Глава 235–235: Я так устал

Глава 235: Я так устал

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Ты не имеешь права прогонять меня», — Линь Ван глубоко вздохнул и продолжил: «Сюй Яньси, если ты сегодня попытаешься выпендриваться передо мной, это ничего не изменит».

Она знала, что является законной женой Сяо Ичэня, и выставление напоказ этих вещей перед ней не имело бы никакого значения. Если Сюй Яньси действительно хотела быть с Сяо Ичэнем, она должна убедить его развестись!

Линь Ван взглянул на Сюй Яньси и приготовился уйти еще раз.

Однако Сюй Яньси, услышав слова Линь Ваня, переполнилась гневом.

«Лин Ван, ты с*ка. Я не отпущу тебя сегодня. Я преподам тебе урок, — сказала Сюй Яньси, бросаясь вперед, чтобы схватить Линь Ваня.

Линь Ван была застигнута врасплох и не смогла вовремя защититься. Когда боль пронзила ее, Линь Ван начала мстить, но было уже слишком поздно, и у нее не было преимущества.

«Бесстыдная штука, верни мне Чена».

«Я не покончу с этим, пока не преподам тебе урок». Происхождение дебюта этой главы можно отнести к N0v3l—B1n.

«Сука, ты напрашиваешься на неприятности, пытаясь украсть моего мужчину».

Охранник, патрулировавший парковку, заметил, что две женщины дерутся неподалеку, и поспешил вмешаться.

«Останавливаться. Если вы продолжите это продолжать, мне придется вызвать полицию и отвезти вас обоих в участок», — строго сказал охранник.

Услышав упоминание о полицейском участке, Сюй Яньси прекратила свои действия. Она яростно посмотрела на Линь Ваня, ее взгляд был полон негодования.

Как только Линь Ван дистанцировалась от Сюй Яньси, она привела в порядок свои растрепанные волосы и слегка порванную одежду. Затем она сказала охраннику: «Я работаю в компании Dream Phil, прямо в этом здании. Она создает здесь проблемы, поэтому, пожалуйста, уберите ее».

Услышав слова Линь Вана, охранник, естественно, встал на сторону людей, работающих в здании, поскольку гонорары за управление имуществом этих компаний покрывали его зарплату. Если он не сможет обеспечить безопасность сотрудников, ему придется пересмотреть свои средства к существованию.

Когда Сюй Яньси услышала это, она не смогла придумать контраргумента. Итак, она сказала: «Мой отец — мэр».

Охранник опешил, переводя взгляд с Сюй Яньси на Линь Ваня. Теперь он был в затруднительном положении и не мог заставить себя выбросить Сюй Яньси.

Линь Ван тоже не ожидал, что Сюй Яньси будет использовать такую ​​аргументацию. Она на мгновение потеряла дар речи.

Увидев колебания охранников, Сюй Яньси почувствовала себя в безопасности. Она взглянула на Линь Вана и сказала: «Лин Ван, просто подожди. Однажды я прикажу Чену выселить тебя из виллы в Блю Бэй. Хозяйкой виллы Блю Бэй могу быть только я. Это буду я!»

Произнеся эти слова, Сюй Яньси презрительно фыркнул и высокомерно ушел.

Линь Ван беспомощно смотрел, как Сюй Яньси уезжает. На ее губах появилась улыбка, но она была пронизана печалью.

Сяо Ичэнь, чего ты на самом деле хочешь? Почему ты причинил мне такую ​​боль, когда я начал тебя прощать?

Линь Ван уехала, но, выехав из города, остановилась на обочине. У нее не хватило духу продолжать путь к вилле Блю Бэй.

Лежа на руле, Линь Ван разрыдался.

Ее сердце было так утомлено, так сильно утомлено.

За последние несколько дней она стала свидетельницей его доброты и того, как хорошо он к ней относился. Она наивно полагала, что он был к ней только добр, но никогда не ожидала, что он будет относиться к Сюй Яньси еще лучше.

Несмотря на то, что эта одежда стоила недорого, он выбрал одежду для Сюй Яньси. Он когда-нибудь выбирал для меня одежду?

Никогда!

«Фуууу…» — воскликнул Линь Ван. Находясь одна в своей машине, она не обращала внимания на свой имидж..