Глава 234: Она самая худшая. Часть 4.

Тан Юэ нервно ходила взад и вперед по комнате.

Для выполнения квеста у нее оставалось совсем немного времени, и этот сценарий купания не казался плохим способом выполнить задачу.

Однако, как только эта мысль промелькнула в ее мозгу, она прокляла себя за то, что была такой эгоистичной и властолюбивой.

Тот факт, что награды выглядели чрезвычайно заманчиво, не означал, что она должна пойти на все, чтобы их получить.

Нет. Нет. Нет. Она была не таким человеком. У нее была честность. Ну хоть какая-то честность.

Пока Тан Юэ беспокойно ерзала в комнате, Шарлотта не торопилась и терпеливо готовила воду для ванны.

Поскольку горничная все еще бродила вокруг, она не использовала магию огня и использовала обычную печь для нагрева воды.

Затем она принесла горячую воду, по два ведра за раз.

«Ммм… Шарлотта… Ты относишься к этому слишком серьёзно. Тебе не обязательно делать всё это». Глаза Тан Юэ метались туда и сюда, и она неловко пробормотала.

«Как насчет того, чтобы ты тоже присоединился ко мне и немного расслабился…» Она сглотнула и добавила.

«Ах… Ладно… Принцесса… Сестра Юэ». Шарлотта медленно кивнула, слегка удивившись.

Она знала, что хочет быть очень близкой с Тан Юэ и быть настоящими сестрами, но Тан Юэ всегда держала ее на расстоянии вытянутой руки.

Учитывая непростую историю, которую они разделили, Шарлотта не приняла это слишком близко к сердцу.

Очевидно, Тан Юэ потребуется некоторое время, чтобы снова довериться ей и по-настоящему принять ее как друга, и она была готова работать ради этих отношений.

Поэтому Шарлотта не могла не удивиться, когда сама Тан Юэ предложила такое интимное дружеское занятие.

Хотя она знала, что еще слишком рано, она надеялась, что, возможно, Тан Юэ наконец простила ее и приняла как настоящего друга.

Почему ты такой добрый? Она вздохнула про себя, показав теплую улыбку.

Шарлотта чувствовала, что в прошлом она вела себя слишком глупо; разум ее затуманился всепоглощающей зависимостью, да так, что она даже не заметила и не поняла сердца такого замечательного человека.

Эльф небрежно начал раздеваться и приготовился залезть в большую деревянную ванну.

И упомянутый замечательный человек тоже нерешительно начал раздеваться.

В отличие от Шарлотты, которая выглядела очень непринужденно и беспечно, Тан Юэ выглядела чрезвычайно жесткой и неуклюжей.

Внутренняя вина явно была написана на ее лице. Она даже не осмеливалась встретиться взглядом с Шарлоттой напрямую.

Сосуд для купания в доме вождя не был таким большим и роскошным, как сосуд для купания в царском дворце.

Это был всего лишь деревянный контейнер среднего размера, но его было более чем достаточно, чтобы с комфортом разместить двух стройных самок.

Полностью раздевшись, Шарлотта взглянула на свое тело, которое теперь немного изменилось благодаря маскировке, и, посмеиваясь, вошла в ванну.

«Ага-ха-ха. У тебя красные уши». Не такая уж и невинная змея глупо пошутила и тоже неловко вошла, раздеваясь.

Она не сводила глаз с ушей, боясь взглянуть куда-нибудь еще, особенно на две блестящие выпуклости, плавающие на поверхности воды, слегка покачиваясь, когда Шарлотта меняла свое положение.

Тан Юэ неловко устроилась, сев по диагонали напротив Шарлотты.

Теплая, почти обжигающая вода ощущалась ее усталым телом как рай, но в данный момент она была слишком беспокойна, чтобы наслаждаться ею.

Шарлотта, однако, не заметила ее неловкой реакции и неторопливо и беззаботно улыбнулась.

Она игриво капала водой на свои тонкие ручки и с улыбкой расплескивала воду вокруг.

Тан Юэ посмотрела на невинного эльфа, и у нее пересохло в горле.

Она окунула голову под воду и снова вынырнула, чувствуя себя еще более пересохшей.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Шарлотта, наконец почувствовав некоторую неловкость.

«Да… Размытие… Да». Тан Юэ пробормотала, ее лицо было наполовину под, наполовину над теплой водой, и ее голос был приглушенным.

«Ага-ха-ха. Это… хочешь выпить вина?» Она нерешительно добавила.

Тан Юэ почувствовала, как ее сердце тяжело тяжелеет. Чем больше она открывала рот, тем больше чувствовала себя старой развратницей, заманивающей в дом невинную девушку.

Но Тан Юэ уже приняла решение, и теперь нельзя было останавливаться.

В конце концов, она уже целовала и ощупывала Шарлотту в прошлом. Так какой же смысл сейчас так много об этом думать?

Тан Юэ утешила себя и полностью посвятила себя выполнению поставленной задачи.

Она потянулась назад и выудила одно из пространственных колец из-под груды одежд.

Отсюда она достала кувшин с высококачественным спиртным вином.

Прежде чем отправиться в лабиринт, Тан Юэ купила довольно много припасов, и это был один из них.

У нее не было возможности использовать это до сегодняшнего вечера, но каким-то образом сегодняшний вечер оказался специально созданным для этого случаем.

Тан Юэ закусила губу и нервно достала кувшин, надеясь успокоить нервы и в то же время создать более непринужденную атмосферу.

Потому что, в отличие от прошлого, Шарлотта на этот раз была ее подругой.

Как она должна была встретиться с ней завтра после того, как сделала с ней все это сегодня вечером?

Это было ее самой большой заботой, не говоря уже о большой моральной и этической загадке.

Итак, Тан Юэ смутно сформулировал этот план после долгого дня мозгового штурма.

Она налила немного вина в стакан и передала его Шарлотте.

«Ха-ха. Надеюсь, сюда никто не ворвется. Я не думаю, что рабыня сможет делиться напитками со своим хозяином». Шарлотта пошутила, подняв настроение.

Тан Юэ слабо рассмеялась над ее заявлением и одним глотком вылила вино в свой бокал.

«Ха-ха. Помедленнее, сестра Юэ». Шарлотта улыбнулась ее забавной реакции и тоже осушила свой стакан.

В сочетании с теплой водой спиртное вино ощущалось чрезвычайно освежающим, и волна питательной энергии прокатилась по их телам.

Несмотря на то, что Шарлотта находилась в царстве Святых, а Тан Юэ — в царстве Императора, спиртное вино все равно оказало на них благотворное влияние благодаря своему высокому качеству.