Глава 1: Семейный мусор

«Не надо бить мертвую змею… Она может вернуться живой и сожрать тебя целиком…» — Эпиграф.

…..

«Ю, ты должна сделать это ради своего отца. Я бы не просил тебя об этом, если бы был другой способ».

Тан Шен, младший брат императора змеиного клана, умоляющим тоном попросил свою дочь.

Любая другая дочь была бы тронута жалкой и безнадежной мольбой отца и сразу же посочувствовала бы ему, но Тан Юэ посмотрела на отца своими непоколебимыми холодными глазами.

Хм. Ложь за ложью. Откуда вдруг взялась эта отцовская любовь? Ты уже решил принести меня в жертву, так зачем же скрывать это сейчас?

Тан Юэ ухмыльнулась. Она не смогла сдержать холодный смешок.

Глядя на то, как Тан Шэнь был добр к своей бесполезной дочери, сладострастная женщина, сидевшая рядом с ним, забеспокоилась и огрызнулась.

«О чем ты спрашиваешь этого идиота? Она не знает ничего хорошего, даже если это написано у нее на лице! Хмф».

«Мать и отец заботятся о ваших интересах. Так что не создавайте проблем завтра и спокойно примите свою судьбу». Тан Цзуэло неохотно добавил.

Тан Шен немедленно взглянул на свою жену. Чертова женщина! Разве вы не знаете, когда какой тон использовать? Во-первых, постарайтесь правильно прочитать ситуацию.

Если бы этот вопрос не был решен должным образом, завтрашнее радостное событие превратилось бы в бедствие.

Он немедленно попытался спасти ситуацию и потворствовал своей дочери.

«Не обращай внимания на свою мать. Возможно, она груба, но у нее хорошие намерения. Клан Эльфов — чудовищный клан по сравнению с нашим маленьким поселением».

«Ресурсы, драгоценные металлы, сокровища и еще много чего. У них всего в избытке! Поверь своему отцу, Тан Юэ, это определенно в твоих интересах».

«С их помощью вы, возможно, даже сможете исцелить свои искалеченные меридианы!»

«Все эти неприятные слухи о наследном принце — просто случайная чепуха. Я лично был свидетелем того, что он добрая и нежная душа, мудрая не по возрасту».

«Там ты будешь в полной безопасности. Не нужно беспокоиться ни о каких опасностях. Не будет даже случайных нападений гоблинов, как здесь».

Отец Тан Юэ посмотрел на нее с глубоким и преданным беспокойством.

«Судьба, да? Конечно, я приму эту судьбу». Тан Юэ насмешливо улыбнулся.

Что еще она могла сделать, кроме как принять? Она была жалким, бездарным мусором в семье.

Ее меридианы были повреждены в результате несчастного случая в детстве, из-за чего она не смогла совершенствоваться.

Она не могла ни укрепить ядро ​​зверя, ни практиковать какую-либо магию иллюзий, врожденную магию змеиного клана.

На самом деле, она не понимала, почему уважаемый наследный принц могущественной эльфийской империи вообще принял в качестве супруги такой бесполезный мусор, как она??

Был ли у него какой-то странный фетиш к женщинам-зверям в постели??

Наблюдая, как ее отец и мачеха продолжают свои обеспокоенные родительские действия, Тан Юэ просто равнодушно стояла и терпеливо ждала, пока эта вопиющая фарс подойдет к концу.

Но лекции и советы продолжались еще час.

Она просто не могла больше этого терпеть. Как бы она ни повзрослела из-за жестоких обстоятельств, ей все еще было всего 18 лет.

Наконец она не смогла больше слушать их чушь и саркастически вмешалась: «В любом случае, ты посылаешь меня на смерть, ты можешь хотя бы позволить мне спокойно поспать сегодня вечером? Может быть, в последний раз в моей жизни?»

Ее резкие слова заставили Тан Шэня на мгновение потерять хладнокровие. В конце концов, она также была его дочерью, дочерью, которую он когда-то лелеял.

Но после того несчастного случая… Он тоже был беспомощен. Его руки были связаны.

Что еще он мог сделать? У них не было ни ресурсов, ни власти, чтобы воздействовать на ее непоправимо поврежденные меридианы.

Но он сразу же восстановил самообладание: «Малыш. Не говори слишком много. Мы все должны делать то, что должны».

«Если завтра дела пойдут не очень хорошо, то не вините меня в безжалостности. Хмф». Тан Шэнь встал и резко покинул богато украшенный двор.

Тан Цзуэло, нынешняя мачеха, насмешливо посмотрела на нее еще пару секунд, а затем последовала за мужем.

«Хех… Наконец-то этот мусор пригодился. Если бы не она, вместо нее пришлось бы принести в жертву одну из моих драгоценных дочерей». Тан Цзуэло вздрогнул даже при мысли об этом.

Безжалостный хладнокровный наследный принц эльфов! Одна только мысль о нем вселяла страх и ужас во все живые существа на земле Ксиона.

Его кровавые завоевания и отвратительные деяния были хорошо известны всей змеиной династии.

Когда эльфы обратили свое внимание на соседний с их поселением змеиный клан, все подумали, что их собираются либо убить, либо взять в рабство.

Но наследный принц внезапно предложил мирный брачный договор, сильно удивив всех.

Это определенно было к лучшему, ведь теперь два клана могли объединиться и жить в мире друг с другом, не опасаясь начала жестокой войны.

К сожалению, у Императора клана Змеи не было дочерей. Поэтому он обратился за помощью к своему брату Тан Шэню, у которого было семь дочерей.

Каждая из принцесс была чрезвычайно талантлива в различных областях и умела сражаться. Ну… За исключением первой и старшей принцессы Тан Юэ, дочери Тан Шэня и его первой жены.

Не имея даже скромной базы совершенствования, Тан Юэ просто не могла сравниться или даже сравниться с другими королевскими отпрысками ни в каком аспекте.

Хотя все возлагали на нее большие надежды с самого рождения, каким-то образом ее меридианы были повреждены, и теперь она была просто бесполезным мусором, неспособным к самосовершенствованию.

И таким образом она оказалась идеальной пешкой в ​​этой маленькой политической игре.

Мирный договор? Как долго нечто подобное продержится в хладнокровных руках бессердечного наследного принца…??

Тан Юэ глубоко вдохнула воздух, прежде чем без особых усилий принять обратно свою змеиную форму.

Хотя ее меридианы были повреждены, она все еще сохраняла свою естественную способность переключаться между человеческой формой и змеиной формой по своему усмотрению. Это было то, на что был способен каждый член змеиного клана.

Отбросив сложные эмоции, бурлившие в ее сердце, ее худая фигура быстро проскользнула через затхлый двор и достигла своей личной комнаты.

Ей очень хотелось пойти спать. Завтра будет долгий день.