Глава 124: Дары старейшины Смита

«Все в порядке… Это то, что связано с работой, и я был виноват, что жаловался…»

Старейшина Тинг также извинился, когда Дара огляделся, наблюдая за всеми, кто работает в клинике, и он понял это; за их заботой и тяжелым трудом скрывалось полное и абсолютное истощение, поэтому он посмотрел на старейшину Тинга и спросил;

«Почему у вас так мало рабочих?»

«Они единственные, кого мы смогли найти, которые знали кое-что об исцелении…» Старейшина Тинг ответил со вздохом…

«Остальные либо слишком молоды, чтобы видеть кровь, либо слишком стары, чтобы их учить…» — добавила она;

«Я поговорю со старейшиной Лин и попрошу ее прислать к вам нескольких подростков, даже если они еще ничего не знают об исцелении, пусть они выполняют все остальные незначительные задачи в клинике, чтобы каждый мог сосредоточиться на более важной работе, пока они постепенно интегрировать детей в целительство…»

«Я уверен, что в течение года у вас здесь появится несколько новых целителей…» — пообещал Дара, когда старейшина Тинг вздохнул с облегчением;

«Большое спасибо, вождь племени… Ты действительно тактичен…» Она поблагодарила его, пока Дара повернулась к остальным целителям и обратилась к ним;

«Спасибо вам всем за вашу тяжелую работу, и я хочу заверить вас, что племя видит, сколько жертв и усилий вы вкладываете в свою работу, и я обещаю вам, что вся ваша тяжелая работа будет должным образом вознаграждена…»

Он сказал, когда все целители в здании счастливо вздохнули, хлопая в ладоши перед хором;

«Спасибо, вождь племени, вы слишком добры…» Они поблагодарили Дару, начали улыбаться и вернуться к своим задачам с повышенной мотивацией;

«Большое спасибо, вождь племени, последние несколько месяцев я пытался поддержать их, но, похоже, мотивацией, в которой они нуждались, было какое-то слово ободрения от вас…»

«Я никогда не видел, чтобы они так много улыбались или были так заинтересованы в своей работе…» — добавил старейшина Тинг;

«Ты тоже много сделал, и я планирую как можно скорее получить технику совершенствования, чтобы каждый мог получить обещанные камни ци…»

– добавила Дара, и после еще нескольких разговоров и слов ободрения со стороны старейшины Лонга и старейшины Мин они, наконец, покинули клинику и направились в сторону кузницы…

Вскоре они подошли к кузнице, где их ждали старейшина Смит и старейшина Ван;

«Вождь племени… старейшина Мин…» — поприветствовали старейшина Смит и старейшина Ван, увидев подошедших Дару и остальных;

«Доброе утро, старейшина Смит… Я слышал, вы меня искали?» Дара говорил со старейшиной Смитом, в то время как старейшина Ван и старейшина Мин приветствовали друг друга, а также старейшину Лонга…

«Да, я искал подарок для вождя племени и не мог найти очень подходящий, поэтому я решил сделать его вместо этого…» Старейшина Смит с улыбкой сказал, указывая Даре в кузницу;

«Пожалуйста, примите эти скромные дары…»

— сказал старейшина Смит с поклоном, когда Дара стояла перед аккуратно накрытым столом, украшенным белым мехом, на котором лежало несколько благоухающих цветов…

Но не это поразило Дару, а лук и колчан, которые сейчас лежали между этими цветами, поразили его, но это было еще не все…

Рядом с луком и колчаном были ножны для двойного меча с двумя короткими мечами внутри, и все это оружие было сделано из передовых ингредиентов стали, трех различных типов рудной пыли и, наконец, измельченной пыли камня Ци…

Сначала Дара схватила двойные ножны и изучила их со всех сторон, и они были не только очень легкими, но и удобными и простыми в обращении…

Затем Дара схватил рукоять одного из мечей и вытащил его, и вот он, короткий меч…

Так чисто и прямо, что Дара мог видеть его образ, и казалось, что он владеет двумя зеркалами размером с меч, когда свет отражается от меча, как настоящее зеркало…

Он схватился изо всех сил и начал чувствовать, как его энергия мягко течет через меч, когда тот начал издавать долгие и тонкие гудящие звуки…

Дара уронил ножны, постучал по плоской стороне лезвия и очень глубоко произнес: «Кейн!» звук разнесся по всей кузнице, поскольку все кузнецы, работающие в кузнице, продолжали смотреть на Дару, наслаждаясь выражением чистого счастья и восторга, запечатлевшимся на его лице…

Это оружие было результатом их тяжелой работы, и они были очень рады видеть, что Дара любит его…

Дара вложил меч в ножны, а затем схватил лук, и, как и меч, лук был слишком легким, из-за чего ему казалось, что он схватился за перо…

Затем он прицелился и потянул за привязанную к нему веревку;

«Они были сделаны из сухожилий двух зверей, которые напали на нас некоторое время назад…»

Старейшина Смит объяснил, когда Дара натянула тетиву и почувствовала твердость, а также количество энергии, необходимой для ее натяжения, и чистую силу натяжения, стоящую за натяжением…

Затем он уронил лук и схватил колчан, в котором был набор из 50 стрел из тех же ингредиентов…

«Это подарок от всего члена кузницы, а теперь собственно мой подарок…»

Старейшина Смит объяснил с улыбкой, махая руками в сторону рабочих, как бы говоря им, чтобы они что-то принесли…

Несколько минут спустя рабочий вынес небольшой ящик длиной 3 фута и шириной один фут, высота которого была всего лишь лодыжка взрослого мужчины, и представил его Мин Хонгу, когда старейшина Смит подошел и открыл крышку ящика. открыть; Дара снова был ошеломлен тем, на что он смотрел…

Там, в футляре, были доспехи, полностью сделанные из кожи, а затем были наручи и щитки на голень, сделанные из того же материала, что и парные мечи…

Также были арьергард и передний щиток, сделанные из того же материала, что и спереди и сзади…

Был плащ с капюшоном, сделанный из черного как смоль меха, который, казалось, сливался с тенями, создаваемыми щелями крыши над головой…