Глава 348: Могила Медузы. Часть 4.

— Старик, сколько еще? Ты хоть знаешь, куда мы направляемся? Тан Юэ нахмурила брови и спросила старейшину.

Прошел уже день с тех пор, как они начали свое путешествие, и сейчас они летели над огромным океаном, и конца ему не было видно.

Тан Юэ крепко держала Голубую Малышку под мышками, пересекая океан с помощью летающего меча.

Гарпия тоже была рядом с ней верхом на своем летающем мече.

Только Маленькая Слива была уволена, потому что Тан Юэ не хотел носить с собой двух взрослых волков, бесконечно бродя над водами океана.

«Маленькая змея, наберись терпения! Ты прекрасно знаешь, что даже эльфы называют эти воды непроходимыми».

— И вы рассчитываете добраться до места назначения за один день?

«Бля! Прошел всего один день?» Тан Юэ громко выругался.

«У тебя нет терпения, маленькая тупая змея».

— Заткнись, старик. Тан Юэ усмехнулся.

Она уже собиралась переключиться на летающее одеяло.

Тогда она, вероятно, могла бы спать на нем, летая кругами, что, как она очень сомневалась, было тем, чем они сейчас занимались.

«Разве ты не говорил, что океан сам сожрет меня и унесет на тренировочную площадку?»

«Так что же это за задержка?»

На самом деле Тан Юэ не была такой уж нетерпеливой по отношению к человеку.

Просто сейчас она чувствовала себя крайне неловко, потому что океанический воздух был обогащен сущностью водного элементаля.

Сущность элементаля земли и элементаля огня почти не существовала, и даже с ее высокой близостью она вообще не могла их почувствовать.

Это заставило ее чувствовать себя очень неловко и тошнотворно.

Это было похоже на присутствие сильного врага, врага, который полностью обвил ее конечностями и медленно душил.

На самом деле Маленькая Блю чувствовала себя гораздо комфортнее, чем она, потому что волк имел врожденную связь с элементалем ветра.

Поскольку сущность элементаля ветра не была такой уж редкой даже на вершине океана, она не была такой жалкой, как Тан Юэ.

Ууууууууууууууу… Он уткнулся в нее головой и попытался утешить ее.

Тан Юэ вздохнул и усмехнулся над его махинациями. Затем она посмотрела на другого зараженного зверя, летевшего рядом с ней.

— Ты уже давно молчишь. Она лениво зевнула, завязывая разговор с загадочной гарпией.

— Тебе нечего мне сказать или спросить? Тан Юэ исследовал это.

Гарпия обернулась, чтобы посмотреть на нее, слегка удивившись, но в следующее мгновение просто покачала головой.

«Как вас зовут?» — спросил Тан Юэ. «Откуда ты?»

Гарпия снова просто покачала головой.

Прежде чем Тан Юэ успел что-либо сказать, он высунул изрезанный и изуродованный язык.

Тан Юэ тихо вздохнула, сочувствуя этому существу.

Она понимала, почему Ксандер принял все эти меры предосторожности, но все равно это было жестоко.

С другой стороны, если бы он этого не сделал, то могло бы случиться что-то даже катастрофическое.

Даже она не могла винить его за то, что он защитил себя от такой возможности.

Тан Юэ некоторое время молчала, глядя на бесконечный горизонт. Затем она взглянула на гарпию своими проницательными глазами.

«Магия судьбы… Ты знаешь о ней?»

Гарпия быстро кивнула головой.

Хотя он не мог говорить, он все же мог отвечать на вопросы «да» или «нет».

И гарпия, казалось, намеревалась доставить удовольствие Тан Юэ.

Возможно, он был искренне благодарен ей за то, что она избавила его от страданий, или, возможно, он что-то замышлял, пытаясь завоевать ее доверие.

Тан Юэ сейчас не могла думать об этом.

В конце концов, у нее не было возможности определить, что на уме у существа. Только время может показать.

Она прижала волка ближе, потерлась лицом о его мягкий мех.

Ее успокоил тот факт, что очаровательный комочек в ее руках, в отличие от гарпии, был ей по-настоящему верен, несмотря ни на что!

Пока группа скучно продолжала летать, изумрудные глаза Тан Юэ внезапно сверкнули, и она заметила что-то в далеких водах.

Гигантский зеленый шар, казалось, плыл прямо под поверхностью океанской воды.

— Старик, ты это видел?

«Да, маленькая змея. Я вижу все, что видишь ты». Он напомнил ей.

У Тан Юэ сейчас не было времени беспокоиться о его отношении, потому что, если она заметила эту вещь, то… вероятно… она тоже заметила ее!!!

По совпадению, в тот же момент большая зеленая капля слегка шевельнулась, половина ее тела поднялась над поверхностью воды.

По крайней мере, верхняя его половина выглядела как большой зеленый шар, покрытый липкой липкой слизью, явно оскверняющей кристально чистую прозрачную голубую воду.

И когда Тан Юэ внимательно наблюдал за этим, большой зеленый шар затрясся, и на нем появились четыре пары серповидных отметок, похожих на глубокие черные порезы.

Затем они начали открываться, медленно открывая большие выпученные черные как смоль глаза и восемь круглых глазных яблок.

Тан Юэ сглотнул, глядя на его гротескный вид.

Она немедленно призвала свой меч души и надела кучу доспехов, закрывающих большую часть своего тела.

Она не взяла набор духовных доспехов, который приготовила.

Они были только что выкованы, и на них почти не было видно крови, что делало их значительно слабее даже по сравнению с оружием среднего уровня.

И Тан Юэ чувствовала, что это будет сильный противник, поэтому она не хотела рисковать всем, не выкладываясь на все сто.

Пока она экипировалась, Тан Юэ также достала летающий диск и приказала гарпии и волку встать на него.

У них наверняка не было сил конкурировать с этой штукой, и она не хотела, чтобы им причинили лишнюю боль.

И это было как раз вовремя!

Едва Тан Юэ закончил инструктировать их, как что-то толстое и крепкое внезапно вылетело из-под поверхности воды.

ХЛОПНУТЬ!

И Маленькая Голубая, и Гарпия тактично поняли, что они не могут противостоять тому, что на них нападало, и быстро отступили, чтобы не мешать Тан Юэ в ее усилиях.

Атака в основном поразила Тан Юэ и летающий меч, на который она полагалась.

Ее стройная фигура задрожала, и меч раскололся на две части, не выдержав удара атаки.

Все, что она могла видеть, это жезл, торчащий из зеленой капли, и все, что на нее нападало, явно обладало огромной скоростью и силой.

Она знала, что, полагаясь на другие артефакты, она не сможет уклониться от этой штуки в меру своих способностей.

Она также не могла маневрировать и уклоняться от его атак в воздухе. Так что единственным выходом было спуститься к бурным водам внизу.

Тан Юэ быстро приняла свою змеиную форму и бесстрашно нырнула в океан головой вперед.

Но даже когда она была под водой, сильный розовый жезл бросился на нее, явно намереваясь напасть на нее, хотя и с несколько меньшей скоростью.

ХЛОПНУТЬ!

Тан Юэ теперь могла видеть, что на нее надвигается. Это был огромный чертов язык!

Она сразу поняла, что, вероятно, столкнулась с зверем, похожим на лягушку, с дополнительными особенностями.

«Черт побери. Это определенно зверь редкого уровня или выше. Судя по его скорости и силе, он может даже быть на грани прорыва».

Тан Юэ задумалась, скользя к лягушке со всей возможной скоростью.

Она умело скользнула, уклоняясь от следующих нескольких ударов языком, но ее скорость не могла сравниться со зверем.

Уклонившись от нескольких атак, она снова превратилась в человеческую фигуру, призвав также свой меч души.

КАЧА

Когда следующий удар пришелся на нее, она вместо того, чтобы бежать, встретила его лицом к лицу, полоснув мечом по языку.

«Ты думал, что я насекомое, к которому можно прикоснуться языком?» Тан Юэ взревел и нанес три удара по языку лягушки.

Твердые мышцы заблокировали ее меч, сам удар отбросил ее на несколько шагов назад в воде, но Тан Юэ ухмыльнулась.

Когда ее отбросило назад, она также увидела, что отрезала ему часть языка, и кровь теперь сочилась из языка.

Кристально чистая голубая вода мгновенно стала мутной, когда начала собираться кровь.

РЕВ!

Лягушка зарычала от боли и тут же в гневе отдернула язык.

Все его восемь глаз теперь были прикованы к Тан Юэ, когда он, наконец, показал свое полное лицо и фигуру, серьезно глядя на нее.

Прежде чем Тан Юэ успел сделать еще шаг к ней, огромная пара задних конечностей выдвинулась сзади, а также пара коротких конечностей спереди, и лягушка двинулась вперед, нанеся огромный удар, достаточно мощный, чтобы создать волны. в спокойных водах.

ГУДАНГ!

Одним ударом лягушка переместилась на несколько футов, ее огромное тело теперь было в опасной близости от Тан Юэ, а ее восемь глаз смотрели на нее сверху вниз.