Глава 95: Змея в тюрьме. Часть 1.

Вернувшись во двор дворцового сада, Тан Юэ вела себя так, как будто ничего не произошло, и села за свой стол.

Она чувствовала, как убийственные глаза Шарлотты время от времени поглядывали на нее.

Тан Юэ улыбнулась и налила себе еще чашку чая, молча прихлебывая ее и, казалось, была поглощена своими мыслями.

На самом деле она тоже была в такой же ярости, как и Шарлотта, и хотела разгромить проклятую систему.

Она все еще чувствовала последствия поцелуя на своих губах.

Все ее тело покрылось мурашками.

Это был и ее первый поцелуй, и он должен был быть с кем-то, кто буквально замышлял ее убить! Блин!

Тан Юэ понятия не имела, почему извращенный старик настаивал на этих мерзких маленьких играх, но сейчас у нее не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы.

«Где моя формула таблетки?» Тан Юэ мысленно прошипела.

Система больше не стала с ней шутить и выдала награду без каких-либо задержек.

Дин. Поздравляю. Вы были вознаграждены таблеткой пробуждения Дьявола.

Перед ней подпрыгнула сверкающая подарочная упаковка, и змея неохотно приняла ее.

Тан Юэ вздохнула с облегчением и быстро открыла его.

[Пилюля пробуждения дьявола — 2 X Цветок позвоночника; 3 перья горной утки; 10 X Темный гибкий цветок…]

Список ингредиентов продолжался и даже содержал различные способы приготовления таблетки.

Тан Юэ не могла не сделать несколько глубоких вдохов.

Формула перед ней была потрясающей по множеству разных причин.

Она предполагала, что ей придется подождать, пока она достигнет более высокой стадии развития, чтобы приготовить таблетку, но, взглянув на формулу, Тан Юэ поняла, что она могла бы придумать более простую и менее эффективную версию прямо сейчас, на ее нынешнем этапе. .

Даже за 10%-ную пилюлю пробуждения дьявола на аукционе по-прежнему приносили много золота и драгоценных камней, так что это определенно было для нее очень выгодно.

И теперь, когда Тан Юэ была стажером-алхимиком, она могла даже получить необходимые травы от ассоциации в кредит.

Все эти движения языком полностью окупились, и на этот раз Тан Юэ добилась довольно многого.

В то время как змея выглядела явно довольной и счастливой самой собой, попивая свой духовный травяной чай, Шарлотта скрежетала зубами и дергала себя за одежду с кипящим внутри нее гневом и разочарованием.

Ей хотелось стереть эту счастливую улыбку с лица Тан Юэ. Грязная вульгарная змея!

Но Шарлотта успокоилась и придерживалась первоначального плана, который она подготовила на сегодня.

Она добавила легкую улыбку к своему грустному унылому виду и пробормотала очаровательным голосом.

«Ваше Величество.» Она поклонилась и подошла к императрице Фрейе.

«Мы подготовили несколько подарков для вашего высочества. Пожалуйста, примите их». Шарлотта просияла.

Затем она первой шагнула вперед и вручила Императрице ткань с рунами ручной работы.

Эта особая руническая ткань могла исцелять раны и травмы за считанные секунды, даже одновременно увлажняя кожу.

Императрица Фрейя кивнула с приятным удивлением в глазах.

Она давно не встречала подобных рунических надписей.

Другие женщины, окружавшие императрицу, тоже вытаращили глаза от ревности.

Руническая одежда и мантии обычно стоят дорого. Только охотники и знатоки боевых искусств осмеливались тратить драгоценные камни и золото на столь экстравагантную роскошь.

«Только генеральская дочь могла подарить что-то столь роскошное».

«С этим подарком Шарлотта может быть даже восстановлена ​​на своей должности?»

Толпа начала сплетничать.

«Это действительно очень продуманный подарок, дитя. Ха-ха».

Императрица приняла подарок с широкой улыбкой. Это была очень распространенная практика, поэтому она не особо суетилась по этому поводу.

Технически говоря, императрице особо не нужны были подарки. Она могла получить все, что хотела, по щелчку пальцев.

Подобные вещи больше касались публичных выступлений, чем чего-либо еще.

И как только Шарлотта двинулась в поезд, на коленях Фрейи начали появляться всевозможные подарки, и каждый из супругов отдавал дань уважения индивидуально.

Адрианна подарила пузырек омолаживающих таблеток.

Эмма подарила изысканную нитку радужного жемчуга.

Изабелла подарила маленького белоснежного детеныша с голубыми полосками, что указывает на мутацию элементаля ветра.

И конечно, каждый из подарков сопровождался своими сплетнями и возбужденной болтовней о том, чем один лучше другого и так далее.

Тан Юэ молча смотрела шоу, не собираясь участвовать, если ее не позовут.

Ее дар был значительно хуже, чем у всех остальных, и поэтому она не хотела добровольно попасть в ловушку.

Очевидно, это была уловка, чтобы унизить ее или, скорее, показать, насколько Шарлотта лучше всех остальных.

За исключением милого маленького щенка Изабеллы, все остальное меркло по сравнению с подарком Шарлотты.

Изумрудные глаза Тан Юэ с любопытством обвели маленького детеныша, игравшего в саду.

Она была почти уверена, что сражалась с его родственником, сотканным ветром волком, еще в лесу.

Она не могла не задаться вопросом, действительно ли этот щенок был украден из стаи, и именно поэтому волки были особенно разозлены той ночью.

Размышляя о различных возможных сценариях, Тан Юэ взъерошила маленькое существо и потерла его мягкую пушистую спину.

Маленький щенок был очень милым и с любовью лизал ей руку.

Его характер был полностью противоположен агрессивному и кровожадному зверю, с которым она столкнулась еще в лесах.

Пока Тан Юэ возилась с этой мелочью, она услышала, как кто-то зовет ее по имени, и рассеянно посмотрела вверх.

Шарлотта стояла перед ней с яркой божественной улыбкой.

— Твоя очередь, сестра. Она радостно пробормотала. В ее очаровательных глазах не было абсолютно никакой враждебности.

Она даже игриво подняла Тан Юэ и потащила ее до самой Императрицы, как будто она была хорошей подругой застенчивой змеи.