Глава 144: Высвобождение близнецов. Часть 3.

Когда трио матери и дочери громко вошло, Ксандер неторопливо отдыхал на своей кровати, его мысли блуждали по нескольким неотложным делам.

В то время как остальные просто радовались благочестивой возможности искать сокровища и наследство в лабиринте, только он один был обязан рассмотреть предполагаемую золотую возможность со всех сторон.

Даже если он упустит небольшую деталь, жизни многих сильных экспертов могут легко исчезнуть в одно мгновение.

Ему предстояло убедиться, что они не попали в катастрофическую ловушку. Сам он не имел ни малейшего понятия о том, что там внутри.

И сам факт, что вход в лабиринт охранялся заклинанием, требующим одновременного входа огромных масс, заставлял его чувствовать себя некомфортно.

Пока Ксандер размышлял об этих важных вещах, некая змея случайно занесла внутрь пару шумных болтающих ртов.

Кролик, которого преследовали гиены, теперь успешно заманил гиен в логово льва.

Но у самого льва была другая реакция.

Ксандер обнаружил, что это нежелательное вторжение его скорее позабавило, чем разозлило.

«Хм… Похоже, ей уже лучше…» Тонкие губы мужчины изогнулись вверх. Легкая улыбка делала его и без того очаровательные черты лица абсолютно божественными.

Но затем внезапно он услышал, как Тан Юэ излагает кучу случайных бессмысленных правил, в которых тоже используется его имя.

«Как смело! Она меня совершенно не боится! Хех». Сумасшедший усмехнулся и вскочил с кровати с озорным блеском в глазах.

Даже если он был занят чем-то другим, эта змея постоянно тянула его в свой мир.

С одной стороны, у нее всегда было испуганное выражение лица кролика, но с другой стороны, она постоянно его тыкала.

Ксандер немного помолчал и усмехнулся, прежде чем выйти из своей комнаты.

Тан Цзуэло, к сожалению, стоял очень близко к своей стороне помещения и был мгновенно застигнут врасплох.

Блин! Внутренне она прокляла Тан Юэ.

Разве эта дрянь не сказала мне, что принца в данный момент здесь нет? Как он здесь сейчас? Она мгновенно испугалась.

Властная аура мужчины мешала ей дышать.

«Приветствую, Ваше Высочество». Тан Цзуэло тут же глубоко поклонилась и поприветствовала мужчину перед ней, стоящего высоко, как гора.

Однако Ксандер даже не взглянул в ее сторону. Он прямо посмотрел на Тан Юэ и спросил ее своим холодным командным голосом.

«Почему другие находятся в моем частном доме?»

И Тан Цзуэло, и Тан Юэ мгновенно почувствовали дрожь, пробежавшую по их позвоночнику.

Прежде чем Тан Юэ успела что-либо сказать, Тан Цзуэло мгновенно ответила с шоком и удивлением, написанными на ее лице.

«Айя-айя. Мне очень жаль, ваше высочество. Я прошу у вас прощения вместо моей дочери».

«Она чувствовала себя очень одинокой, поэтому заставила меня прийти сюда».

— Пожалуйста, простите нас, ваше высочество. Она поспешно объяснила.

Тан Юэ улыбнулась. Конечно! Все шло так, как она и ожидала!

Женщина мгновенно переложила вину на нее, как и ожидала.

Ксандер, однако, снова проигнорировал ее, и его взгляд задержался на самодовольно выглядящей змее.

Все еще не боишься меня, да? Он обошел ворчащую мачеху и направился прямо к змее.

«Думаешь, теперь у тебя есть право обращаться с этим местом как со своим собственным?» Мужчина ухмыльнулся, как будто он был чистым злом.

Теперь он стоял так близко к ней, что Тан Юэ почувствовала на нее огромное давление.

Ее лицо покраснело, и из нее потекли ведра пота.

«Нет… Это… я имею в виду. Мою наложницу-мать… называли несыновней». Тан Юэ повернулась и бессвязно пробормотала слова.

Она пришла сюда с тщательно продуманным планом, чтобы доставить своим дорогим мачехе и сестре большие неприятности, но взгляд сумасшедшего и его неповторимый запах на ее лице заставили ее забыть обо всем, и она нервно выпалила слова.

Проклятый ублюдок в очередной раз разрушил ее план! Неужели ты не можешь хоть раз согласиться с моим сценарием???

За исключением своей базы совершенствования, она только что прорвалась в Военное царство.

Тан Юэ думала, что ее нервозность и беспокойство уменьшятся. Но она все равно застыла в присутствии тирана.

Ксандер усмехнулся. По крайней мере, ты все еще чувствуешь некоторый страх! Он был удовлетворен. Он не был уверен, хочет ли он, чтобы она его боялась, но возиться с ней определенно было приятно.

Затем он наклонился еще ближе и схватил нервную змею за челюсть.

Но вдруг в его глазах быстро промелькнуло удивление. Она уже в царстве Императора? Он мог чувствовать рост ее умственной силы.

Хех. Сумасшедший помолчал, а затем ухмыльнулся, посылая еще больше мурашек по дрожащему позвоночнику змеи.

Будь ты проклят, ублюдок! Тан Юэ плакала про себя.

Тан Цзуэло, стоявший сбоку, ошеломленно наблюдал за этой сценой.

Тан Юэ, возможно, и не заметила этого, но Тан Цзуэло ясно видела, как хорошо с ней обращался этот мужчина.

Она скрежетала зубами и молча стояла, не в силах сделать ничего, чтобы вмешаться в их особый пузырь.

Она прокляла себя за то, что поступила глупо и не выдала свою дочь замуж за эльфийскую королевскую семью.

Пока она беспомощно ломала голову и обдумывала, что делать дальше, Тан Си, конечно, была на шаг быстрее.

Откуда ни возьмись, она прыгнула вперед и опустилась на колени на пол, держась за ноги Ксандера и выкрикивая глаза.

«Пожалуйста, Ваше Высочество. Проявите к нам милосердие. Пожалуйста, не наказывайте мою сестру». Она втиснулась между Тан Юэ и Ксандером.

И что еще более важно… Тан Си неожиданно оказался почти полуголым…

Ее стройная фигура дрожала, когда она буквально стояла на коленях у ног мужчины, и ее свободно завязанный халат при этом расстегнулся.

Ее чувственное тело было со вкусом обнажено, а в сочетании с завораживающим внешним видом и свежим макияжем она выглядела просто потрясающе.

У нее была идеальная золотистая фигура с тонкой талией и пышной грудью, которая слегка подпрыгивала, когда ее тело дрожало.