Глава 364: И муж, и жена злятся! Часть 1

Тем временем… Вернувшись в Эльдорию…

Прошло три дня с тех пор, как Тан Юэ ушла, и вся семья Сальваторе была в смятении.

Генерал Сальваторе наконец освободил Шарлотту из-под домашнего ареста, но прекрасная эльфийка этому нисколько не обрадовалась.

Она так долго пропадала, но от Тан Юэ не было ни слова. Ни единого сообщения.

После того, как Ксандер так холодно относился к ней в течение многих лет, подобные вещи раздражали Шарлотту больше всего.

Хуже всего было то, что она даже не могла заставить себя злиться на Тан Юэ, потому что знала об инциденте с участием странного человека.

Он напал и на Тан Юэ, и на мастера Миллера, которым едва удалось избежать этого испытания.

Поэтому она очень волновалась и умоляла и умоляла отца освободить ее.

Однако мужчина отклонил все ее просьбы и проигнорировал ее мольбы.

Шарлотта была уверена, что Тан Юэ не позволит этому продолжаться, но ей также было очень неловко зависеть от нее.

Это она столкнулась с опасными для жизни опасностями, и ей пришлось снова ее спасать?

Меньше всего Шарлотта хотела стать бесполезным бременем для Тан Юэ. Поэтому она прокляла свое невезение и молча снесла это наказание.

Она уже была полна решимости разорвать связи со своей семьей. Возможно, они смогут сдержать ее сейчас, но как долго?

Рассматривая свой домашний арест как уединенный сеанс медитации за закрытой дверью, Шарлотта совершенствовалась день и ночь. Не беспокоя Юэ, она хотела сама выбраться из этой дурацкой тюрьмы.

Она уже была в царстве Святых, и если она войдет в царство полубогов, кто сможет ее остановить?

Затем она сможет превратить эту чушь в пыль и выломать двери комнаты, которые ее отец закрыл перед ее лицом.

Однако все это было напрасно, когда три дня назад генерал Сальваторе добровольно снял печать на ее камере.

Глаза Шарлотты распахнулись от удивления. Она не понимала, что происходит, но больше не находилась под руническим ограничением.

Поэтому она немедленно попыталась отправить сообщение Тан Юэ, но снова не смогла с ней связаться.

Какого черта? Прекрасная эльфийка кипела и дулась.

«Скорее всего, мое освобождение как-то связано с Юэ? В противном случае этот придурок не пошел бы на компромисс и не отпустил меня так скоро».

— Но почему, черт возьми, ее здесь нет?

«Этот человек заставил ее что-то сделать в обмен на мое освобождение?» Шарлотта ходила туда-сюда, не в силах больше ждать, пока Юэ ответит ей.

Она решила, что ей пора отправиться в королевский дворец и получить ответы, которых она заслуживает.

Она знала, что Тан Юэ не стала бы намеренно держать ее в неведении, и это ее беспокоило.

Независимо от того, насколько могущественным мог бы стать Тан Юэ в будущем, правда заключалась в том, что Ксандер был более могущественным, чем они оба вместе взятые.

Одно это заставило ее нервничать. Она беспокоилась, что мужчина где-то связал ее и насиловал ее.

Зная Ксандера, у Шарлотты возникло плохое предчувствие. Это был мужчина, который пошел на все, чтобы добиться того, чего хотел, и она знала, что он хочет Юэ.

Ее разум бешено закружился, заставляя Шарлотту волноваться все больше и больше, и она выбежала из своей комнаты, больше не в силах контролировать себя.

Неважно, что ей нужно было знать, что происходит.

Выбежав, она увидела фигуру своего отца, маячащую в углу главного зала, и яростно посмотрела на него, прежде чем уйти.

Генерал Сальваторе мог только вздохнуть в ответ. Мужчина больше не мог понимать действий Короны и просто сдался.

Здесь происходило что-то странное, и он не собирался вмешиваться. Он вздохнул и отпил чая, глядя вдаль.

Шарлотта, на другом конце, мчалась по улицам королевского города и добралась до дворца менее чем за две секунды.

Ее не волновали никакие правила и положения, и она без колебаний ворвалась в личные покои Короны.

Она увидела двух охранников, стоящих у двери, и залаяла на них, ее лицо все еще завораживало, даже когда она дымилась, как вулкан. «Прочь с дороги.»

Охранники тут же покрылись холодным потом и задрожали. «Леди Шарлотта, пожалуйста…» Они пытались ее урезонить.

Они также были экспертами Святого Царства, как и Шарлотта, но очевидно, что она имела гораздо более высокий статус, чем они, поскольку ее отец был доверенным генералом Ксандера и одним из экспертов, которых боялись.

— Я сказал, уходи. — скомандовала Шарлотта.

«Пожалуйста, Ваше Высочество… я имею в виду миледи», — запнулся один из стражников и даже сложил руки вместе, буквально молясь ей.

«Если ты знаешь, что для тебя хорошо, уйди с моего пути. Я не буду повторяться в другой раз». Шарлотта скрестила руки на груди, ее две пышные груди вздымались вверх и вниз.

«Его Высочество в зале суда. Пожалуйста, посетите его там». Другой охранник умолял ее, чуть не падая к ее ногам.

Но то, что он сказал, только еще больше разозлило Шарлотту. «Кто сказал, что я приехал к нему в гости???» Ее голос гремел в длинных пустых коридорах.

Скорее всего, услышав шум снаружи, главная дверь открылась, и из нее вышла знакомая фигура.

Шарлотта мгновенно побледнела, ее гнев угас, как будто кто-то вылил на нее ведро холодной воды.

Она быстро рухнула на мраморный пол, стоя на коленях и несколько раз кланяясь.

«Пожалуйста, простите меня, Мастер. Меня не было рядом, когда вы нуждались во мне больше всего. Пожалуйста, прости меня».

— Ах~, — Миллер сонно почесал голову. «Не волнуйся, дитя. Даже если бы ты был там, это не имело бы большого значения».

«Так что не вини себя слишком сильно. Сначала встань. Зайди внутрь, и мы сможем поговорить».