Глава 208:1 Не испытывай к ней никакой любви
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
После того, как Сюй Яньси закончила говорить, она сосредоточилась на Сяо Ичэне, отказываясь отвести взгляд.
На этот раз Сяо Ичэнь ответил не сразу. После минутного размышления он признал, что дал такое обещание.
«Чен». Тон Сюй Яньси внезапно изменился, напоминая человека, стоящего на грани слез. Она приняла грустный вид и сказала: «Раньше ты не обращался со мной так. Раньше ты был таким заботливым, всегда учитывал мои чувства. Но теперь… ты стал таким бессердечным!»
С этими словами Сюй Яньси не смогла сдержать слез и заплакала прямо перед Сяо Ичэнем.
Сяо Ичэнь, глядя на слезы Сюй Яньси, чувствовал себя расстроенным. Он не знал, как реагировать, и стал совершенно беспомощным.
— Ладно, хватит плакать. В конце концов, Сюй Яньси сумела победить Сяо Ичэня своими слезами. Он посмотрел на заплаканную Сюй Яньси и сказал несколько холодным тоном: «1’11 придет послезавтра. В какое время и где мне следует быть?»
«Восемь часов, в саду моей виллы», — быстро ответила Сюй Яньси, слезы исчезли, сменившись ухмылкой на ее лице.
Эта тактика казалась действительно эффективной. В юности она плакала перед Ичэнем и симулировала обиду, когда не могла получить то, что хотела, и тогда Ичэнь всегда соглашался с ее желаниями. Она даже не ожидала, что эта тактика все еще сохраняет свою силу.
При необходимости в будущем она воспользуется этим методом. Она не возражала против средств, лишь бы они обеспечивали ее Ичэнь и достигали ее целей.
«Понял», — сказал Сяо Ичэнь.
После этого они немного побеседовали. Под предлогом того, что он завален работой, Сяо Ичэню в конце концов удалось убедить Сюй Яньси уйти. Он позвал сотрудников стойки регистрации и вывел Сюй Яньси из Восточного особняка.
Ю Луань вошел, как только Сюй Яньси ушел, с документом, в котором сообщалось о его обязанностях.
Представив свой отчет, Ю Луан на мгновение задержался.
«Что-нибудь еще?» — спросил Сяо Ичэнь.
Ю Луан кивнул и сказал: «Да». Он продолжил: «Г-н. Сяо, компания сейчас гудит слухами о том, что мисс Сюй… ваша… невеста.
Ю Луань поделился со своим начальником всеми слухами, циркулирующими среди коллег по компании, а также передал то, что Сюй Яньси сказал в вестибюле на первом этаже, как услышали от его коллег.
Выслушав все это, Сяо Ичэнь внезапно разозлился, но не смог сразу разработать стратегию.
Линь Ван хотела тайного брака, но не могла раскрыть ее настоящую личность. Им нужна была причина, чтобы подавить это общественное мнение, которое общественность приняла бы единогласно.
Сяо Ичэнь задумался задолго до того, как сказать Ю Луаню: «Распространяй, что мы с Яньси просто близкие друзья детства. Она мне больше как сестра, и я не испытываю к ней никаких романтических чувств».
«Понятно», — подтвердил Ю Луан, выходя из кабинета генерального директора, чтобы выполнить свои задачи.
Днем Линь Ван закончила свою работу около 3 часов. Она сделала перерыв в кладовой, выпила стакан воды и приготовила чашку растворимого кофе. N♡vεlB¡n: приют для книжных червей и мечтателей.
Сидя в кладовой с кофе, Линь Ван решила проверить новости на своем телефоне.
Ее внимание привлекла определенная тема. Речь шла о предполагаемой невесте Сяо Ичэня, которая сегодня попала в заголовки газет.
Прочитав статью, Линь Ван поняла, что Сюй Яньси ранее резко появилась в Восточном особняке, объявив сотрудникам о себе как о невесте Сяо Ичэня.
Тихий смешок сорвался с губ Линь Ван, и ее глаза слегка затуманились.
Пока она все утро была поглощена работой, Сяо Ичэнь демонстрировал свою привязанность в компании своей «невесты».
Она не могла в это поверить. Она удивлялась тому, сколько усилий и притворства он, должно быть, приложил, чтобы продемонстрировать, что никогда не испытывал к ней таких эмоций..