Глава 2184 День Святого Валентина знакомства 4

Настройки сохранены..

Глава 2184 День Святого Валентина знакомства 4

Фу Ханьси посмотрел на нее хитрым взглядом, сказал Эмэй.

— Ты можешь отдохнуть до вечера, я заберу тебя и вернусь.»

— Мама с бабушкой идут в храм,а папа не может их видеть.- Сказала ГУ Вэйвэй, переобуваясь и убеждая его отослать его обратно.

Фу Ханью не просто взял ее, а отвез обратно и увидел, что она сидит на пассажирском сиденье и время от времени присаживается на корточки.

-Ты уверен, что сможешь увидеть их обоих, когда вернешься?»

-Ты все еще говоришь, что это не твое.- Возмутился ГУ Вэйвэй.

Такого рода вещи-это наслаждение, а чрезмерное-это мучение.

Фу Ханью подъехал к машине и посмотрел на нее.

«Недавнее воздержание было слишком долгим, и некоторые потеряли чувство масштаба.»

После поездки в Италию она слишком нервничала из-за положения Кеймана Доланса, и он осмелился упомянуть об этой несвоевременной просьбе.

Когда я вернулся на Новый год домой, так много старших было дома, она отказалась отпускать меня.

Хотя это хорошо жить дома, это действительно не хорошо для их мужа и жены.

ГУ Вэйвэй лениво откинулась на спинку сиденья, прищурившись и подняв глаза, и подождала, пока машина остановится у старого дома, чтобы открыть глаза.

Она сделала несколько глубоких вдохов, погладила свое маленькое личико и позволила себе встать, чтобы выйти из машины.

Фу Ханьчжэнь последовал за ней, вышел из автобуса и вошел в дом. Миссис Фу с удивлением увидела, что оба человека вернулись вместе.

-Разве ты не собираешься в компанию?»

— Работа уже закончена.- Сказал Фу Ханьси.

Поначалу ее не беспокоило, что она одна на вилле Тяньшуй, поэтому утром она все еще спала, ходила в компанию, занималась важными делами и готовилась вернуться, чтобы сопровождать ее.

В результате, как только она вошла в дом, то сразу же потребовала, чтобы он отослал ее обратно.

Госпожа Фу посмотрела на ГУ Вэйвэя и просто сказала:

-Если ты хочешь быть в порядке, то позаботься о своих сыне и дочери. Мы со старухой идем в храм.»

Те из них, которые являются старыми людьми, всегда верят в слова духов и богов, поэтому они ходят в храм, чтобы помолиться каждый месяц.

«Да.- У фу Ханьи должен быть голос.

Он вернулся с ним, то есть она боялась, что вернется одна и не сможет удержать двух маленьких мальчиков, поэтому она вернулась.

Когда Юй ты и Янь увидели, что их мать возвращается, они вскоре превратились в два маленьких хвостика, чтобы следовать за ней.

Фу Ханьчжэнь последовал за ней в хозяйскую спальню и взглянул на Юйю, которая стояла позади нее.

— Ты отдыхай в комнате, мне не нужно идти в компанию, я смотрю на них.»

«Нет.- Жестко сказал ГУ Вэйвэй.

Фу Ханьчжэнь подтолкнул человека к кровати, надавил на ее плечо, позволил ей сесть на кровать, снял с нее тапочки и заставил человека завернуться в одеяло.

Затем, держа таракана, держа хозяйскую спальню, отвел их в игровую комнату и сопроводил играть.

У ГУ Вэйвэй был жесткий рот, и она не хотела отдыхать, но в первый раз, когда она держала подушку, она вскоре заснула и заснула.

Более того, я чувствовал, что госпожа фу и госпожа Фу вернулись в храм и еще не проснулись.

Узнав об этом, миссис Фу взглянула на Фу Ханью.

-Ты такой невежественный.»

Вчера, в День Святого Валентина, они не вернулись ни на одну ночь, и они не могли догадаться, что они делали вместе.

Однако он немного умеренный, так что Вэй-Вэй так устал.

Фу Ханьчжэнь принял ветер, как ребенок, и когда они вернулись, они вернулись в спальню хозяина и посмотрели на человека, который отдыхал в течение одного дня.

Человек на кровати все еще спал, что заставило его почувствовать себя немного подавленным.

Хотя в то время я испытывал некоторое сожаление, я не знал, как быть серьезным, но в то время я был так взволнован, что мне было трудно успокоиться.

(Конец этой главы)