Глава 162: Мои товарищи по команде? Часть 1

КЛАНГ

Раздался громкий стук, когда меч упал на землю.

Почти в то же время змея ухмыльнулась, и ее губы шевельнулись.

«СТАРТЛЕ», — небрежно пробормотала Тан Юэ.

Это был ее план с самого начала. Она решила положиться на то единственное, что у нее было, а у Шарлотты – нет.

Заклинание магии иллюзий действовало всего несколько секунд, но в таком бою этого было более чем достаточно.

Эльфийка, поднявшая руку, чтобы снова нанести удар, на этот раз целясь в плечевой сустав, одно из многих слабых мест брони, внезапно остановилась в воздухе.

ХИССС

Тан Юэ широко открыла свой маленький рот, склонила голову набок и с силой прикусила тонкую шею эльфа, которая была слегка раскрыта.

Тан Юэ беспокоилась, что она могла установить какой-то барьер маны.

Но неожиданно она не почувствовала никакого сопротивления. Ее серебряные клыки впились в мягкую нефритовую кожу и пролили кровь.

Шарлотта быстро пришла в себя и попыталась оттолкнуть ее, но в следующую секунду эльф бессознательно упал на землю.

И генерал Сальваторе, и генерал Рельмар немедленно бросились на сцену и начали обрабатывать зияющую рану на нежной шее Шарлотты.

Яд быстро распространялся по ее телу. Целители тоже бросились на сцену.

Тан Юэ больше не беспокоила их и тихо вышла со сцены.

Ее работа здесь была выполнена, и она не собиралась тереть кому-либо лицо своей победой.

Шарлотта неоднократно обвиняла ее в том, что она смотрит на нее свысока, но на самом деле именно ее недооценивали.

Это было почти весело.

Тан Юэ бы рассмеялась, но тогда она бы смеялась над жалким положением духов-зверей.

Почему эльфы раз за разом ее недооценивали?

Это было определенно не потому, что они были дураками. Скорее духовные звери были настолько слабы.

Если бы Шарлотта хотя бы на секунду разработала стратегию, как выиграть битву с членом змеиного клана, она, вероятно, выиграла бы это.

Но она даже не удосужилась сделать это и была достаточно уверена в себе, чтобы выиграть бой, используя чистую грубую силу.

Она ни разу не учитывала сильные стороны Тан Юэ и легко проиграла матч.

Хотя она была не совсем виновата. Не многие эльфы сталкивались с реальными членами змеиного клана в рукопашном бою.

Эльфийская знать господствовала над эльфийскими простолюдинами, но даже эльфийские простолюдины господствовали над змеиными королевскими особами.

Хех. Тан Юэ усмехнулась, а затем подошла к эльфийке, наблюдавшей за этим матчем, которая все еще выглядела потерянной, и щелкнула пальцами.

— Я закончил?

«Хм?»

«Я вхожу в топ-50, верно?»

«Ах~ Да. Да. Ваше Высочество». Эльф сглотнул и поспешно пробормотал.

«Пожалуйста, посетите отдел официальных миссий в рыночном районе через два дня, чтобы получить окончательные инструкции по исследованию Лабиринта.

Тан Юэ кивнул и вернулся обратно в королевские покои.

Правда заключалась в том, что для нее этот бой тоже был очень трудным. Она потратила много энергии и устала.

Как только Тан Юэ ушел, две фигуры, спрятавшиеся в углу тренировочной площадки, тоже двинулись.

«Боже мой! Это было так жарко!»

«Вы видели этот страстный укус?»

«Черт побери. Похоже, все слухи, которые ходят вокруг, правдивы, да?»

«Черт возьми. Как я пропустил этих двух женщин, целующихся губами?» Ксавье схватился за живот и засмеялся.

Ксандер, однако, не выглядел таким довольным.

Его серебряные локоны развевались на ветру, а на лице эльфа задержалась легкая нахмуренность.

Он проигнорировал своего шумного брата и ушел, излучая леденящий кровь холод.

«Подожди, мой девственный брат. Я думал, ты занят».

«Как вам удалось пробраться на тренировочную площадку и даже посмотреть матч полностью?»

Ксандер сделал паузу, но затем продолжил игнорировать его и ускорил шаг.

«Это все часть вашего так называемого шпионажа?» Ксавьер усмехнулся и закричал позади него, но младший брат уже давно ушел.

Забавный эльф вытер слезы с глаз и пружинистым шагом направился к королевскому дворцу.

По общему признанию, любимым хобби Ксавьера было высмеивать своего брата!

Но если отбросить все эти тривиальные шутки, в глубине души он был искренне счастлив.

Только он знал и понимал ту огромную ношу и давление, которое лежало на плечах его брата.

Корона, которую он носил, была жестоким наказанием. Это потребовало от Ксандера быть жестоким и кровожадным.

Даже если бы он проявил хоть малейшую слабость, то всё вокруг рухнуло бы в секунду.

Были даже дни, когда Ксавье почти чувствовал, как его брат ускользает от него.

Но в последнее время дела пошли к лучшему, и Ксавье не сомневался в том, кто за все это несет ответственность.

Пока Ксавье с широкой улыбкой на лице неторопливо шел в свои дворцовые покои, у входа его ждала дворцовая служанка.

Она с готовностью поклонилась, заметив его.

«Ваше Высочество, здравствуйте. Его Высочество вынес вам королевский приговор».

Дворцовая горничная снова поклонилась и быстро передала свиток.

Хм? Ксавьер был в замешательстве. Разве он только что не видел своего брата? Еще не прошло целых пять минут?

Он схватил свиток руками и торопливо взглянул на него.

С каждым прочитанным словом глаза Ксавьера расширялись еще больше. Его губы дернулись, и мужчина чуть не споткнулся.

«Это… Это… Будь ты проклят, брат!» Ксавье ударил кулаком по мраморной стене справа от себя.

«Этот мой брат буквально не терял времени, чтобы отомстить».

«Возможно, мне не следовало называть его девственником».

«Он всегда так обороняется, услышав это! Хмф».

Ксавьер надулся и с грустным выражением лица вошел в свою комнату.

Его проклятый брат действительно посмел поручить ему присматривать за детьми!

В то время как все остальные будут исследовать Лабиринт с командой способных экспертов, ему пришлось исследовать его вместе со слабой змеей?

«Как несправедливо! Черт возьми. Мне не следовало так сильно его дразнить». Ксавье горько плакал и смирился со своей судьбой.