Глава 134: Прорывы слева и справа. Часть 1.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Посреди пустынного тренировочного полигона стройная фигура стояла вверх тормашками, уравновешивая свое стройное тело кончиком указательного пальца.

Ее тело слегка покачивалось, когда холодный вечерний ветер ласкал ее, но она все еще оставалась устойчивой и неподвижной.

Когда Шарлотта впервые услышала о различных событиях, которые неожиданно произошли, она заперлась в своей комнате на несколько часов в крайнем шоке и смятении. Каждая услышанная ею деталь была серьёзным ударом по её сердцу и эго.

С каждым прошедшим днем ​​Тан Юэ становилась все ближе и ближе к любви всей своей жизни.

Хотя ей за более чем десять лет не удалось занять даже маленького места в сердце этого человека, проклятая змея легко сумела стать его личным учеником.

Хотя со стороны казалось, что Тан Юэ вообще не заботило то, быть супругой королевы или официальной женой наследного принца, каждое ее действие легко подталкивало ее на шаг ближе.

Она случайно добилась того, чего Шарлотта не смогла, даже вложив в это все свое сердце и разум. Бедный эльф был совершенно убит горем.

Кто-то шаг за шагом крал всю ее жизнь, и она была абсолютно бессильна что-либо с этим поделать.

Шарлотта продолжала оставаться в этом состоянии абсолютного страдания, пока ее мать не заставила генерала Сальваторе нанести ей визит и терпеливо поговорить с ней.

Старик глубоко вздохнул. Он тоже ненавидел видеть свою дочь такой, но что он мог сделать? Она действовала нетерпеливо и из ревности, и теперь расплачивалась за это.

Генерал Сальваторе постучал в ее комнату и вошел внутрь. Бедная девочка свернулась калачиком на перине и тихо рыдала под одеялом.

«Пожалуйста, отец. Оставь меня в покое». — пробормотала Шарлотта, вытирая сопли со своего красивого лица. Ее чарующие и завораживающие глаза, обычно полные жизни и энергии, теперь казались пустыми и безжизненными.

Старик снова вздохнул. Как он должен был утешить влюбленную девушку с разбитым сердцем?

Он был военным генералом, человеком, который обучался и посвятил всю свою жизнь сражениям и служению своей стране и своему королю.

Если бы это была стратегическая встреча, он бы уже с готовностью придумал решение, но что можно было сказать сейчас? В этом отношении он был совершенно беспомощен.

Генерал взглянул на жену, ища помощи, но эльф только строго посмотрел на него. Шарлотта всегда была дочерью своего отца, и поэтому его жена поймала его, чтобы он позаботился об этой ситуации.

Старик снова вздохнул и некоторое время молчал. Он нежно погладил дочь, ничего не говоря.

Лишь спустя долгое время его губы медленно зашевелились. Он не знал, что ей сказать, и знал, что его дочь не откажется от этого человека, даже если он будет настаивать, поэтому он решил отнестись к этому как к стратегической встрече и помочь ей.

«Ты вообще помнишь, почему Ее Высочество Императрица вообще выбрала тебя супругой королевы?»

Шарлотта слегка пошевелилась из позы эмбриона и посмотрела на отца налитыми кровью глазами. Затем она слегка кивнула.

«Хм… Хорошо, что ты помнишь. Ты обладаешь конституцией Божественной Триграммы. Конституцией, которая даже лучше, чем его высочество, естественная конституция тела Ксандера».

«Вот почему императрица поспешно обручила вас и его высочество, как только вы родились».

«В то время как другие трудились и не ложились спать допоздна, чтобы упорно трудиться и совершенствоваться, вы без особых усилий увеличили свою силу, ничего не делая».

«Ты не проявлял интереса к алхимии, руническим надписям, охоте на зверей и тому подобному».

«Ты зря потратил время и провел весь день, строя интриги и господствуя над простолюдинами».

«Сколько раз я советовал тебе изменить свой образ жизни, но ты никогда не слушала меня».

«Статус человека зависит не только от его рождения. Истинный статус человека зависит только от его силы и таланта».

«И теперь его высочество выбрал кого-то гораздо более трудолюбивого, талантливого и достойного своего статуса».

«И что ты с этим делаешь? Ты запираешься в своей комнате и бесконечно плачешь. Это что-нибудь изменит?»

Генерал Сальваторе строго посмотрел на дочь и ждал ее ответа. В его глазах не было и следа жалости или сочувствия.

Шарлотта была ошеломлена. Все, что сказал ее отец, попало прямо в точку. Вместо того, чтобы сосредоточиться на собственном развитии, она потратила слишком много времени и усилий, чтобы завоевать сердце Ксандера.

Организовывая случайные стычки, проводя слишком много времени с Императрицей, излишне суетясь с ее гардеробом, запугивая других супругов в гареме, список можно продолжать и продолжать.

Шарлотта опустила голову от стыда и смущения. Она не могла даже встретиться взглядом с отцом, не говоря уже о том, чтобы дать хоть какой-то ответ на его резкие слова.

Теперь, когда она действительно достигла дна, некоторые вещи стали для нее все более и более ясными.

Генерал Сальваторе вздохнул и молча погладил ее. Затем он встал и вышел из зала, чтобы вернуться на встречу в королевском зале суда. Мать Шарлотты также оставила ее одну, чтобы дать ей время все обдумать.

Только прекрасная эльфийка теперь осталась в своей комнате, раскинувшись и тупо глядя на стену перед собой. Она просто сидела так молча почти час.

Когда двери комнаты Шарлотты снова открылись, она вышла из комнаты, одетая в тренировочную одежду. В ее глазах вспыхнула новая искра сосредоточенности, а ее разрушенной и побежденной ауры нигде не было видно.

Затем стройная фигура направилась прямо на частные тренировочные площадки семьи Сальваторе и начала неустанно практиковать свое искусство меча Огненного Дракона и технику совершенствования Божественной Триграммы.

«Хм. Тан Юэ. Подожди, я покажу тебе, где именно ты стоишь и где я стою». Она выпрямила позу и продолжила сохранять позицию совершенствования.