Глава 279 цена смерти

Настройки сохранены..

Глава 279 цена смерти

Фу Шицинь держал кубок, а Фу Ши-вино, и улыбки на обоих лицах застыли.

К тому же, похоже, что это близнецы… это смешно.

Они переглянулись и остроумно ответили:

— Мы празднуем… отпразднуйте возвращение бабушки.»

Первоначально… Я хотел отпраздновать его необычность сегодня вечером.

Однако праздновать его можно только молча в моем сердце.

Фу Шичжэнь налил всем по бокалу вина, и он тоже выпил за Фу Хана.

— Мы празднуем возвращение нашей милой бабушки и аплодируем ей.»

Как могла жена Миссис Фу не видеть сквозь цветы и внутренности двух внуков, но они недавно подверглись издевательствам со стороны Фу Ханси и были бы счастливы поиграть с ними.

Тем не менее, она может помочь им на некоторое время, и это невозможно, чтобы помочь им каждый раз.

От мала до велика, сколько потерь они несут в своих руках, никогда не бывает долгосрочным.

Фу Ханью протянул руку, взял вино ГУ Вэйвэя и сказал слуге:

— Дайте ей горячей воды.»

Вскоре ГУ Вэйвэю прислали чашку теплой белой воды.

Фу Шицинь и Фу Шичжэнь думали, что его брат будет ругать их, когда вернется.

В результате люди просто садились есть и не заботились о них в одном предложении.

Поэтому эти двое также ослабили свою бдительность, сказав, что они приветствуют возвращение бабушки, чтобы выпить много вина.

После ужина госпожа Фу позвала ГУ Вэйвэя, чтобы тот поднялся к ней в комнату и показал подарок, который она привезла с собой.

Фу Шицянь и Фу Шичжэнь переглянулись и решили уйти, чтобы не находиться с кем-то в одной комнате.

Когда они только собрались вместе, их остановили люди, сидевшие напротив.

— садись!»

Мужчины дружно сели и положили руки на колени. Поза была аккуратной и опрятной.

— Брат, есть что-нибудь?- Фу Шицинь улыбнулся, глядя на меня.

Фу Хань взглянул на повара. -А как же их каша?»

Повар взял две миски каши из бобов мунг, миску дал Фу Шицюнь, а миску дал Фу Шичжэнь.

Затем я с сочувствием посмотрел на двух молодых мастеров и молча ушел.

Фу Ханьчжэнь сел напротив и холодно сказал:

— Возьми овсянку.»

Фу Шичжэнь сказал с улыбкой: «я вполне сыт, в этом нет необходимости.»

-Я тоже сыт, — сказал Фу Шицинь.

Даже не думай об этом, эта миска каши съест мертвого.

Однако теперь, когда бабушка ушла наверх, никто их не спас.

Фу Ханьси изящно вытер губы салфеткой и небрежно сказал:

-Если ты поешь сегодня, это пройдет, иначе…»

Прежде чем они закончили, эти двое уже подняли миску.

Это миска каши из бобов мунг, а также миска горчичной каши из бобов мунг.

Оба таланта откусили по кусочку и уже очень горячие и слезливые.

Однако под чьим-то давлением им пришлось разорвать миску с горчичной манной кашей, чтобы съесть ее дочиста.

Фу Ханьчжэнь увидел, что они закончили есть, и удовлетворенно кивнул, и настало время идти наверх.

Фу Шицинь поставил миску и не упал, чтобы схватить чашку, чтобы выпить воды. Выпив его, он все еще чувствовал себя неуютно.

ГУ Вэйвэй вышел из комнаты госпожи фу и увидел двух людей на верхнем этаже, высунувших языки, как два Хаски.

-Вы двое, вот что…»

Фу Шичжэнь все еще плачет. -Ты должен подняться наверх на крыльцо, а мой брат наполнит нас горчицей.»

ГУ Вэйвэй нахмурился, глядя на слезы этих двоих, но они совсем не чувствовали сочувствия.

-Когда ты знаешь, что не можешь бороться с ним, ты должен убить себя, Кто ты?»

Эти двое хотели попросить утешения, но их ранили.

Поэтому они поднялись наверх и принялись утешать друг друга.

Проходя через кабинет и увидев внутри Фу Ханьчжэня, он спросил у двери:

-Ты просто… вынудили вашего брата есть горчицу?»

Фу Ханью выглядел спокойным и не мрачным.

-Это они хотят есть.»

Есть еще одно «о».

(Конец этой главы)