Глава 332: Обмани меня один раз, часть 2.

«Учитель. Пожалуйста. Пожалуйста, скажите мне правду. Что случилось?»

«Что это за травмы? Как снизились твои жизненные силы?»

Тан Юэ умоляла его, слезы текли по ее глазам.

«Учитель. Я знаю, что я совершенно бесполезен, но, пожалуйста, скажите мне».

«Клянусь, что сделаю все, что смогу, чтобы загладить свою вину. Мне достаточно этих нескольких месяцев».

«Пока в этом мире существует лекарство, я буду приносить его вам».

Она плюхнулась на землю и начала рыдать, как маленький ребенок.

Однако ее слова были решительными и решительными, ни в малейшей степени не колебавшимися.

Сердце Миллера сжалось, увидев ее в таком состоянии.

Вот почему он не хотел ей говорить, но этот ублюдок все раскрыл.

Он посмеялся над другим гномом в комнате, а затем отвернулся, ничего не сказав.

Хиру, с другой стороны, не волновало ворчливое отношение Миллера.

«Ммм… Все в порядке. На самом деле ситуация не так уж и плоха».

«Что?» Тан Юэ тут же встревоженно поднял глаза, внутренне надеясь и молясь о хороших новостях.

«Да, его положение действительно не безнадежно. На самом деле я пришел сюда только для того, чтобы сообщить ему эту новость».

Тан Юэ быстро вытерла глаза и внимательно слушала гнома.

«Мастер уже посмотрел на твое состояние. Он говорит, что эльф, вероятно, сможет тебе помочь».

Хиру сообщил об этом Миллеру, а не Тан Юэ. Затем он развернулся, чтобы уйти.

— Эльф? Кто? Тан Юэ поспешно спросила его, так как не понимала, о ком говорит старший.

«Ваш муж. Кто еще?» Грандмастер Хиру сердито усмехнулся и покинул кузницу.

Очевидно, он не любил ни эльфов, ни духовных зверей. По крайней мере, мужчина был беспристрастен в этом аспекте.

«Что за чушь… Этот идиот становится еще более дряхлым, чем я». Миллер ворчал.

Тан Юэ, хотя поначалу была ошеломлена, теперь была приятно удивлена.

«Дитя, не надейся».

«Действительно, существует старый рецепт таблеток для восстановления жизненных сил, но он не настолько надежен». Миллер вздохнул.

Тан Юэ покачала головой. «Нет, Мастер. Я верю в его способности. Он обязательно нам поможет».

Миллер, однако, все еще покачал головой. «Нет ребенка. Никакого лечения мне не нужно. Я уже устала жить».

«Я не хочу, чтобы вы что-либо просили от моего имени». Он решительно опроверг ее слова.

«Учитель, вы не можете этого сделать». Тан Юэ покачала головой. Она могла сказать, почему гном так отреагировал.

Но она не унывала. Она знала, что сказать.

Она сглотнула слюну и назвала знакомое имя, чтобы заставить его согласиться.

У нее было ощущение, что если она скажет это, то мужчина может смягчиться и согласиться на лечение.

«Мастер, вы так уверены, что моя мать умерла?»

«Что, если я найду ее в будущем в каком-нибудь уголке этого мира?»

«Если она спросит о тебе, что я ей отвечу?» Тан Юэ небрежно пожал плечами.

Гном, который до сих пор был вялым и уставшим, внезапно открыл глаза.

Он уставился на Тан Юэ, не в силах ответить на ее вопросы.

Тан Юэ больше не давил на него. Она знала, что попала в самую точку.

Гном некоторое время колебался и, как и ожидал Тан Юэ, в конце концов уступил.

«Хорошо. Попроси этого придурка о помощи. В конце концов, мы дали ему технику ковки духов».

«Ему лучше вернуть эту услугу».

Тан Юэ тепло улыбнулась, помогая мужчине сесть, но ее лицо быстро изменилось, когда Миллер выкашлял еще несколько глотков крови.

«Хозяин, я думаю, нам следует остаться здесь. Я могу попросить его прийти сюда и посмотреть».

Миллер покачал головой. «Нет необходимости. Ему было бы удобнее, если бы мы пошли туда».

«Кроме того, есть еще кое-что, чем я хочу заняться в ближайшие несколько дней».

«Хорошо. Мы сделаем это». Тан Юэ согласился с его решением и быстро достал два летающих меча.

«В этом нет необходимости. Мой зверь может отвезти нас туда». Миллер устало сжал губы и издал тихий свист.

Хм? Тан Юэ выглянула наружу. Ей было любопытно посмотреть, что за зверь был у гнома.

Вскоре вход в кузницу расплылся, и ветер подул.

Пару секунд спустя поднялся сильный шторм, и впереди приземлилось большое существо.

Тан Юэ удивленно уставился на зверя. У массивного существа было тело птицы и голова животного.

Это безошибочно был грифон, зверь высокого класса. Это выглядело совершенно устрашающе.

Тан Юэ даже не думал, что такого высококлассного зверя можно приручить. Она изумленно раскрыла рот.

«Ха-ха-ха. Разве он не выглядит сильным?» Гном слегка усмехнулся и попытался встать с койки.

Тан Юэ быстро поддержала его и помогла подняться. Затем они подошли к огромному грифону.

У птицы были блестящие серебряные перья, которые торчали, как шипы, но когда она увидела приближающихся к ней Тан Юэ и Миллера, она небрежно убрала шипы, оставив после себя только гладкий и блестящий блеск на своем теле.

Он покачал головой и взревел, а затем кротко поклонился, позволяя Тан Юэ и Миллеру легко сесть на зверя.

Помогая гному удобно сесть на Грифона, Тан Юэ спрыгнул обратно на землю.

Она также быстро свистнула, призывая обратно двух заразившихся зверей.

Они не заставили Тан Юэ долго ждать.

Всего через несколько минут одна пантера и один волк бросились к кузнице.

Тан Юэ погладила двух зверей и обеспокоенно посмотрела на черную пантеру. — Куда делся твой хозяин?

Пантера покачала головой, не в силах дать никакого объяснения.

«Хммм…» Тан Юэ вздохнула. «Все в порядке. Мы ее найдем». Она схватила обоих зверей и тоже забралась на Грифона.

Птица была достаточно большой, чтобы легко выдержать их всех.