Глава 168: Свет во тьме. Часть 2.

Осы-нежить жужжали и передвигались без какой-либо конкретной цели, их пустые пустые глаза бесцельно блуждали, но как только они подошли ближе к группе людей, они внезапно наполнились энергией и жизненной силой.

Среди небольшой группы, стоявшей в туннеле, Ксавьер был первым, кто отреагировал: он мгновенно взмахнул своим длинным мечом, и дюжина ос упала на землю, вялая и безжизненная.

СПЛАТ СПЛАТ СПЛАТ

Их почти мертвое и разложившееся тело взорвалось при касании земли, оставив брызги зеленого вещества.

Но Тан Юэ знал, что это токсичное зеленое вещество.

Поскольку она стояла ближе всего к Ксавьеру, на нее слегка брызнули мельчайшие капли зеленой жидкости, и она получила знакомое уведомление.

Дин. Устойчивость к яду повышена.

Дин. Устойчивость к яду повышена.

Изумрудные глаза змеи тут же заблестели интересом.

У нее уже закончились средства, которые могли бы еще больше улучшить ее яд, и эта зеленая разложившаяся телесная жидкость на удивление все еще казалась эффективной.

Поэтому ей нужно было использовать эту возможность.

«Кхе. Кхе. Ваше Высочество, похоже, это низкоуровневые звери. Мне убить их в следующий раз?» Она быстро заговорила и выступила вперед перед Ксавьером.

Эльф лениво усмехнулся. На самом деле они были не так уж опасны и не давали ему никаких преимуществ.

Поэтому он был более чем счастлив позволить кому-то другому делать грязную работу.

«Конечно, давай». Он что-то пробормотал и продолжил идти за ней.

По мере того, как они шли все дальше и дальше внутрь, забрела еще одна группа похожих на них ос.

Тан Юэ активно подошел и ударил приближающихся ос еще до того, как они почувствовали их присутствие.

Пока она заботилась об этих двоих или троих одновременно, в разговор вмешался гнусавый голос старика.

[Ху Ху. Ты попал в хорошее место, маленькая змейка.]

[Убей это. Это принесет вам пользу.]

Хм? Дает ли это что-то кроме апгрейда яда? — задавалась вопросом Тан Юэ, быстро разрезая оставшихся ос на две половины.

Осы явно уже были мертвы, но все равно валялись на земле, разбрызгивая токсины повсюду.

Ксавьер наступил на ближайшего к нему, превратив его в пасту, и прекратил подергивание.

«Вам нужно влить немного маны в свою атаку мечом, чтобы полностью разрушить их». Добавил он.

Тан Юэ кивнул. Она все еще не понимала, как вливать ману в атаки мечом.

Поэтому она материализовала языки пламени на своей ладони, чтобы позаботиться о борющихся и дергающихся половинках, лежащих на земле.

Раньше она этого не замечала, но на этот раз, когда она добивала дергающихся полуразрезанных ос, из них вытек слабый туманный клочок энергии.

Пучок энергии случайно плавал вокруг и вскоре был втянут в тело Тан Юэ без каких-либо усилий с ее стороны.

Дин. Сила души была улучшена.

Дин. Сила души была улучшена.

Уведомления начали приходить одно за другим.

Это был хороший урожай! Тан Юэ ухмыльнулась. Она начала с азартом добивать все новых и новых ос, попадавшихся им на пути.

— взволнованно добавил голос старика. [Поглощение их может значительно укрепить вашу душу. Используй эту возможность, маленькая змейка.]

[Но будь осторожен.]

[Это выглядит гораздо сложнее, чем простое использование магии темного элемента для управления нежитью.]

[В случае типичной магии темного элемента нежити душа останется нетронутой и не подвергнется коррозии.]

[Но души этих ос разъедаются до такой степени, что их легко втягивает и поглощает живая и цельная душа, такая как ваша.]

[Здесь определенно происходит что-то подозрительное.]

Ксавьер тоже уже заметил это необычное явление, но не стал с ней соревноваться.

Он уже был в Святом царстве, поэтому эти распавшиеся обрывки души ему совершенно не помогли.

Он отошел в сторону и позволил ей убивать каждую осу, которая попадалась им на пути, тем самым поглощая их почти выцветший огонек души.

Эльф не мог не восхититься тем, как змея жадно начала без колебаний впитывать каждый кусочек души. Ей было наплевать на то, чтобы поделиться с другими.

Его позабавило ее мужество!

Остальная часть группы также заметила это и легко могла видеть, как из ос выходят лучики души.

Как они могли оставить все хорошее только Тан Юэ?

Тан Си был особенно беспокойным. Остальные колебались, так как Ксавьер присутствовал, но Тан Си быстро шагнул вперед.

«Айя, я не могу позволить тебе бороться со всем в одиночку, сестра. Я помогу тебе убить некоторых».

Она быстро пошла вперед и присоединилась к Тан Юэ на передовой, добивая оставшихся ос.

Как только остальные увидели, что Тан Си действует так смело, они тоже не стали сдерживаться и пошли дальше в поисках новых ос.

Каждый мог чувствовать, как маленькие кусочки души без особых усилий втягивались в его собственное тело. Эту выгоду получил тот, кто стоял ближе всего к трупу.

Вскоре группа начала активно бегать и охотиться за этими осами.

Ксавье усмехнулся и неторопливо прошёл сзади. Его все еще это не беспокоило.

По общему признанию, они были весьма полезны для культиваторов Военного и Императорского царств, но для него это было пустяком.

Поэтому он неторопливо шел сзади, не спуская глаз с приза, которым дорожил его брат, Тан Юэ.

Если что-то случится, он будет достаточно близко к ней, чтобы действовать быстро и помочь ей.

Не только они, но к этому моменту почти все в гигантском лабиринте осознали преимущества этих низкоуровневых зверей-нежити и активно охотились за ними.

Драки начались в нескольких группах. Некоторые даже сражаются с товарищами по команде и соревнуются за одного и того же зверя-нежить.

В то время как более слабые члены орды сражались друг с другом ради этой маленькой выгоды и начали охотиться на различных зверей-нежить, которые попадались им на пути, Ксандер и другие старейшины не тратили время на эти мелочи.

Они уничтожали все, что было на их пути, за один вздох и продвигались все глубже и глубже внутрь лабиринта.