«Это потому, что он спрятан в этих Темных землях и является секретом, который никто никогда не должен знать…»
«У них есть многочисленные фермы в Темных землях, где собирают камни Ци, и из той, откуда я пришел, нас там более 2000, и есть предполагаемые 300 ферм Моря Ци и 200 Ферм Создания Ци во всех Темных Землях, называемых фермы QI уровня 1 и 2; все они заполнены невинными взрослыми и детьми», — рассказал Первый Старейшина…
«Все в порядке, нет смысла говорить мне больше, чем ты уже сказал; в конце концов, ты же не надеешься, что я действительно помогу миллиону таких людей, как ты, из такого затруднительного положения…» — перебила Дара;
«Даже лечение такого количества людей само по себе определенно убьет меня, не говоря уже о том, что нам, очевидно, придется сражаться с экспертами, защищающими эти фермы, и, насколько я знаю, они будут такими же сильными, как и ты…»
Дара продолжил, и Первый Старейшина покачал головой, чтобы подтвердить последнюю часть заявления Дары;
«Более того, я не настолько импульсивен, чтобы идти против имперцев целого королевства с моей посредственной силой, и я не хочу прожить всю свою жизнь в бегах…»
«Мое племя только что бросило меня и мою сестру на смерть около 6 месяцев назад, и я не готова растрачивать жизнь, которую она умерла, спасая…» — добавила Дара;
«Ху! Я сожалею о твоей сестре и на самом деле пытаюсь заманить тебя помочь нам…»
«Я просто жил таким образом слишком долго, и я скорее умру, чем буду продолжать убивать то, что имеет свежую кровь, просто чтобы продержаться немного дольше…»
«Они даже заставляли нас похищать и возвращать людей в убежище, над которыми они жестоко обращались, прежде чем превратить их в одного из нас…»
Первый Старейшина, наконец, понял, что на самом деле он требует слишком многого от десятилетнего мальчика и группы экспертов, которые в лучшем случае открыли только свои Восемь Великих Меридианов; в конце концов, даже эксперты сцены Пик Ци Моря не осмелились бы сделать такое возмутительное заявление…
«Мы можем поговорить?»
Дородный парень со скрещенными на груди руками по имени Цзи Чен подал сигнал Даре и другому парню, которого звали Цзи Ван, когда все они углубились вглубь деревни;
— Что вы имели в виду, сказав ранее? — спросил Цзи Чен;
— Я много чего говорил ранее, о чем конкретно ты говоришь?
«Часть о том, что племя бросило тебя и твою сестру на смерть…» Цзи Ван также обратил внимание на обсуждение;
«Понятно… Так вы все не знали о гнусных делах, которые ваш деревенский староста и его сын сделали со мной и моей сестрой…»
Дара с ненавистью нахмурился, когда вспомнил все, что произошло, и начал рассказывать обо всем, что произошло, от миссии, которую дал им староста деревни, до всего плана, а также предательства со стороны Цзи Хай и возможного заговора, который мог быть за всей ситуацией;
«Это невозможно!»
Цзи Чен отказывался верить, что племя, в которое он так сильно верил, действительно могло сделать такую ужасную вещь с одним из своих членов, и даже с маленькими членами племени;
В конце концов, одно дело, если это происходило среди старейшин, или, возможно, вражда среди молодого поколения, но от вождя племени до простых детей, таких как Джи Дай и Дара, было нечто хуже, чем уродство…
«Ты думаешь, что это невозможно…»
«Тогда зачем вашему деревенскому старосте мобилизовать такую огромную силу против такого простого человека, как я?»
— спросила Дара, и Цзи Чен снова глубоко задумался…
Если нужно было просто вернуть Мин Хонга, то им не нужно было посылать столько рабочей силы;
— А как насчет двух других, которые обрушивали на нас дождь из стрел? Цзи Ван спросил;
«Это они спасли меня, когда я утонул в долине, а вместе взятые они даже не так сильны, как я…»
«Это не имеет никакого смысла, зачем тогда старосте лично вести против вас такую живую силу?»
Цзи Ван не мог найти правдоподобного объяснения того, что происходит с их последней миссией, которая с самого начала казалась немного странной, потому что староста деревни не только отказался сообщить им, куда они направляются или что именно они делают. собирались там делать…
«Я полагаю, ты не собираешься снова возвращаться в племя, верно?» — спросил Цзи Чен;
«Нет, я не…»
Цзи Ван, с другой стороны, чувствовал себя немного разочарованным, потому что он действительно хотел быть близким другом Дары, особенно после всего, что он помог ему спасти его младшую сестру как раз вовремя, но здесь он сказал им, что он не собирается возвращаться. к клану…
«Вам всем лучше покинуть это место, потому что нам сказали не возвращаться с пустыми руками, а значит, если мы не вернемся, эти люди, вероятно, пришлют еще одну партию Обуна, чтобы проверить, что здесь происходит…» Первый старейшина говорил сбоку вдалеке;
«Мы тоже не можем вернуться с пустыми руками, иначе они пришлют еще одну партию, чтобы снова совершить набег на это место…» — добавил он;
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Цзи Чен, глядя на Первого лидера;
«Нас послали сюда не только накормить, но и вернуть людей, которых можно использовать для выращивания камней Ци, и если мы не вернемся вовремя, они узнают, что что-то пошло не так, и в попытке сохранить все в секрете. , они, наверное, вернутся, чтобы сравнять это место с землей…» Он объяснил;
«Можем ли мы вместо этого переехать к вашему резиденту?» Цзи Ван спросил;
«Что!?»
«Ни за что!»
«Я едва знаком с вами, ребята, и откуда мне знать, если вы все не ударите меня ножом в спину, как они сделали со мной и моей сестрой некоторое время назад!?» Дара мгновенно отверг их идею;
«Они не посмеют сделать это, пока я и остальные мои люди рядом!»
Первый старейшина снова вмешался, когда трио Цзи было ошеломлено…
Этот старейшина Обун просто пытался намекнуть, что он тоже хочет присоединиться к группе Дары?
«Хороший ход, ненавистный зверь!» Цзи Чен взревел;
«Ты стал достаточно спокойным, чтобы говорить, когда мы, люди, обсуждаем… Ты как будто хочешь, чтобы мы перебили вас всех!» Цзи Ван добавил;
«Основываясь на том, что вы, ребята, сделали с ним и его сестрой, я бы сказал, что вы все не так уж сильно отличаетесь от нас, и обратите внимание на ваш тон, если бы его здесь не было, вы все уже были бы на пути обратно на ферму. !»
Старейшина Обун выпалил в ответ, когда Цзи Чен и Джи Ван заметили, что Дара не говорит, и, казалось, погрузились в свои мысли;
«Только не говори мне, что ты действительно обдумываешь это!?»
Цзи Ван взревел, как будто это вернуло Дару в чувство, но Дара даже глазом не моргнул от его крика, продолжая размышлять над этим…
Он бросился сюда, потому что не хотел, чтобы невинные дети и малыши в племени жестоко умерли или превратились в сырьевую фабрику, и если бы он решил вернуться, то его приход сюда был бы бесполезен, и пока он с детьми проблем нет, из взрослых тоже никому не доверял…
Он также не мог взять всех детей, оставив здесь взрослых, кроме того факта, что они могут не доверять ему настолько, чтобы позволить ему уйти с ними. Не думаю, что только он, дядя Мин и тетя Лин могли позаботиться обо всех них…
Таким образом, единственным оставшимся у него вариантом было вернуть всех оставшихся соплеменников на плато, а это означало бы окружить себя потенциальными врагами, и Обун тоже не был в безопасности, потому что кто знает, если все, что они сейчас делали, было просто заставить их поверить в то, что они действительно несчастны, прежде чем убить его и его спасителей…
«Враг моего врага — мой друг…»
«Я бы предпочел, чтобы они оба были поблизости; таким образом обе стороны были бы заняты, следя друг за другом, и у них было бы мало времени для меня, дяди Мина и тети Лин…
Дара подумал про себя, прежде чем принять решение;
«Единственное, что может сработать, это либо все идут со мной, либо никто…»
Дара раскрыл свои намерения, когда Первый Старейшина показал насмешливую ухмылку, которая не только заставила Цзи Вана и Цзи Чена разозлиться, но и почувствовала разочарование от того, что все дошло до этого из-за того, что их деревенский старейшина был неумелым правителем…
— Хорошо, а как ты собираешься это сделать?
Цзи Ван спросил; у них не было выбора в этом вопросе, потому что не только оборона их деревни была разрушена, все их взрослые погибли, а также остались только они, молодежь, их младшие братья и сестры, которые никогда в своей жизни не держали в руках ни одного оружия;
Таким образом, оставаться там было бы равносильно тому, чтобы самим положить голову на плаху…
«Сначала мы делаем цифры…»
Дара ответил, когда все они вернулись на деревенскую площадь, где все собрались, и примерно через пять минут общее количество уже было определено;
Было всего около 50 подростков, в том числе Цзи Ван и Цзи Чен;
Затем около 100 сотен малышей в возрасте от 4 до 12 лет…
Однако со стороны Обуна все они просто считались как единое целое, поскольку все они взрослые, ставшие монстрами; а их осталось около 200, включая Первого и Второго Старейшины Обун…
Дара все просчитала и поняла, что если резидента расширят, то он должен вместить их всех, ведь их было всего около 350 человек…
«Хорошо, мы выезжаем прямо сейчас!» — объявила Дара, когда все они начали марш из деревни…
Они сделали плоскую платформу из всего дерева, которое смогли найти в деревне, поскольку все они ушли из деревни со всей едой и ресурсами, оставшимися в запасе, а также с оставшимися тремя дикими зверями, которые были в их загоне…
Но так же, как они все ушли; на небольшом расстоянии от того места, где Дара, Цзи Ван, Цзи Чен и Первый Старейшина только что обсуждали, был правый поворот, а в конце этого поворота была дверь, и это была та самая дверь, которая вела туда, где находились его отец и мать. ;
Но поскольку единственные, кто знал о существовании этого места, мертвы, ничего не поделаешь, Дара был всего в десяти метрах от того, чтобы найти своих настоящих родителей…