Глава 225: Тот, у кого есть всё. Часть 1.

Вагоны делали пару коротких остановок между ними, но они более или менее непрерывно шли вперед и достигли места назначения раньше, чем ожидалось.

В отличие от эльфийских земель, деревни гномов располагались на холмистой местности.

Так что экипажам пришлось несколько часов ехать по крутому подъему, прежде чем они достигли окраины гномьей империи.

И как только они оказались в пределах гномьих земель, повозки один за другим начали покидать группу, направляясь к своим деревням.

Когда они приблизились к деревне Яны, карета Тан Юэ остановилась, и Зинья помахала ей рукой.

«Сестра, мы почти здесь. Позвольте мне поехать с вами. Брат Бартон направляется в свою деревню».

«Конечно.» Тан Юэ кивнул.

Зинья улыбнулась и запрыгнула в карету Тан Юэ.

Как только она села в карету, юная девушка-гном тут же протянула руки, чтобы ущипнуть маленького ребенка за щеки.

«Ах… Какой симпатичный гибрид!» Она улыбнулась.

Но неожиданно малыш в мгновение ока отошел от нее и отступил в заднюю часть кареты с нескрываемым отвращением на лице.

Тан Юэ про себя усмехнулся. Даже маленький ребенок заметит, насколько вы хитрые!

Но она пригласила Зиню не просто ради любезности.

На самом деле у Тан Юэ были особые планы на эту коварную распутную маленькую девочку-гнома.

Она планировала рано или поздно лично пригласить эту девушку, но теперь сама пришла добровольно.

Тан Юэ молча посмотрел вперед и пробормотал: «Поработить».

— Ты что-то сказала, сестра? — спросила Зиня.

Тан Юэ покачала головой. «О, ничего. Ничего. Я просто очень устал». Она улыбнулась.

Очевидно, на этот раз заклинание не сработало.

Ей нужно было продолжать использовать его снова и снова и совершенствовать свое мастерство, как она делала это с другими иллюзорными заклинаниями.

Тан Юэ потерла виски и снова незаметно пробормотала. «Порабощение».

И снова Зиню это не задело. Она продолжала болтать.

«Кстати, сестра, откуда у тебя деньги, чтобы купить все эти вещи?»

«Вы купили двух рабов, щетинистую волчью повозку и даже домашнего питомца».

«Все это определенно должно было стоить тебе немало! Похоже, брат Бартон очень хорошо к тебе относится».

Зиня улыбнулась, но в голосе ее слышалась нотка ревности.

Тан Юэ мало что сказал и ответил лишь неопределенно, с милой улыбкой на лице. «Ха-ха. Мы не так уж близки. Я думаю, что он гораздо ближе к тебе».

Ее слова, вероятно, ничего не значившие для стороннего наблюдателя, наверняка содержали в себе много скрытого смысла для провинившейся Зини.

Она нервно кашлянула и попыталась сменить тему.

«Тебе удалось найти что-нибудь хорошее в лабиринте? Я слышал, что тебя отделили от группы?» Она спросила.

«Порабощение». Тан Юэ пробормотала себе под нос, а затем громко продолжила. «Да. Да. Я наткнулся на кое-что хорошее». Она загадочно подмигнула.

Зинья слабо улыбнулась, но внутри у нее кипело. Этой суке всегда как-то везло!

Она уже собиралась снова сунуть нос, как вдруг ее разум отключился, и она потеряла сознание.

Молодая девушка-гном сидела застыв, как будто ею овладел какой-то призрачный дух.

Дин. Цель успешно порабощена на час.

Тан Юэ кивнул. Идеальный!

Маленький ребенок, который вел себя так, как будто он спал на волчонке, внезапно открыл глаза и посмотрел на Тан Юэ, его губы скривились от удовольствия.

Хе! Теперь, когда их больше не было в Эльдории, его змея снова одичала! Он внутренне усмехнулся.

Он не знал, что Тан Юэ обладала таким высоким мастерством в магии иллюзий, что была способна даже наложить пресловутое заклинание порабощения.

Увидев, что Тан Юэ собирается обернуться, Ксандер снова быстро закрыл глаза и притворился спящим.

Тан Юэ посмотрела на мирно спящих ребенка и волка и удовлетворенно кивнула.

Она знала, что Шарлотта, вероятно, была способна подслушать их разговор, но она была не против раскрыть перед Шарлоттой свою магию иллюзий.

В конце концов, члены змеиного клана, обладающие талантом в магии иллюзий, не были чем-то новым, а Зинья была только в боевом царстве.

У Тан Юэ оставался всего час до того, как заклинание спадет, поэтому она быстро скомандовала. «Расскажи мне о Яне».

Зиня услышала ее слова и безжизненно ответила. «Мы с Яной друзья детства. Она хорошая девочка, но немного туповатая».

«Я ее очень ненавижу. Только потому, что она дочь вождя, она украла все, что по праву должно принадлежать мне».

«Я более талантлив, чем она, в совершенствовании. Я более талантлив, чем она, в кузнечном деле».

«Но эта дура была помолвлена ​​с братом Бартоном только потому, что ее семья владела самой большой шахтой в соседних деревнях».

«Но не на долго.»

«Брат Бартон пообещал мне, что отравит ее и убьет после свадьбы, а потом женится на мне».

«Он обещал мне, что даже не прикоснется к ней. Он находит эту тупую женщину очень отвратительной».

«Он каждый раз унижает эту тупую дуру, целуя меня и прикасаясь ко мне прямо на ее глазах».

«Брат Бартон любит только меня. Он смотрит только на меня. Он женится на ней только ради шахты».

Брови Тан Юэ дернулись, и она немедленно скомандовала. «Хватит нести чушь и просто поговори о Яне».

Зиня моргнула, но другой реакции у нее не было. Она продолжала говорить в состоянии транса.

Она рассказала Тан Юэ все мелкие детали, например, где находится дом Яны.

Она рассказала о том, как умело изолировала Яну от других людей и что она была ее единственным другом.

Она также рассказала об отце Яны, который чрезмерно ее любил и лелеял, хотя она, по сути, была мусором.

Мать Яны, очевидно, погибла в результате несчастного случая на охоте, и Яна была единственным ребенком в семье и единственной наследницей вождя.

Вот почему вождь обручил свою единственную дочь с сыном вождя соседней деревни Бартоном.

Старый гном надеялся, что в будущем Бартон сможет стать вождем обеих деревень, и все ресурсы можно будет объединить, что сделает обе деревни более процветающими.