Глава 38: В твоем курятнике живет петух. Часть 1.

[Правила системы фиксированы и неизменяемы. Если стрелка остановится между двумя вариантами, тебе придется принять оба, маленькая змейка.]

«Чушь! Ты создал эту дурацкую систему, так почему ты не можешь ее изменить?? Разве ты не можешь вести себя больше как уважаемый предок змеиного клана, а не как извращенец??»

Тан Юэ изо всех сил старалась спорить с проклятой системой, но получила только тот же роботизированный гнусавый ответ.

Она сердито зашипела и вернулась в свою личную комнату.

Теперь, когда она закончила со своими удачными розыгрышами, не было смысла больше оставаться в оружейной и наблюдать за сексом королевских эльфов.

«Хорошо. Я сделаю и другое. Можете ли вы сначала дать мне хотя бы технику элементального контракта?» Она сварливо подчинилась глупым правилам системы.

Но система все еще стремилась разозлить ее до смерти.

[Сначала вам нужно закончить наказание, чтобы получить награду. Я искренне советую вам перестать искать лазейки.]

«Хмф. Я не просил твоего проклятого совета».

Учитывая, что Шарлотта выглядела очень занятой и занятой на празднике, Тан Юэ решила подождать до следующего дня, чтобы подойти к ней и приставать к ней.

Она прокляла систему и неохотно переоделась в более удобную одежду, прежде чем сесть в медитативную позу.

Теперь, когда она смогла культивировать ману, она занялась этим и приступила к делу. Ее желудок был набит, так что это было идеальное решение прямо сейчас.

Чтобы сконденсировать ядро ​​зверя, ей пришлось сначала насытить все свое тело маной.

Тан Юэ сосредоточилась и тихо почувствовала атмосферную ману. Она глубоко вдохнула воздух и распространила энергию по своему телу.

Едва она успела завершить два цикла совершенствования, как в ее комнату ворвался знакомый злоумышленник. Похоже, ей все-таки не пришлось ждать следующего дня, чтобы завершить квест!

— Ты никогда не стучишься? Тан Юэ сердито усмехнулся. Она прекрасно знала, почему принцесса была здесь, в ее комнате.

«Ах…» — заикаясь, пробормотала Шарлотта, все еще шатаясь от шока. Как эта змея еще не умерла???

На этот раз она использовала очень смертельный яд и даже наблюдала, как Тан Юэ глотала отравленную пищу прямо у нее на глазах.

И как она еще не умерла??

Позабавившись ее озадаченным выражением лица, Тан Юэ слегка улыбнулась со злым блеском.

«Вы здесь, чтобы проверить, убил ли меня уже ваш яд?»

Она встала и подошла к элегантной и завораживающей супруге королевы.

С каждым шагом Тан Юэ Шарлотта делала шаг назад. Она содрогнулась при мысли о последствиях, если змея действительно выдаст ее наследному принцу.

Тан Юэ воспользовалась этой возможностью и продолжала давить на нее, пока прекрасная эльфийка не оказалась прижатой к стене возле ее комнаты, в коридоре.

«Скажите, почему вы все хотите отравить меня? Я имею в виду конкретно меня? Здесь еще около 20 супругов. Очевидно, вы, ребята, не пытаетесь убить друг друга. Так почему же нацелены только на меня??»

«У вас, эльфийские красавицы, было какое-то собрание без меня, на котором вы решили сначала уничтожить меня?»

К этому моменту Тан Юэ прижала эльфийку к стене, держа ее изящные руки над головой.

По правде говоря, Шарлотта была намного сильнее Тан Юэ.

Она могла бы легко вырваться из ее хватки, но женщина все еще была напугана, и в ее голове крутились различные наказания за отравление члена королевской семьи.

Так что она на самом деле не обращала внимания на ту часть, где ее прижал Тан Юэ.

Не имея возможности смотреть ей прямо в глаза, она заикалась и слабо ответила на вопрос Тан Юэ.

«Это все потому, что ты зверь. Старший принц любит зверей. Так что… Так…»

Глаза Тан Юэ расширились, когда она наконец поняла, что происходит!

Все ее беды были из-за Старшего принца Ксавьера и его непристойных завоеваний.

Поскольку у него был фетиш на лисиц, эти эльфы пытались избавиться от нее, на случай, если наследный принц тоже питает страсть к членам клана зверей.

Тан Юэ усмехнулась женщине перед ней. Как жалко?! Что такого хорошего было в этом человеке, что за него отчаянно боролись все эти женщины?!

Яркое презрение в ее глазах еще больше разозлило Шарлотту. Она посмотрела на нее и вскрикнула от раздражения.

«В гареме наследного принца нет места скромному зверю! Хмф. Как ты смеешь иметь тот же статус, что и мы!!»

«Конечно. Конечно. Меня это устраивает. В любом случае он меня не интересует».

В то время как супруга королевы Шарлотта была отвлечена и сердито смотрела на нее, Тан Юэ быстро перешла к действию и использовала эту идеальную возможность, посланную Богом.

Пока ее губы произносили слова, ее руки усердно ласкали мягкие холмики супруга королевы.

К тому времени, как Шарлотта поняла, что происходит, Тан Юэ уже закончила задание и убрала руки.

Затем она оставила ошеломленную супругу королевы в коридоре и небрежно вернулась в свои личные покои.

— Будем считать, что счет сведен, моя дорогая сестра.

«О, и никогда не входи в мою комнату без моего разрешения, иначе ты знаешь, что произойдет».

Тан Юэ усмехнулась и заперла двери своей комнаты.