Глава 297–297: Когда ты меня заберешь?

Глава 297: Когда ты меня заберешь? Исходный вариант этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Я не могу». Простые слова Сяо Ичэня показали его непоколебимую решимость. «Папа, он твой брат, но не мой дядя».

С этими словами Сяо Ичэнь встал и направился наверх в свою комнату.

В особняке для него была комната. Но за эти пять лет он ни разу не ночевал в этой комнате.

Наблюдая за уходом сына, Сяо Шэндун пробормотал: «Дитя мое, я делаю это для твоего блага. Ты не сможешь победить этого старого лиса Сяо Хайронга».

Пять лет назад, после того как Сяо Ичэнь был вынужден разозлиться, он применил самые опасные и жестокие средства, чтобы отомстить Сяо Хайрону. Хотя Сяо Ичэнь был в безопасности, а жизнь Сяо Хайронга была на волоске, он прекрасно знал, что однажды Сяо Хайронг придет, чтобы отомстить. В это время Сяо Ичэнь будет в опасности.

Он надеялся, что Сяо Ичэнь отпустит его. Если бы он согласился, Сяо Шэндун был бы готов поехать за границу, чтобы встретиться с Сяо Хайронгом и провести с ним переговоры, но…

Во время обеда Сяо Ичэнь и его родители беседовали на различные темы.

Внезапно Нин Янь упомянул: «Ичэнь, я забыл тебе сказать. Твоя вторая сестра позвонила позавчера и сказала, что вернется в следующий вторник. Тогда ты сможешь забрать ее!

«Хорошо», — ответил Сяо Ичэнь. Он приветствовал возвращение своей второй сестры.

— Хорошо, тогда мне будет все равно. Вам не обязательно идти в офис в этот день. После того, как заберешь сестру, приходи домой на ужин. Устроим семейный ужин, — радостно предложила Нин Янь.

«Хорошо…» Сяо Ичэнь кивнул, отвечая кратко.

Заметив холодное выражение лица сына, Нин Янь воздержалась от дальнейших действий. Она осторожно сменила тему и сказала: «Ичэнь, посмотри… Линь Ван не возвращался уже много лет. Ты не можешь жить один вот так. Почему бы тебе не найти другую…”

Прежде чем Нин Янь успела закончить предложение, Сяо Ичэнь пристально посмотрела на нее, прекратив говорить.

Нин Янь тут же замолчала, поняв, что упоминание о Линь Ване было табу для ее сына последние пять лет. Она только что подумала об этом и хотела осторожно спросить.

«Найти другую женщину?» Сяо Ичэнь повторил слова матери, продолжая смотреть на нее. «Кого мне искать? Ван Ван? Ли Ван?

«Нет, нет», — ответила Нин Ян с натянутой улыбкой. «Ичен, это всего лишь мое предложение. Если вы не согласны, я не буду настаивать. Я могу обратиться в круг богатых семей, чтобы найти для тебя подходящую пару».

— Мам, тебе не о чем волноваться. Сяо Ичэнь резко прервал слова матери.

«Если ты хочешь иметь внука, сегодня вечером я могу найти женщину, которая родит его для тебя», — заявил Сяо Ичэнь, бросая палочки для еды и резко вставая, чтобы уйти.

«Ичэнь, я не хотела…» Нин Янь попыталась остановить сына, но, глядя, как он уходит, не смогла его задержать.

«Ты!» Сяо Шэндун сердито посмотрел на Нин Янь. «Ты знаешь, что не можешь упоминать Линь Вана, но все равно хочешь».

«Я просто обеспокоен. Прошло пять лет. Если бы эта женщина хотела вернуться, она бы уже это сделала. Нехорошо для нее так задерживать Иченя!» Нин Янь защищалась.

Сяо Ичэнь вернулся на виллу Блю Бэй, его мысли были поглощены женщиной, которая его бросила.

Прошло пять лет. Пять долгих лет!

Несмотря на это, она никогда не инициировала бракоразводный процесс.

Войдя на виллу, Сяо Ичэнь подошел прямо к винному шкафу, взял бутылку и стаканы и сел в гостиной, топя свою печаль в одном бокале за другим.

Алкоголь служил ему обезболивающим, но чем больше он опьянел, тем яснее становился его разум.

Вечером Сяо Ичэнь, пьяный, лежал на диване, когда услышал слабый звонок своего телефона.

Сяо Ичэнь медленно проснулся, нащупывая телефон. Он ответил на звонок, приложив трубку к уху.

«Ичэнь», — раздался голос Бай Лу из телефона. «Мы собираемся на банкет в 20.00. Когда ты меня заберешь?»