Глава 403: Мы встречаемся снова. Часть 2.

Тан Юэ с радостью присоединилась к саламандре и позволила своему телу подтянуться к ней.

Затем она небрежно вошла в центр спиралевидной огненной бури и посмотрела в большие круглые глаза Императорского зверя.

«Ты позвонил мне, и я здесь. Что теперь?» Она усмехнулась.

Саламандра недоверчиво наблюдала за ней, поскольку мощное пламя лавы даже не щекотало ее тело.

Он даже видел, как она плюнула на пламя, как будто оно было под ней. Пламя, которое было достаточно горячим, чтобы мгновенно превратить ее слюну в фиолетово-черный газообразный дым, совершенно не повлияло на нее.

Насколько толстой была ее кожа? Была ли она сделана из огня? Его четыре короткие пухлые ноги внезапно почувствовали слабость, а голова затуманилась.

«Что… Что происходит?»

Зверь озадаченно моргнул, медленно потерял сознание и через несколько секунд упал замертво, даже не зная, что его убило.

До последнего момента он мог только смотреть на нее со страхом.

«Хех. Твоя кожа может быть достаточно толстой, чтобы блокировать мой ядовитый меч, но как насчет твоих ноздрей?»

Тан Юэ улыбнулась, небрежно отклонив пламенную спираль щелчком пальцев.

Однако ядовитые пары все еще витали в воздухе.

Она наклонилась, чтобы поднять и бросить тело Императорского зверя внутрь своего пространственного кольца.

«Эти ребята почти закончили?» Тан Юэ села на землю и активировала свой навык [Паразит души], поглощая все, что попадалось ей на глаза.

Затем она выстрелила обратно в землю и скользнула к группе змей.

Хотя дракон еще не предпринял никаких действий, Тан Юэ не хотела рисковать. Она немедленно скрыла свое присутствие, отступив в туннель.

Прошло несколько минут молча, и змеи выкопали значительную часть тоннеля, как вдруг земля загрохотала.

Когда Тан Юэ попыталась расширить свое чувство души, чтобы получить представление о том, что их ждет, ее тело необъяснимым образом напряглось.

Она почувствовала не одного или двух, а скорее миллион крошечных зверей, ползущих к ним!

«Стадо муравьев?? Как??»

«Быть начеку.» Она бросилась вперед, одновременно предупредив остальных. В их сторону направилась целая армия муравьев.

Хотя они не представляли для нее серьезного риска, даже один из этих муравьев может уничтожить других змей.

Они также были очень близко к пропасти, и было бы ужасной потерей отступить сейчас, не забрав остальных членов клана.

Итак, Тан Юэ шагнула вперед, и ее единственная фигура встала между гигантской армией муравьев и несколькими змеями.

«Кристаллизировать». — пробормотал Тан Юэ.

Крупнозернистая земля, лежащая впереди, мгновенно начала собираться в кучу, влага внутри них стала острой и кристаллической.

Вместо слоистой зернистой земли теперь был слой маленьких сферических шариков с острыми шиповидными выступами.

Они были достаточно сильны, чтобы полностью пронзить зверей более низкого уровня.

Тан Юэ быстро достала несколько зелий из своего пространственного кольца и выпила их внутрь.

Поскольку это заклинание затронуло обширную территорию, оно также стоило ей большей части запасов маны.

Но в конечном итоге оно того стоило.

Теперь, когда ловушка была расставлена, Тан Юэ в предвкушении облизнула губы, ожидая муравьев.

Они приближались с северной части острова и бульдозерами направились к своему местоположению.

Но как только они приблизились к туннелю, раздались громкие визги, поскольку каждый муравей, ступивший на территорию, разрывался на части острыми кристаллизованными шипами.

Они больше не могли слепо буйствовать, и их движения сильно замедлились.

«Цк. Цск. Я ожидал еще большей резни». Тан Юэ щелкнула языком.

Несмотря на то, что большинство муравьев были едва достаточно сильны, чтобы стоять перед ней, они были невероятно скоординированы, и их, казалось, все еще было миллион, их количество едва ли соприкасалось.

Кристаллизованная земля не удержала их надолго, и вскоре муравьи начали медленно пробираться один за другим, умело пробираясь сквозь шипы.

Хммм… Тан Юэ на мгновение остановилась и осмотрела врага перед собой. Их количество сейчас очень беспокоило ее.

Но в то же время… это было и то, что она могла использовать против них самих.

Изумрудные глаза Тан Юэ блестели, пока она обшаривала армию муравьев.

И, как она и ожидала, среди миллионов зверей было несколько муравьев, которые были намного сильнее и могущественнее.

Они как будто командовали окружающими их муравьями, вся армия разделилась на части.

«Хорошо. Хорошо. Приятно быть организованным». Тан Юэ прошипела. Она подползла ближе к одному из этих более сильных муравьев и применила [Порабощение].

Почти сразу раздался громкий визг, и батальоны муравьев начали драться друг с другом, вместо того, чтобы продвигаться дальше.

В сочетании с барьером из кристаллической земли Тан Юэ стало чрезвычайно легко обнаружить нескольких муравьев, которые проскользнули сквозь него.

Она также активировала свой навык [Паразит души] и начала поглощать пары душ от последовавшей резни и хаоса.

Это продолжалось еще несколько секунд, и Тан Юэ также сумел поработить еще больше «муравьев-лейтенантов», что полностью вывело армию из строя.

Но прежде чем весь рой успел быть уничтожен, раздался громкий пронзительный звук, и все движения внезапно прекратились.

Бестолковые муравьи перестали драться друг с другом и снова бросились к общему врагу.

«Ваша дешевая тактика нас не сломит». Раздался громкий гулкий голос.

«Шсссс! Чувствую ли я еще одного зверя-Императора?» Тан Юэ усмехнулся.

«Это ты победил Лавового Императора?»

«Как это тебя касается?» Тан Юэ призвала свой духовный меч и нанесла мощный удар, уничтожая десятки приближающихся к ней муравьев.

«Тебе не следовало заходить на остров, незваный гость». Муравей зарычал. «Вы перешли черту, которую не следовало делать».

«Это так?» Тан Юэ улыбнулась. «Но это не я вторгаюсь… не так ли?»