Глава 277: Поцелуй золотых рук. Часть 1.

Первый тур конкурса не принес ничего особенного. Это был всего лишь короткий тест, чтобы отсеять участников начального уровня.

Каждому участнику выдавали набор низкосортных материалов, а тех, кто не смог выковать приемлемое оружие, выгоняли без второго шанса.

Тан Юэ постучала пальцами по наковальне, терпеливо ожидая своей очереди.

Перед ней было почти море наковальнь, рядом с каждой из которых стоял гном. Громкие звуки ударов раздавались эхом со всех сторон.

Вероятно, многим будет крайне сложно сконцентрироваться и работать в этом безумии и хаосе.

Возможно, это было частью испытания. Тан Юэ предположила.

Выковать низкокачественное оружие для нее было проще простого, и она уже давно выполнила свою задачу.

Она была слегка удивлена, что конкурс начался с такого легкого теста.

Казалось, они проверяли потенциал кузнеца, а не его текущие возможности.

В любом случае, она не думала, что у нее есть большой шанс.

Теперь, когда испытания поковки низкокачественного металла почти закончились, на следующий день они, вероятно, проведут испытания поковки металла среднего качества.

Пока Тан Юэ продолжал ждать, мастера-кузнецы медленно ходили по Центральной площади и либо одобряли, либо не одобряли каждого участника.

Участников было так много, что конкурс занял почти всю Центральную площадь.

Гномы явно очень дорожили этим состязанием и потратили на него много времени, сил и ресурсов.

К тому времени, когда мастер-кузнец прибыл к Тан Юэ, было уже поздно.

Инспектором Тан Юэ была женщина средних лет с очень строгим и острым лицом.

Она бросила грубый взгляд на кованое оружие Тан Юэ, лежащее на наковальне, и быстро одобрила ее.

Затем Тан Юэ собрала свои вещи и подошла к Шарлотте, которая ждала ее на расстоянии.

«Вот и все?» — спросила Шарлотта.

«Полагаю, что так.» Тан Юэ кивнула и пожала плечами.

Затем дуэт вернулся в старую кузницу, болтая о разных вещах.

Однако, как только они вошли в кузницу, они внезапно остановились, совершенно потрясенные.

Пьяница, который обычно бездельничал на единственной вонючей койке, на самом деле был на ногах.

«Кто вы двое, черт возьми?» — спросил он с презрением.

Губы Тан Юэ дернулись.

Этот ублюдок! Она даже позаботилась о его сборщиках долгов!

Она неохотно улыбнулась и ответила. «Я твой ученик. Разве ты не помнишь, как принял меня несколько дней назад?»

«Что за чушь? У меня нет учеников».

«Заблудись и возьми с собой этих двух зверей. Я полагаю, они твои?»

Грубо говорящий гном попытался пнуть Голубую и маленького детёныша пантеры, но звери были быстрее и уже подбежали к Тан Юэ и Шарлотте.

Шарлотта собиралась сердито возразить, но Тан Юэ подала ей знак не делать этого и удержала ее.

«Пойдем.» Сказала она и оттащила ее.

«Какой мудак!» Шарлотта стиснула зубы и заворчала.

«Все в порядке. Соревнования по кузнечному делу уже начались, и как только они закончатся, начнутся испытания новых учеников».

«Нам больше не нужно здесь оставаться».

«Где маленький ребенок?» Тан Юэ остановился перед уходом и спросил пьяницу.

— Пацан? Что ты болтаешь? Как в кузнице может быть пацан? Гном сердито фыркнул.

«Вы уверены?» Тан Юэ спросил еще раз.

Но на этот раз гном не стал отвечать и грубо вошел внутрь, не желая больше с ними разговаривать.

Тан Юэ могла только вздохнуть и уйти. Они немного осмотрелись, а затем сняли комнату в гостинице неподалеку.

Из-за этого мероприятия весь город был переполнен, поэтому им удалось зарезервировать только очень тесное место.

Тем не менее, им было где переночевать и всё обошлось.

Единственной заботой Тан Юэ сейчас был маленький ребенок, который загадочно исчез.

Она осмотрела все, включая кузницу, но маленького мальчика нигде не нашла.

«Не волнуйся так сильно, Юэ. Этот негодяй, вероятно, сбежал к своим родителям. Они, должно быть, вернулись в город на конкурс». Шарлотта утешала ее.

Но Тан Юэ все еще чувствовал себя неловко.

К сожалению, он не был зараженным зверем, и она ничего не могла сделать, чтобы его выследить.

Они уже сообщили нескольким магазинам рядом с кузницей, где раньше останавливались, в том числе бабушке, которая работала в кондитерской по соседству.

Так что, если малыш когда-нибудь вернется в кузницу, он будет знать, где их искать.

Тан Юэ была бы более обеспокоена, но даже в прошлом ребенок всегда бродил один и в конце концов возвращался, как ни в чем не бывало.

Поэтому она особо не волновалась.

На самом деле, если бы город не был таким многолюдным и их не выгнали бы из этой ветхой кузницы, она бы вообще не волновалась.

Они также некоторое время осматривали город в поисках ребенка и в конце концов легли на ночь.

На следующий день Тан Юэ и Шарлотта быстро освежились и снова направились на Центральную площадь на второй день соревнований.

Похоже, на конкурс еще собралось довольно много участников, и Тан Юэ произвольно выбрала место.

На этот раз задачей было выковать оружие среднего класса, как она и ожидала.

Тан Юэ горько вздохнула и быстро принялась за дело.

Она уже выковала пару длинных мечей среднего качества, но это было сделано путем ковки низкокачественных материалов до крайнего совершенства.

Она все еще терпела неудачу в обращении с превосходными материалами и техникой Сотни Ударов.

Но, к счастью для нее, не было установленных ограничений на материалы, которые нужно было использовать в этом раунде.

Поэтому Тан Юэ начала работать с теми же низкосортными материалами, к которым она привыкла.

День быстро пролетел, и Тан Юэ почти закончила свою ковку, когда внезапно тень накрыла ее рабочее пространство.