Глава 11

Месть

«Хе-хе, ты, должно быть, живешь в какой-нибудь дешевой, ветхой квартирке в трущобах, верно?» Дин Цайхуа усмехнулась, ее глаза наполнились ненавистью к Линь Ваню.

«Как только ты покинешь этот дом, никогда не возвращайся», — заявил Линь Тяньюнь все еще ледяным тоном. Он добавил: «Мы не хотим иметь с вами ничего общего».

«Это верно. Если ты на мели, не приходи к нам просить милостыню. Нас не будет волновать твоя жизнь, — вмешался Дин Цайхуа.

«Лин Ван, если твой муж не может позволить себе арендную плату, ты можешь спать в подземном переходе. Просто купите газету за два юаня и бросьте ее на землю. Хе-хе… — Линь Цинцин хихикнула, прикрывая рот рукой.

Услышав их жестокие слова, Линь Ван резко остановилась, приближаясь к двери. Она повернулась лицом к трем людям в гостиной.

«Не волнуйся. На сегодняшний день моя жизнь не имеет никакого отношения ни к кому из вас», — заявил им Линь Ван.

С этими словами Линь Ван повернулась, схватила свой чемодан и продолжила свой путь к выходу.

Дин Цайхуа и Линь Цинцин насмехались над уходящей фигурой Линь Ваня, продолжая издеваться.

«Хм, простой слуга. Какой смысл притворяться благородным?»

«Лин Ван, мне не терпится увидеть, как ты выставляешь себя дураком…»

….

Выйдя из двора семьи Линь, Линь Ван заметила стоящего там Сяо Ичэня.

Тревога охватила Линь Вана. Разве он не должен был ждать в машине?

Осознав свою оплошность, Линь Ван поспешно поправила волосы, пытаясь скрыть припухлость на правой стороне лица.

Сяо Ичэнь заметил эти тонкие действия.

Сделав несколько шагов вперед, Сяо Ичэнь встал перед Линь Ванем. Он опустил взгляд, его взгляд задержался на правой стороне ее лица.

— Эм, эм, почему ты не сидишь в машине? — неловко спросил Линь Ван.

— Кто это с тобой сделал? Когда он спросил, голос Сяо Ичэня стал пугающе холодным.

Любой, кто осмелился прикоснуться к его женщине, заслуживал не меньше, чем смерть.

Сяо Ичэнь долгое время терпеливо ждал в машине. Когда Линь Ван не появился, он вышел и подошел к воротам, надеясь мельком увидеть, что происходит. Однако у ворот был пароль, не позволяющий ему войти.

Увидев, что Линь Ван наконец вышла из дома, он понял, что она подверглась насилию, несмотря на обещание, которое она дала дождаться его.

«Я… я в порядке», — произнесла Линь Ван, зная, что она больше не может скрывать правду. Она подняла голову, встретилась взглядом с Сяо Иченем и выдавила улыбку. «Я в порядке.»

Сяо Ичэнь полностью проигнорировал ее слова. Он крепко схватил ее за запястье и повел к воротам. «Откройте дверь и впустите меня. Я заставлю их заплатить».

Даже если бы ее собственная семья причинила ей вред, он не позволил бы преступнику избежать наказания.

Линь Ван не решался открыть ворота. Она повернула голову к Сяо Иченю, и ее сердце сжалось, когда она вспомнила недавние события. Однако она подавила свою печаль и умоляла его: «Пожалуйста, пойдем. Я не хочу возвращаться туда. Пожалуйста.»

Сяо Ичэнь повернулся и посмотрел на нее, уловив слезы в ее глазах и отчаяние в ее голосе. Его сердце дрогнуло. В конце концов он уступил. Первый экземпляр этой главы был доступен по адресу N0v3l.Bin.

Положив багаж в багажник, Сяо Ичэнь обнаружил Линь Ваня уже сидящим в машине. Присоединившись к ней, он завел двигатель и быстро повез их на виллу Блю Бэй.

По прибытии на виллу Блю Бэй Сяо Ичэнь позвал тетушку Ли, которая была занята приготовлением ужина на кухне: «Тетя Ли, пожалуйста, приготовьте пакет со льдом».

Тетя Ли быстро отреагировала, хотя и не знала, зачем нужен пакет со льдом. Тем не менее, она поспешно приготовила его, как и просили.

Когда тетя Ли вошла в гостиную с пакетом льда, она заметила, что лицо мадам опухло и покраснело. Было очевидно, что кто-то напал на нее физически.

Сяо Ичэнь взяла пакет со льдом и сел рядом с Линь Ван, осторожно приложив его к ее опухшему лицу.

«Я могу сделать это сам», — пробормотал Линь Ван, протягивая руку, чтобы взять пакет со льдом из руки Сяо Ичэня.

— Не двигайся, — голос Сяо Ичэня стал холодным и строгим. Он избегал смотреть в глаза Линь Ван, его взгляд был сосредоточен на ее раненом лице.

Рука Линь Вана застыла в воздухе. После небольшой паузы она убрала руку.

«В будущем любой, кто осмелится прикоснуться к тебе, обязательно нанесет ему двойное наказание», — внезапно заявил Сяо Ичэнь. В его тоне чувствовалась властность и непоколебимая решимость. И, наконец, он добавил: «Я понесу последствия».

Его женщина заслужила такую ​​власть и защиту!