Как только Тан Юэ и Лотте вернулись в королевский дворец, они направились прямо в личные покои Короны.
И, как и ожидалось, прямо у входа в двери коридора ее терпеливо или скорее с нетерпением ждали две знакомые фигуры.
«Юээр, ты наконец здесь». Тан Цзуэло тут же широко улыбнулся и подошел к Тан Юэ.
«Привет, сестра». Тан Си, стоящая позади матери, тоже мягко улыбнулась и кивнула.
«О, моя дорогая. Ты выглядишь такой усталой. Ты вся кожа да кости. Что случилось?» Тан Цзуэло притянула Тан Юэ ближе к себе и обеспокоенно щелкнула языком.
«Эти люди плохо к тебе относятся?»
«Пожалуйста, скажите этой матери, если у вас возникнут какие-либо трудности, ребенок. Дочь не должна ничего скрывать от матери».
«Извини, дитя. На днях эта мать немного рассердилась на тебя».
«Я думал, что ты сделал что-то не так и запятнал гордость нашего клана. Вот почему я по ошибке сказал эти резкие слова».
«Не принимай это близко к сердцу». Женщина начала бомбардировать Тан Юэ бессвязной болтовней.
С матерью, ласкающей дочь, и сестрой, нежно улыбающейся сбоку, они выглядели идеально. Яркий пример милой маленькой семьи.
И Тан Юэ тоже молча согласился с этим.
Она усмехнулась и наблюдала, как крикливая женщина болтает, как ей заблагорассудится, вежливо кивая в ответ на все ее фальшивые нежные заботы.
И вот наступила основная часть спектакля!
«Ах~ Юээр, почему бы нам сначала не зайти внутрь, а потом неторопливо поговорить?»
«Я также привез с собой некоторые деликатесы нашей кухни. Вы, должно быть, скучаете по вкусу нашей еды». Тан Цзуэло похлопал Тан Юэ и осторожно подтолкнул ее в сторону двери.
Тан Юэ слегка рассмеялась. Затем она повернулась к своей любящей мачехе и склонила голову набок с невинным выражением лица.
«Но, наложница-мать, тебя не пускают внутрь?» Она пробормотала, и в ее изумрудных глазах светилась тонкая насмешка.
Она также старалась пройти рядом с охранниками, стоящими у входа, и вести разговор там. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что были очевидцы этой драмы.
Вены на лбу Тан Цзуэло пульсировали. Этот мусор определенно смотрел на нее свысока!
— Что за чушь ты несешь? Почему твоей матери не разрешают навещать тебя?
«Ты здесь раб или что?»
«Не придумывай мне все эти оправдания. Твои мать и сестра побудут с тобой какое-то время, а потом только мы уедем».
«Юээр. Я так давно тебя не видел! Мы скучаем по тебе, дитя».
Она залаяла в ответ, ее слюна, как обычно, разбрызгивалась повсюду, но ей удалось сдержать гнев и продолжить вести себя как любящая мать.
Тан Си, который до сих пор стоял молча, внезапно вмешался: «Мама, пожалуйста. Давайте не будем ставить сестру в затруднительное положение».
«Прости, сестра. Просто отец очень беспокоится о тебе в эти дни. Он чувствует, что поспешно выдал тебя замуж».
«Даже если бы это был я, я мог бы молча страдать здесь. Но ты…» Тан Си колебался. — Учитывая состояние твоего тела, тебе здесь будет трудно.
«По крайней мере, позвольте нам остаться с вами здесь и составить вам компанию в эти несколько дней».
Неохотные слова женщины и ее нежная и добрая аура почти заставили Тан Юэ почувствовать любовь и привязанность, которых у нее к ней не было.
Бррр. Какая хорошая актриса! От одной только мысли об этом у Тан Юэ мурашки по коже. Некоторые люди просто рождаются манипуляторами!
В эту игру могут играть двое, моя дорогая сестра.
Тан Юэ улыбнулась и выглядела особенно обиженной. «Вы двое заставляете меня действовать. Я тоже скучаю по вам всем».
«Но у меня нет разрешения пригласить вас войти. Вы называете меня несыновним, если я не позволю вам обоим остаться со мной?»
«Как ты можешь говорить такое? Так бессердечно. Рыдать. Рыдать». Она начала тереть глаза и скулить сквозь клыки.
«Ах». Тан Си прикрыла рот рукой. «Когда мы говорили подобное, сестра?»
«Подожди, Си. Да, я называю тебя несыновним. Как еще родитель может назвать ребенка, который даже не пускает его в свой дом?»
Увидев небольшую слабость, которую Тан Юэ намеренно обнаружила, наседка наконец потеряла терпение и начала сильно бить Тан Юэ.
«Хорошо. Прости, мама, пожалуйста, не называй меня несыновним. От этого мне хочется умереть. Пожалуйста, зайди внутрь».
Тан Юэ вытерла слезы с лица и открыла дверь, чтобы войти внутрь.
Затем она открыла дверь, чтобы пара мать и дочь тоже могли войти.
Оба охранника, стоявшие у двери, неловко переглянулись. Поскольку сама Тан Юэ впустила дуэт, они ничего не могли сказать.
«Смотри! Даже если ты не впустил меня внутрь, я все равно вхожу. Хмф».
Тан Цзуэло громко фыркнула и бросила снисходительный взгляд на охранников, которые за последние несколько дней неоднократно унижали ее и надменно вваливались внутрь.
Какая мелочная женщина! Двое охранников обменялись неловкими взглядами, но промолчали.
Тан Юэ слабо улыбнулась и приветствовала двоих внутри. «Входите. Заходите. Это моя комната. Пожалуйста, оставайтесь только здесь. Нам не разрешено входить внутрь».
Она показала им небольшую комнату рядом со входом и проболтала кучу бессмысленных правил, о которых Ксандер ей никогда не говорил.
«Тихо, дитя, давай сначала осмотримся». Тан Цзуэло с силой толкнул ее в сторону и начал ходить туда и сюда.
Глаза женщины вылезли из жадности, когда она разинула рот, глядя на роскошные интерьеры различных комнат и огромный центральный двор, который вполне мог быть лечебным прудом.
Она провела пальцами по украшенным рунами жемчужно-серым стенам, которые гудели от энергии, и сглотнула слюну.
Какая роскошная архитектура! Этот мусор действительно хорош!
Хм. Скоро все это будет принадлежать моей дочери! Она молча кивнула и продолжила слоняться.
Однако Тан Си молча вошел в комнату. В отличие от своей матери, она не оглянулась и не воспользовалась приглашением.
Она вела себя как идеальная сестра, как будто не хотела создавать еще больше проблем Тан Юэ.