Глава 1464 мужской красавец женская красота булочки прорастают

Настройки сохранены..

Глава 1464 мужчина красивый женщина Красота булочки прорастают 3

В ресторане Фу Шицинь и Фу Шичжэнь положили на стол две маленькие булочки и отрезали небольшой кусок апельсинового мяса на двоих.

Две маленькие булочки схватили апельсиновое мясо и с большим интересом пососали апельсиновый сок. Маленький взгляд был очень милым.

Группа людей собралась вокруг стола, жадно наблюдая, как они едят апельсины, совершенно забыв, что они пришли сюда сегодня, чтобы отпраздновать День рождения матери двух детей.

Фу Ханью ненадолго покинул гостиную, оставив ГУ Вэйвэя и его однополых друзей болтать, беспокоясь, что они будут рядом с ней, они будут слишком осторожны, чтобы говорить.

Однако только через полчаса вернулся и привычно сел рядом с ней.

Со стороны кухни время от времени доносились милые звуки молока двух детей, а также Смех группы людей.

Фу Ханьян нахмурился. -Может, тебе не стоит приводить его сюда?»

Теперь, когда у них был хороший день рождения, они были лишены внимания.

Они схватили там кусок апельсинового мяса, и группа людей была там уже полчаса и не видела достаточно.

«Это бросает их дома, у вас есть настроение, чтобы отпраздновать?- Спросил ГУ Вэйвэй.

Все они похожи на двух детей. Это нормально — оглядываться по сторонам. Это потому, что они должны бросить своих двух детей дома?

В таком случае, даже если она выйдет в этот день рождения, она не будет в хорошем настроении.

Лин Сяо лип улыбнулся и, по-видимому, не думал, что группа Фу да, которая держит власть группы Фу, была так низка в его семье.

Однако, как видно из этого, Фу Дашао очень любит госпожу Фу, иначе он этого не скажет.

Неудивительно, что Му Вэйвэй хочет быть на пике своей карьеры, и он хочет растить детей дома.

ГУ Вэйвэй посмотрел на планировку дома, естественно зная, что он заставляет людей тщательно расставлять вещи, и прошептал:

— Фу, спасибо тебе за беспокойство.»

Она думала, что будет обедать в ресторане, который заказала на улице, но ее привезли сюда на машине.

Это место, где они действительно встретились в первый раз, и это также место, где можно провести много сладких воспоминаний, так что имеет смысл отпраздновать здесь.

Фу Ханьси огляделся и сказал:

— Не очень-то хорошо устраивать здесь детские комнаты. Когда дети немного подрастут, давайте вернемся назад.»

Когда я впервые вернулся в Китай, я устроился жить на Жемчужной реке, чтобы моя семья ничего не заподозрила.

Хотя он хотел бы вернуться в свой собственный настоящий дом вместе, но схема дома здесь уже определена, потребуется некоторое усилие, чтобы перестроиться.

«Да. ГУ Вэйвэй мягко кивнул.

Это трудно, двое детей доели апельсиновое мясо, а большие парни закончили тем, что посмотрели, как они едят апельсины, и вернулись в гостиную.

Госпожа фу и госпожа Фу сначала прислали приготовленные подарки: «Вэй-Вэй, с Днем рождения.»

«Спасибо.- ГУ Вэйвэй не стал настаивать и получил подарок от этих двоих.

Открыв его, она обнаружила два комплекта ценных украшений.

Фу Шицинь успокаивал ее и не мог удержаться, чтобы не сплюнуть.

— Бабушка, мама, вы вернетесь, чтобы послать драгоценности. Если вы не имеете ничего общего с драгоценностями, вы можете открыть драгоценный камень.»

— Женские украшения, их больше никогда не будет.- С гордостью сказала миссис Фу.

Есть озноб, у нее, естественно, ничего не пропало.

Подумав об этом, они могут отдать его ей, и это десять драгоценных, только ювелирных украшений.

-То есть, кто такой ювелир?- Сказал ГУ Вэйвэй.

На самом деле она редко носит такие вещи.

Я привыкла носить украшения, когда мне это было нужно. У меня было двое детей от беременности. Я боялась, что украшение случайно поцарапает нежную кожу ребенка. Она вообще ничего не носила.

Даже бриллиантовое кольцо, которое подарил ей Фу Ханьчжэнь, было временно снято.

Однако у госпожи фу и госпожи Фу есть сердечное желание. Она не может сказать плохо, чтобы у старших не было лица перед молодым поколением.

(Конец этой главы)