Настройки сохранены..
Глава 881 спать со свидетельством о браке 2
За обедом Фу Шицинь напомнил трем своим братьям, чтобы они пили суп, но брат не пил.
После ужина Фу Ханьчжэнь поднялся наверх, чтобы пойти в кабинет и европейский филиал для проведения видеоконференции.
Фу Шицинь пошел на кухню и сказал слуге: «не падай, давай вернемся и дадим моему брату попить.»
— Фу Сяо Эр, неужели тебе все равно?»ГУ Вэйвэй выслушал его и спросил об этом, и спросил сердито.
Фу Шицинь посмотрел на человека, который невинно обвинил его. Они обошли слугу стороной и отошли в сторону, чтобы сказать:
— Сюнци, я не хочу ничего говорить, но … .. Я не говорю, что никто другой, я знаю, что ваши чувства хороши, но некоторые аспекты все еще скромны. Сегодня ты не обратил внимания на слабость моего брата…»
ГУ Вэйвэй подождал, пока не выслушал, и забеспокоился о диванной подушке, прижатой к нему.
-Почему ты уезжаешь в командировку на два дня, возвращаешься ночью и не смотришь в глаза?»
-Я не закрываю глаза на ночь, ты…»
Фу Шицинь ошеломил его взгляд и, по-видимому, потерял рассудок.
— Что ты об этом думаешь, твой брат ушел вчера вечером.- Возмутился ГУ Вэйвэй.
Что означает этот товар? Она думает, что высушила своего брата, поэтому пусть люди варят суп, чтобы дать ему почку?
«Из… Выходишь на улицу?- Фу Шицинь поднял брови.
Разве не так, его брат вернулся через два дня в командировку и попросил о сладкой свадьбе в старом доме. Когда он вернулся, то уже не был маленьким победителем. Как он может выйти?
— Подними свой мозг.»
ГУ Вэйвэй уронил подушку и похлопал ладонью по полу.
Фу Шицинь почесал в затылке. Сегодня во время работы его брат побежал жениться. Племянник заплакал и пошел жениться. Он всегда чувствовал, что что-то не так, но ничего другого не видел.
Я думал об этом какое-то время, но не мог вспомнить. Я просто сдался.
Во всяком случае, они женаты и могут чем-то заняться.
ГУ Вэйвэй поднялась наверх, чтобы принять душ, сменила пижаму, прибралась в комнате и достала свидетельство о браке на кровати, и невольно посмотрела на него.
После того, как видеоконференция Фу Ханью закончилась, она вернулась в комнату, чтобы увидеть, как она смотрит на свидетельство о браке, и спросила забавным образом.
— Эта штука, есть такой взгляд?»
Спит, чтобы держать, вы можете видеть это так хорошо.
Хотя сегодня свадьба была поспешной, он чувствовал себя очень мудрым.
ГУ Вэйвэй вернулся и сказал с улыбкой:
«Это хороший взгляд, но он не выглядит хорошо.»
Фу Ханьци подошел к ней и взял маленькую красную книжечку, которую она держала в руке.
-Ты не должна спать с ним, ты не должна смотреть на него. Я не хочу расставаться, я даже не хочу разводиться.»
ГУ Вэйвэй посмотрел на красивое и нежное лицо мужчины и прошептал:
-Почему ты не сердишься?»
Она лгала ему так долго, что ее тоже прозвали ГУ, он сердится и даже сердиться должен.
Однако он не сердился и не винил ее.
Фу Ханью со вздохом вытянул руки вперед.
-Я не могу придумать, на что сердиться.»
Когда она пережила такую ужасную смерть, она пришла к нему. Она так любила его, когда оставалась одна. Какие у него есть качества, чтобы сердиться на нее?
Он не сердится, он просто чувствует себя расстроенным, она так много страдала, но он ничего не знает и не помогает ей.
-Но я могу позволить бабушке фу, они сердиты и разочарованы тобой.- Голос ГУ Вэйвэя тусклый.
Бабушка фу, они были очень добры к ней. Если они узнают, что она не тот микро-смысл, который они думают, а ГУ Цзя ГУ Вэйвэй, который был враждебен фу, они будут очень печальны.
Тогда я буду разочарован Фу Ханью, который все еще с ней.
(Конец этой главы)