Глава 402: Мы встречаемся снова. Часть 1.

Цзинь Нуэн и дюжина духовных змей быстро вернулись в форму ламии и начали рыть землю так быстро, как только могли.

После того, как Тан Юэ успешно отвлек внимание императорского зверя, больше не было устрашающего давления, сдерживающего их.

Они перегребали толстые, плотно утрамбованные песчинки и камни взад-вперед, взад-вперед, медленно и неуклонно расширяя маршрут туннеля до самой пропасти.

К счастью, расстояние было не слишком большим, и им нужно максимум несколько минут.

«Лидер клана, с Императрицей действительно все будет в порядке?» Одна из змей остановилась и обеспокоенно спросила.

«Селена. С каких это пор ты стала кем-то достаточно важным, чтобы беспокоиться об Императрице?» Нуэн грубо прервал ее. Не то чтобы он не беспокоился о Тан Юэ.

Каждую секунду земля сотрясалась и раздавались громкие грохоты. Они могли чувствовать гравитацию и интенсивность битвы, происходящей над землей.

Но даже в этом случае… Нухен полностью верил в Тан Юэ. Поэтому он не позволял никому подвергать сомнению ее способности, как будто это повысит ее шансы на успех.

«Делай свою работу, Селена, и не думай о ненужных вещах». Он предупредил ее и начал копать с еще большей силой, чем прикладывал раньше.

«Ах… ок. Я прошу прощения за свое поведение, лидер клана». Селена надулась и поклонилась, прежде чем снова вернуться к копанию.

И пока она это делала, ее мысли снова отвлеклись от мыслей о великой Императрице и ее острых изумрудных глазах. Она молча молилась, чтобы с ней ничего не случилось.

Тем временем… Снаружи… На поверхности…

Группа лавовых саламандр застыла на месте, увидев летящие в их сторону огненные клинки.

Однако это было лишь мгновение.

Поскольку в атаке участвовал элемент огня, они смело продолжали мчаться вперед к Тан Юэ, суетясь на своих коротких толстых лапах.

На этом острове они были Богами стихии огня. Они управляли горячей текущей лавой, к которой другие звери не осмеливались прикоснуться.

Поэтому они были вполне уверены в том, что столкнутся с огненными клинками Тан Юэ.

Не говоря уже о том, что каждый из них был, по крайней мере, если не сильнее, по сравнению с высококлассной ядовитой лягушкой, с которой Тан Юэ столкнулся ранее.

Тогда ей пришлось бороться даже с одной ядовитой лягушкой, но теперь…

Когда первый удар пришелся на саламандру спереди, она использовала свою толстую твердую кожу, чтобы заблокировать атаку, отбивая кусок огня хвостом.

Однако, когда он снова попытался пошевелить своим телом, к удивлению, его собственное тело не послушалось команд саламандры, и в следующее мгновение зверь громко закричал, прежде чем упасть замертво, его тело раскололось на две части.

Удар меча Тан Юэ, украшенный элементом огня, был настолько мощным, что в тот момент, когда он коснулся тела зверя, он расколол его на две половины.

Но как его закаленное тело могло не выдержать простого удара пламенем? До самой последней минуты зверь понятия не имел, как он умер.

Когда упал первый, остальные саламандры быстро насторожились.

Атака не была похожа на простой удар пламенем. Тем не менее, было уже слишком поздно.

Одна за другой вся группа саламандр падала, когда Тан Юэ развернулась и выпустила лучи меча, не сдвинувшись ни на дюйм с места.

Звери, которые раньше угрожали самому ее существованию, теперь были не способны выдержать даже ни одного ее нападения.

Зверь-Император, окруженный своими доверенными и способными солдатами, внезапно стал одиноким.

«Что вы сделали с моими солдатами???» — проревел глубокий и хриплый голос, удивив Тан Юэ.

— Э? Ты можешь говорить? Тан Юэ усмехнулся. «Жаль. Сегодня у нас нет времени на длительную беседу».

Ее длинный раздвоенный язык мелькал, пока она направляла меч в сторону гигантской рептилии.

У императорского зверя была толстая твердая кожа, почти как панцирь черепахи.

Атака, убившая высококлассных зверей, даже не поцарапала кожу Императорского зверя.

«Как я и думал». Тан Юэ прошипела.

«Ты не сможешь победить меня, жалкая змея. Я должен был убить вас всех и уничтожить весь ваш клан, когда у меня была такая возможность». Императорский зверь громко хмыкнул.

Но Тан Юэ выглядела далеко не испуганной. «Я не с этого острова, глупый зверь». Она усмехнулась.

— И что? Твои уловки не пройдут через мою защиту. Тан Юэ знал, почему саламандра была так уверена в своих словах.

Когда она ранее атаковала саламандр высокого уровня, она объединила магию элементаля огня и элементаля ветра, скрывая острые режущие ломтики ветра в лучах огненного меча.

Но защита Императорского зверя была слишком сильной, и эта атака не повлияла на его физическую защиту. Вот почему зверь так уверенно болтал.

«Я еще не закончил, Император саламандр». Тан Юэ зашипела, и все ее тело внезапно начало излучать густую темную гнилостную энергию.

Императорский зверь затрясся, и его тело заметно задрожало. «Как это возможно?» Подсознательно он сделал шаг назад. Он знал, что не сможет сравниться с Тан Юэ.

Он издал громкий рев, призывая к подкреплению.

Но в следующую секунду острое ледяное копье ударило в середину его открытой пасти, черное пламя окутало копье.

Императорский зверь был точно так же пронзён, изо рта текла кровь.

Рев! Он покачал головой от боли, а затем быстро закашлялся, выпуская дым и пламя.

Из его тела возникла спираль горячего горящего пламени, полностью окутывающая его.

Спираль быстро превратилась в торнадо, и Тан Юэ почувствовала, как ее тело притянуло к саламандре.

«Хочешь ближнего боя? Меня устраивает». Тан Юэ улыбнулась, а затем неожиданно позволила втянуть себя в пламенную спираль.

Глаза саламандры сияли изнутри спирали, зная, что ее атака сработала.

«Сегодня я собираюсь съесть змеиное мясо. Ба-ха-ха-ха!» Оно взволнованно зарычало.