Глава 2235 маленькие булочки приходят в гости

Настройки сохранены..

Глава 2235, маленькие булочки приходят в гости

Что касается убийцы, то после этого ГУ Вэйвэй больше не задавал вопросов.

Однако через три дня Фу Ханьчжэнь только сказал ей, что убийца уже поймал его.

Более того, как только она захочет, пусть госпожа Фу привезет Юй ю и Янь в больницу навестить ее.

Благодаря заботе Фу Ханью через несколько дней он полностью выздоровел. ГУ Вэйвэй получил разрешение от Хэчи и мог вставать с постели на некоторое время каждый день.

Первоначально ГУ Вэйвэй лежал в постели и отдыхал. Услышав шаги за дверью палаты, она подождала, пока откроется дверь, и села.

Фу Ханью помог ей сесть, и госпожа Фу взяла ю Юй Юй Цзинь.

Две маленькие булочки закачались, как только они вошли в дверь. Они увидели, что ГУ Вэйвэй сидит на кровати, подбежали к кровати и взволнованно позвали ее мать.

Однако, поскольку размер слишком мал, стоя на краю кровати, можно только с трудом смотреть на человека, сидящего на кровати.

Он поднял голову и выглядел слишком смущенным. Когда его шатало, он садился на землю и пугал ГУ Вэйвэя, чтобы тот выпрыгнул из постели и помог ему.

Фу Ханьчжэнь давал их по очереди, относил на кровать, чтобы мать и ребенок могли близко соприкоснуться.

Как только два маленьких мальчика прибыли на кровать, они сразу же направились к рукам ГУ Вэйвэя, и Фу Ханьси тщательно охраняла их, предотвращая их удар по голове.

Юй ты посмотрел на повязку на голове ГУ Вэйвэя и с любопытством потянулся к ней. Его забрал Фу Ханьси.

«Нет.»

Миссис Фу некоторое время смотрела на мать и троих родственников, прежде чем настаивать.

— Ладно, пусть мать обнимет его позже, еда должна быть холодной.»

Фу Ханьчжэнь взял две маленькие булочки вокруг лай Вэйвэя и отнес их на кровать. Ты все еще чувствовала себя неловко. Он надел ботинки и с неохотой посмотрел на свою шею. Когда он вышел из объятий матери, то все падал и падал. Плакал на земле.

ГУ Вэйвэй увидела, что ее дочь плачет, и ей все еще нужно было поесть.

Наконец, не было никакой возможности положить две маленькие булочки в конце кровати и дать им маленький кусочек фруктов, в то время как ГУ Вэйвэй сидел напротив них.

ГУ Вэйвэй лижет мягкого и симпатичного маленького парня, и у него тоже хороший аппетит.

Фу Шэнъин спросил Хэ Чи: «глядя на ситуацию очень хорошо, когда я могу покинуть больницу и вернуться?»

«На самом деле…- Хэ Чи хотел было заговорить, но получил предостерегающий взгляд Фу Ханью и быстро сменил тему. -Хотя это кажется пустяком, но все равно требуется десять дней, чтобы сделать дальнейшие проверки, чтобы определить, могу ли я покинуть больницу.»

Он хочет сказать, что его могут выписать из больницы на следующей неделе и вырастить.

Однако, похоже, что Фу Ханьси беспокоится, что он вернется домой из-за двух детей, его жена не очень хорошо отдохнула, настаивая на том, чтобы остаться в больнице на некоторое время, а затем вернуться обратно.

«В конце концов, я не пострадал, мне еще нужно восстановиться в больнице и вернуться.- Сказала миссис Фу.

Как только я возвращаюсь домой, двое детей всегда любят обнимать ее, и Вэй-Вэй может хорошо восстановиться.

ГУ Вэйвэй, конечно, видела горечь между Фу Ханьци и Хэ Чи, но она также знала, что Фу Ханьи беспокоится о ее физическом состоянии, поэтому ничего не сказала.

Она воспользовалась едой и попросила две милые булочки, сидящие на кровати.

“Ты слушала свою бабушку дома?”

Ю ты задумалась на несколько секунд и даже опустила голову, а он облизал глаза.

Фу Ханью попросил двух детей остаться в палате на два часа, а затем госпожа Фу посмотрела на них и жестом попросила забрать их обратно.

(Конец этой главы)