Глава 106: У наследного принца толстый фетиш. Часть 1.

[Тупая маленькая змея! Разве ты не снова крутишь Колесо удачи?]

[У вас еще есть 3 шанса на другом колесе!]

[Я предлагаю вам быстро покрутить его.]

«…» Тан Юэ поморщился. Этот чертов старик виноват во всех ее головных болях!

Если бы он не заставлял ее постоянно вмешиваться в дела Шарлотты и злить ее до смерти, она, вероятно, не зациклилась бы так сильно на Тан Юэ.

Одна только мысль о том, что ей пришлось пережить из-за проклятого колеса удачи, приводила ее в ярость.

«Нет, спасибо.» Она зашипела на иллюзорного ублюдка. Ей хотелось подождать хотя бы немного, пока все успокоится, прежде чем снова отправляться в извращенные приключения системы.

[Я предлагаю тебе покрутить его побыстрее, тупая змея. Я вижу, что у тебя появился новый питомец.]

[У меня есть красивый и удобный контракт с домашним питомцем, который вы можете заключить с детёнышем. У вас будет шанс получить его, если вы покрутите колесо.]

Тан Юэ не ответила. У нее было плохое предчувствие по этому поводу, поскольку система так старалась продать свое предложение.

«Эта проклятая система определенно пытается заставить меня сделать что-то нелепое». Она закрыла глаза и проигнорировала старика.

[Не будь дураком, маленькая змея. Позвольте мне сказать вам, что этот контракт просто потрясающий.]

[Это раскроет скрытый потенциал детеныша, или, скорее, его потенциал роста может резонировать с вашим собственным потенциалом роста.]

[Если вы охотитесь со своим питомцем, он также может поделиться вашими очками опыта и ростом уровня.] Система прозвенела.

«Это действительно звучит хорошо». Разум Тан Юэ начал колебаться от заманчивых слов старика.

Чем больше он объяснял, тем лучше звучал контракт.

И вскоре жаждущая власти змея полностью смягчилась.

«Хозяин, я буду крутить колесо, но не могли бы вы мне сказать, что с вами сделала Шарлотта? Вы ее как-то узнали?» Она с любопытством спросила.

[Не зацикливайся на вещах, тупая змея. Просто вращайте колесо и получайте призы. Что в этом такого сложного?]

Конечно! Вот и все. Тан Юэ поморщился.

Затем она слабо пробормотала, ей даже было страшно смотреть на опасную вещь. «Хм. Ладно, ладно, достань это проклятое колесо».

Почти мгновенно появилась блестящая непристойность, сопровождаемая какофонией праздничных звуков.

Она к этому уже привыкла и не обращала внимания на ненужную пышность и чутье, глядя на беспорядочную возку на руле.

1. Тайное искусство Небесного пути

2. 1000 очков опыта

3. Громовые шаги молнии

4. 1000 очков опыта.

5. Контракт на душу зверя-спутника

6. Сука трижды ударила молодого господина Марвина.

7. 1000 очков опыта.

8. Войдите в покои наследного принца в полночь без одежды.

9. 1000 очков опыта

10. Пинать принца Ксавьера по яйцам

Глаза Тан Юэ дернулись. Она не знала, радоваться этому или печалиться по этому поводу.

«Старик наконец оставил Шарлотту в покое?» Она несколько раз моргнула и еще раз просмотрела список, чтобы убедиться, что ей ничего не показалось.

К этому моменту она уже достаточно раз прокрутила колесо, чтобы понять, что колесо удачи — это, по сути, мошенничество.

Ей даже не нужно было крутить колесо, чтобы узнать результат.

Единственными вариантами, которые имели значение, был вариант №. 5 и вариант №. 6, и при третьем вращении стрелка всегда попадала в середину.

Она немного нервничала, что старик может обострить ситуацию и попросить ее сделать с Шарлоттой невыразимые вещи.

Бедный эльф! Она уже целовала ее и приставала к ней. Все, что осталось теперь, было еще более ужасающим.

Несколько примеров легко всплыли в мозгу Тан Юэ, и бледно-голубые щеки змеи стали темно-фиолетовыми только от одной мысли об этих невыразимых примерах.

Тан Юэ энергично покачала головой. «Я точно не сделаю ничего предосудительного!» Затем она остановилась и пробормотала. «Кхм. Уже нет».

К счастью для нее, старик внезапно переключился.

По какой-то причине старик теперь выбрал новую цель для пыток.

Подобно облакам и звездам, этот чертов старый придурок был еще и причудливым эксцентричным ублюдком.

Поэтому она даже не удосужилась подумать об этом.

Фактически, она уже давно отказалась от попыток понять смысл и причину его действий.

«Ну, что угодно». Тан Юэ вздохнула. Затем она лениво пробормотала. «Нам придется пройти через этот фарс или вы собираетесь отдать мне контракт напрямую?»

[Хм? Фу? Какая шарада? О чем ты говоришь?]

«Не говори случайных вещей, хозяин. Я поиграю в твою игру, но прояви ко мне немного вежливости, и давай называть вещи своими именами».

[Хм. Правила Системы неизменяемы.]

Тан Юэ хотелось удариться головой о стену или, лучше сказать, ударить систему об очень крепкую стену.

«Я сдаюсь.» Змея пожала плечами…

… После 5 потерянных минут, 3 удачных вращений колеса и 2000 очков опыта спустя…

«Ура. Вы посмотрите на это? Как мне повезло?! Стрела остановилась на контракте Зверя!»

«И все, что мне нужно сделать, это трижды дать пощечину молодому господину Марвину! Какой сюрприз!»

Тан Юэ саркастически изобразил энтузиазм и высмеял систему, но быстро успокоился, не желая злить старого ублюдка.

Чтобы найти Марвина, ей пришлось отправиться в алхимическую ассоциацию.

Она до сих пор не выполнила большинство миссий, порученных алхимической ассоциации, из-за ее катастрофических походов в лес.

Поэтому Тан Юэ особенно избегал общения с алхимиками.

И теперь казалось, что у нее не было другого выбора, кроме как пойти туда.

Ей не только пришлось искать Марвина и трижды шлепнуть этого толстяка, но ей также нужно было одолжить партию трав, чтобы опробовать смесь таблеток, пробуждающих дьявола.

Тан Юэ вздохнула и быстро вернулась в постель, а щетинистый волк в ее желудке все еще переваривался.

Она знала, что впереди ее ждут хаотичные времена и ей нужен весь отдых, который она может себе позволить!