Глава 1917 Фу Сяоэр, ты дьявол?

Настройки сохранены..

Глава 1917 Фу Сяоэр, ты дьявол?

Если бы его просто послали,он не смог бы протащить его вниз.

Самое отвратительное, что Фу Ханьчжэнь также позволил человеку, который послал еду, контролировать его, чтобы закончить есть.

Но каждое блюдо-это вызов его пределам, и он не может пройти через это.

Он сделал фотографию и отправил ее в группу «Даунхилл».

Он Чи: любовный обед, который прислал твой брат.

Фу Шицинь: так богат, ешь больше.

Фу Шичжэнь: это питательно и приятно. У нас нет такого лечения.

Хэ Чи: Фу Сяо Эр, твой дядя, если ты не потянешь меня на воровской лодке, я упаду до этого места.

……

Если бы не идея Фу Шициня, Хэчи не стал бы сообщником и не был бы обнаружен ГУ Вэйвэем.

Таким образом, он не будет наказан Фу Ханьчжэнем.

Хе Чи всегда был придирчивым едоком, и он всегда избегал этих замечательных продуктов, которые бросают вызов способностям людей.

Фу Ханьчжэнь специально просил людей посылать эти вещи, но и люди, смотрящие на него, чтобы поесть, тоже жестоки.

Фу Шичжэнь: вы каждый день делаете операцию против этих плоти и крови, Нижний операционный стол-это не то же самое, что еда, так что вы не можете этого вынести?

Человек, который был исправлен в законе и медицине, который может есть пищу против анатомического тела, боится есть эти вещи.

Фу Шицинь: кокон шелкопряда очень хрустящий, но свежая пища будет более нежной. Если вы не хотите высыхать, я позволю людям присылать свежие.

Хэ Чи: Фу Сяо Эр, ты что, дьявол?

Он не может есть его, он осмеливается позволить людям посылать свежее.

Фу Шичжэнь: когда глаза закрыты, они едят несколько глотков, и они не ядовиты. Они не умрут, если будут есть.

Он Чи отодвинул телефон в сторону и посмотрел на чудесные блюда на столе. — Спросил он человека, который прислал еду.

— Я… можете ли вы поделиться этим со своими коллегами?»

— Нет, молодой хозяин хочет, чтобы вы все это закончили.»

Он Чи стиснул зубы и тайком разбил Фу Ханью бесчисленное количество раз, взял ложку, закрыл глаза и долго смотрел на нее. Жареные коконы шелкопряда были положены в рот, они разжевали два и проглотили.

За обедом ему было очень больно есть.

Как только я поел,я побежал в туалет и сплюнул. Я не мог съесть его на ужин.

После того, как Фу Шицинь увидел опыт Хэчи в группе, он продолжал работать со злорадством.

В полдень я открыл собрание. Поскольку работа еще не была закончена, у меня не было времени выйти поесть. Сюй Цянь заказал еду в конференц-зал и приготовился использовать обед для продолжения встречи.

В результате все блюда других людей представляют собой комбинацию мяса и овощей, а перед ним стоит только тарелка овощного салата.

-Я сказал, что хочу есть тушеную свинину, почему только салат?- Фу Шицинь сидел перед тарелкой с травой, и у него не было аппетита.

Сюй Цянь взглянул в сторону Фу Ханью. — Босс специально отдал тебе приказ, сказав это… вам нужно есть и худеть.»

«…- Фу Шицинь хочет плакать без слез.

Где он толстый, где нужно пастись?

Без особой уверенности он отнес салат в кабинет брата.

— Брат, что ты имеешь в виду?»

«Вегетарианцы дополняются витаминами.- Фу Ханью сказал, что он оправдан.

— Горечь этого вопроса, очевидно, согласна с ним. Теперь, когда все раскрылось, заберите меня и Хечи из газа. Это уже слишком.- Фу Шициня это не убедило.

Когда он предложил это, то ясно дал понять, что теперь будет винить их, и это было бы неразумно.

-Итак, что ты можешь сделать? Фу Ханьи холодно посмотрел на него и спросил:

Фу Шицинь подавлен, как он может это сделать, как он может лечить его? Как он смеет обращаться с ним?

Никогда не был его противником, всегда подвергался одностороннему насилию.

Он заскрежетал овощным салатом в своем кабинете, приготовился набить желудок собственными закусками и отправился на работу, чтобы перекусить.

В результате, как только я открыл шкаф, куда я положил зерно, я обнаружил, что шкаф был пуст, и никто не был пуст.

Он подошел к Сюй Цяну и спросил: «кто крадет мою закуску?»

Сюй Цянь ничего не выражает. «Босс сказал, что с сегодняшнего дня компании запрещено приносить закуски, просто привезли людей, все конфисковали.»

(Конец этой главы)