BTTH Глава 451: доказательство вашей ценности

BTTH Глава 451: доказательство вашей ценности

Снаружи, у дворцовых ворот,

«Почему мы вообще разговариваем с этой собакой-полукровкой? Гилберт, вышвырни его и покалечи, — с отвращением сказал один из королевских вампиров-охранников.

— Конечно, сир, — сказал Гилберт, шагнув вперед и положив ладонь на грудь Азу, оттолкнув его назад.

Азу, спотыкаясь, отступил на несколько шагов, прежде чем прочно уперся ногами в землю и сказал вежливым, но твердым тоном: «Пожалуйста, не делайте этого. Я здесь по приказу вашего короля.

Гилберт усмехнулся: «Приказы? Ты, маленькая собачка, думаешь, ты достаточно достойна внимания нашего короля? Кажется, я должен научить тебя твоему месту, — сказал Гилберт, снова положив ладонь на грудь Азу, чтобы повалить его на землю и избить.

Человеческие глаза Азу внезапно стали малиновыми, и Гилберт, который положил руку на грудь Азу, чтобы подтолкнуть его, внезапно обнаружил, что его сила колеблется, в то время как Азу все еще стоял на том же месте. Гилберт медленно посмотрел на лицо Азу, только чтобы почувствовать, как эти малиновые глаза пронзают его, парализуя все его тело. Он даже не мог собраться с силами, чтобы отступить или что-то сказать.

— Гилберт, перестань дурачиться, или ты забыл, что только что сказал тебе наш шеф? Я избавлюсь от него, — другой стражник-вампир шагнул вперед и схватил Азу за руку, но его глаза расширились от шока.

«Что вы двое вообще делаете? Насколько сложно выгнать собаку?» На этот раз начальник патрульной охраны выступил вперед, увидев, что двое его людей ведут себя странно, оставаясь замороженными.

Вождь уже собирался задушить Азу, когда его малиновые глаза вдруг посмотрели на него и сказали: «Не трогай меня».

«Я…» Вождь застыл на месте, когда неведомый ужас сотряс кровь в его теле, заставив сглотнуть слюну. Он не мог понять, почему он вдруг почувствовал такой ужас перед кем-то вроде него.

«О, похоже, наш друг уже здесь? Впустите его, охрана. Он звезда дня, — раздался саркастический голос сзади, когда глаза Азу вернулись к норме, а охранники снова обрели контроль над своими телами.

Они быстро отошли в сторону, как будто боялись снова встать перед Азу, и приказ, который они получили сзади, был лишь облегчением.

— Так вы генерал Дрейвен? — спросил Азу, делая предположение.

Дрейвен ухмыльнулся, когда сказал: «Кем еще я мог быть?» Его глаза сузились, когда он продолжил: «Но я должен сказать, что ты совсем не похож на то, о чем ходят слухи. Интересно, что так сильно изменило тебя за такое короткое время?

Азу шагнул на территорию дворца и сказал с тонкой улыбкой: «Все, что изменилось, это то, что я понял, что больше не хочу прятаться только потому, что люди не принимают мое существование. Сегодня я покажу себя».

Дрейвен усмехнулся и покачал головой: «Ты думаешь, люди примут тебя только потому, что увидят, как ты сражаешься со мной?»

«Кто сказал что-нибудь о том, чтобы показать себя людям? Меня волнует только Эли и то, как она меня видит. Ничто другое не имеет значения, — сказал Азу с твердым взглядом, заставив Дрейвена слегка нахмуриться, когда он сжал кулаки за спиной, находя крайне раздражающим, что Азу так небрежно упоминает его женщину.

Ты неотесанный дикарь, от тебя пахнет слабостью. Не могу поверить, что я даже развлекаюсь с твоим существованием. Если бы не она, я бы зарезал тебя в твоем собственном доме вместе с твоей семьей. Ух, какая трата времени… Дрейвен чуть не выпалил свои мысли, но успокоился, улыбнулся и сказал: «Тогда я полагаю, мы хотим одного и того же. Но я уверен, что сегодня твоя жизнь не будет прежней после битвы, — внутренне хихикнул Дрейвен, уходя, в то время как Азу просто взглянул на большой дворец, прежде чем идти к арене.

На большой арене уже сидели сотни людей. Большинство из них были чиновниками, дворянами и несколькими королевскими старейшинами этого королевства, которые были здесь, чтобы увидеть глупого мальчика, который осмелился бросить вызов их сильнейшему генералу, Дрейвену.

Все знали, насколько способным был Дрейвен и как многого он добился, несмотря на свою молодость. Поэтому, когда они услышали, что сын-полукровка предательской пары хочет бросить ему вызов, их первой мыслью было избавиться от этого полукровки.

Но Морозный Король предположил, что если они это сделают, то может показаться, что они беспокоятся о том, что этот полукровка достаточно силен, чтобы даже представлять угрозу для их генерала.

Это просто выставит их в плохом свете, и, как потомки их гордой королевской родословной, он сказал, чтобы это было сценой, чтобы позволить Дрейвену показать своей дочери, как сильно он заботится о том, чтобы доказать ей свою ценность.

Морозный Король сидел рядом с женой и дочерью на большой платформе. Пятеро царских старцев также восседали на особом помосте, чтобы показать свое старшинство, и у каждого из них было невыразительное лицо, а чувствовалось, что все они прошли через разные невзгоды и превратности жизни.

Лауден и сопровождавшая его группа официальных лиц также сидели на отдельной платформе. У него все еще было разочарованное выражение лица, он считал оскорблением то, что его сыну пришлось драться с собакой только для того, чтобы доказать свою ценность принцессе. Какой абсурд!

Дрейвен сидел рядом с ареной, чтобы можно было пройти, когда придет время. И в следующий момент большинство из них посмотрели в сторону, когда увидели поразительно красивого молодого человека, одетого в простые белые одежды, выходящего на арену с некоторым блеском в глазах.

Слабая улыбка скользнула по его губам, когда его взгляд остановился на седовласой красавице, сидящей рядом с Морозным Королем.