Глава 342: Обязанности. Часть 6.

После того, как Тан Юэ оказалась далеко за пределами основной эльфийской территории, она опустила юную девушку-гнома и тепло посмотрела на нее.

«Если вы пойдете в том направлении, то через 5 минут доберетесь до небольшой деревни».

«Тогда ты сможешь нанять карету и вернуться к отцу».

Яна со страхом уставилась на Тан Юэ.

Она понятия не имела, кто это и почему так много для нее делает.

Но она слишком устала, чтобы думать о чем-либо. Простая девушка расплакалась и зарыдала.

Тан Юэ вздохнула и обняла девушку, чтобы утешить ее. «Все в порядке. Теперь все в порядке. Никто не будет за тобой гоняться».

«Просто иди и побудь со своим отцом. Обязательно расскажи ему все, что произошло».

Тан Юэ помолчала, а затем добавила. «А еще скажите ему, что я ему очень благодарен».

Она вручила Яне пространственный мешочек, наполненный золотыми монетами и эликсирами, и быстро отправила девушку в путь.

«Благодаря этому ты, по крайней мере, сможешь жить комфортной жизнью…» — прошипела Тан Юэ и смотрела, как молодая девушка уходит.

Тогда она не стала медлить, быстро развернулась и снова побежала.

Некоторое время спустя она встретила Маленькую Сливу и Маленькую Синюшку, которые с готовностью ждали ее и, взяв с собой двух волков, она вообще покинула эльфийскую территорию и отправилась в свое собственное королевство, страну змей.

Змеиное королевство располагалось между эльфами и океаном, поэтому ей ничего не оставалось, как переправиться сюда.

В противном случае местность будет слишком холмистой и неудобной, особенно если на ее плечах все еще лежит мертвая гарпия.

Кроме того, даже если дьявол так или иначе преследовал ее, это могло создать впечатление, что она просто посетила Змеиное Королевство, тем самым добавляя немного защиты к ее плану побега.

Тан Юэ не терял скорости и продолжал бежать по мутным болотам и болотам, усеивавшим змеиные территории.

Маленькая Слива уже давно перешла в свое элементарное состояние и полетела рядом с Тан Юэ, но Маленькой Синей было немного трудно не отставать.

«Мы почти на месте.» Тан Юэ заверил маленького волка и продолжил бежать.

Милый волк энергично завыл, как будто говоря, что для него это ничего не значит.

Тан Юэ усмехнулся и продолжил бежать.

На самом деле она объяснила им обоим, что место, куда они направляются, наполнено опасностями и что они могут не вернуться живыми.

Но и Маленькая Блю, и Маленькая Слива непреклонно цеплялись за нее, настаивая на том, чтобы они тоже ушли вместе с ней.

Тан Юэ улыбнулась двум идиотам за их глупую преданность ей. Опять же, она любила их обоих именно за это.

Группа быстро двинулась сквозь ночь, с комфортом преодолев большое расстояние.

Тан Юэ также почувствовала облегчение от того, что Ксандер до сих пор не появился.

Она не думала, что мужчина так легко отпустит гарпию, но, может быть, он настолько ей доверял?

Она проглотила комок вины, застрявший у нее в горле, но продолжала бежать, не останавливаясь.

Она знала, что не сможет расслабиться, пока не достигнет океана и не выйдет на тренировочную площадку.

У нее было ощущение, что он может внезапно появиться перед ней из ниоткуда.

И она не ошиблась…

Темная фигура позади нее все еще старательно следовала за ней.

Однако он пока не собирался появляться перед Тан Юэ.

Но некоторые другие это сделали, и Тан Юэ остановилась, когда увидела перед собой группу знакомых лиц.

«Привет, отец». — прошипела Тан Юэ, на ее лице появилась заметная ухмылка.

Она ожидала, что рано или поздно произойдет стычка со своей семьей, учитывая, что не так много экспертов высокого уровня, Святого Царства и выше пересекают змеиные земли.

Поэтому она знала, что эти старые сумки рано или поздно придут к ней в гости.

Вместе с отцом Тан Юэ, Тан Шэнем, Змеиный император, Тан Цзэнь и группа высокопоставленных генералов также стояли перед ней, преграждая ей путь.

«Что ты делаешь вне постели? Разве тебе не следует в это время спать со своими любовницами?»

Услышав насмешливые слова Тан Юэ, Тан Шэнь сразу же пришел в ярость. «Высокомерный паршивец! Тебе лучше следить за своими словами. Сначала поприветствуй своего Императора».

«Или еще?» Ухмылка Тан Юэ стала шире. Выглядело так, будто она намеревалась их оскорбить.

«Ты принуждаешь меня сюда. Не заставляй меня ломать тебе ноги и снова делать тебя калекой».

Тан Юэ хихикнула, услышав суровые и ненавистные слова этого человека.

«Как жалко! Ты уже устал посылать свою грязную жену и своих глупых дочерей драться со мной?»

Тан Шэнь мгновенно вздрогнул от ярости и гнева.

Недавно он узнал, что случилось с Тан Си, и ему было настолько стыдно за этот инцидент, что он уже официально отрекся от Тан Си как от своей дочери.

«Да, кстати, я только что убил ее некоторое время назад».

Длинный раздвоенный язык Тан Юэ мелькал, когда она небрежно облизывала свои клыки.

— ТЫ! Что ты сказал? Что, черт возьми, ты сказал? Тан Шэнь в приступе гнева вытащил свой меч.

«Ты убил ее? Как ты смеешь так себя вести? Смотри, что я собираюсь с тобой сделать».

«Я готов, когда бы ты ни был… мой дорогой отец». Тан Юэ слегка рассмеялась.

Она подняла правую руку, мгновенно материализовав несколько языков пламени.

Затем она слегка взмахнула рукой, и из нее заревел огромный огненный змей, и направился прямо к мужчине.

Глаза Тан Шэня широко раскрылись. Он не ожидал, что бесполезный калека так сильно изменится.

Он, конечно, слышал обо всем этом от своей жены, но никогда полностью не принимал реальности.

Но правда сейчас смотрела ему в лицо, и ему некуда было бежать и спрятаться.

Огненный змей взревел, как будто собирался сожрать его.

Его собственная сила заметно бледнела перед элементарным мастерством Тан Юэ.

На самом деле его физическая закалка не была даже достаточно сильной, чтобы выдержать эту атаку, и он не мог вынести такого сильного жара, поэтому был вынужден сделать шаг назад, слегка дрожа.

Но Тан Шен хитро послал леденящее заклинание заморозки, чтобы атаковать сердце Тан Юэ, одно из слабых мест ее физического тела.

У этого заклинания была хитрость, позволяющая ему обходить внешние физические барьеры тела и нацеливаться на внутренние органы.

Кроме того, это заклинание было очень трудно обнаружить, поэтому его чрезвычайно трудно заблокировать.

Тан Юэ, однако, просто ухмыльнулся. Она уже заметила его маленькое зловещее действие, но не предприняла ни одного движения.

Она стояла неподвижно, позволяя морозу проникнуть в ее тело.

Тан Шен злобно ухмыльнулся, видя, что его атака прошла успешно.

Было неизбежно, что действия женщины теперь будут медленными и вялыми, давая ему достаточно времени, чтобы преподать ей урок.

Но как только он приблизился к ней с злыми намерениями и ударил ее своим мечом, Тан Юэ выхватила свой собственный и заблокировала атаку, отправив его отлететь на несколько футов назад.

«Как злобно! Ты сейчас нападаешь на собственную дочь?»

«Ага-ха-ха. И спасибо за особое отношение. Мне действительно было немного жарко и душно».

Тан Шен не мог поверить своим глазам.

Он теперь даже не мог прикоснуться к слабому калеке, который когда-то свернулся калачиком в углу его дворца, словно отвратительный грибковый нарост.

«Если ты хочешь напасть на меня, отец… тебе нужно работать намного усерднее».

«Заткнись. Ты просто шлюха, соблазнившая влиятельного мужчину. Тебе не стыдно? Как ты смеешь вести себя так нагло?» Тан Шен взревел.

Тан Юэ склонила голову набок и зашипела на мужчину, бесцеремонно упавшего на землю.

«Ты называешь меня шлюхой? Думаю, твоя память тебя подводит. Это твоя вторая дочь, Тан Си».

«Ой, я имел в виду умершую вторую дочь».

«Кстати, у тебя, кажется, хватит смелости напасть на будущую Императрицу Эльдории?»

Тан Юэ протянула правую руку, демонстрируя кольцо на пальце.

Тан Шен сглотнул и посмотрел на нее с ошеломленным выражением лица.

И другие генералы, а также сам Тан Цзэнь, которые до сих пор просто стояли в стороне и смотрели шоу, имели очень похожую реакцию.

За последние несколько недель они слышали несколько слухов и не знали, что делать с каждым из них, но теперь, когда сама Тан Юэ говорила эти вещи… они не могли не думать об этой возможности.

Это также наверняка объяснило бы, почему она так высокомерно демонстрировала перед ними свою силу прямо сейчас.

Тан Цзэн увидел суматоху и, наконец, решил вмешаться. «ДОСТАТОЧНО». Император взревел.

«Хватит ходить вокруг да около, супруга Юэ. Что ты делаешь здесь в такое время ночи?»