Глава 381: Сестринские расы

Две сирены все еще находились в резервуарах с водой, застряв в ловушке и не в силах даже выбраться. Судя по всему, тот, кто сделал эти резервуары для воды, сделал их для того, чтобы ловить сирен, как рыб, хотя они выглядели как обычные резервуары для воды.

Однако они неестественно молчали, осторожно бросая взгляды на этого разорванного человека-кролика, прежде чем посмотреть на женщину-кролика с умоляющим выражением лица.

Серафина сочувствовала этим двоим и повернулась к Виктору, дергая его за рукава. — Азу… ты можешь освободить их… пожалуйста?

Виктор не забыл об этих наполовину рыбах, наполовину человекообразных красавицах, но пока ничего не сделал, так как понятия не имел, можно ли их освободить. Даже если он не всему доверял, сказал Броно, все, что он говорил о сиренах, не казалось ложью, особенно о том, насколько смертоносными они могут быть.

Так что ему пришлось спросить, сузив глаза: «Вы уверены, что можете освободить их?»

Серафина медленно кивнула: «Мы не знаем, что происходит на самом деле, но я чувствую, что их можно освободить».

Виктор доверял интуиции Серафины, поскольку она по своей природе могла чувствовать тьму и свет в других. Если бы у этих сирен были какие-то злые намерения, она бы, по крайней мере, предупредила его.

«Ну, ладно…» Виктор подошел к двум резервуарам с водой, а две сирены бессознательно отошли назад, задаваясь вопросом, что он собирается делать.

Поскольку они находились внутри специальных резервуаров для воды, они не могли слышать никаких звуков снаружи. Даже если бы снаружи кто-то говорил вслух, в лучшем случае это звучало бы приглушенно.

Виктор положил руки на резервуары с водой, по одному на каждый, прежде чем поднять их высоко, чтобы обрушить на них свои мощные кулаки.

«Нгхх!» Виктор хмыкнул, напрягая мышцы и разбивая стекло.

*Трескаться!*

Несмотря на то, что он обрушился на них со всей своей силой, он создал лишь несколько небольших трещин, и даже это показалось удивительным двум сиренам внутри, которые смотрели на эти трещины широко раскрытыми глазами.

Они знали, насколько прочным было стекло, поскольку уже отчаянно пытались его пробить.

«Черт… каким крепким может быть это стекло… Ннхх!» Виктор разочарованно щелкнул языком, снова и снова ударяя кулаками, чтобы сломать их, но даже тогда трещины были слишком легкими, чтобы сломаться в ближайшее время.

«Постарайтесь сфокусировать одическую силу внутри себя на своих ладонях. Направляйте ее, как ребенка, и она будет слушать вас. Просто приказав себе больше силы, вы только заставите ее действовать преднамеренно и рассеяться по всему вашему телу», — сказала Серафина в тихий голос, когда она подошла к нему и положила руку ему на спину.

Виктор поднял одну бровь, обдумывая то, что она только что сказала, и закрыл глаза.

Он чувствовал, что глубокая, таинственная энергия внутри него рассеивается по всему его телу. Так что, как и советовала Серафина, он направил большую часть этой энергии на свои кулаки, когда открыл глаза, чтобы снова попытаться разбить резервуары с водой.

*Крлшшш!*

На этот раз, к его удивлению, два резервуара для воды тут же разлетелись на куски, так как вся вода внутри вылилась наружу, а две сирены упали на землю, их плавники дернулись на земле, как рыба, вытащенная из воды.

Однако их плавники волшебным образом начали превращаться в стройную пару красивых ног. И прежде чем Виктор успел что-то сказать, они вдруг схватили друг друга за руки и побежали в противоположную сторону… прямо к Убаюкивающей реке.

«Эй!? Ни слова благодарности рыцарю, который спас вас двоих? Вау… они действительно благодарны», — усмехнулся Виктор, покачав головой. Но теперь он еще больше интересовался ими, задаваясь вопросом, какова их сделка с авантюристами. Он уже видел, как они казались очень заботливыми и ласковыми по отношению друг к другу, а значит, ценили хоть какую-то любовь.

«Они просто боялись тебя. Кажется, они через многое прошли, судя по тому, что недавно произошло», — сказала Серафина сочувствующим голосом.

Виктор все еще был в чем-то сбит с толку, когда спросил: «Что это за существа? Они такие же, как русалки, потому что я тоже слышал о них… судя по книгам в моем мире».

Серафина поправила капюшон своего плаща и сказала: «Русалки и сирены — родственные расы. Одна из рас питается плотью и кровью, а другой нужны только фрукты или растения. контролировать и питаться некоторыми важными людьми, из-за чего их изгоняют в это царство.Если они посетят какое-либо большинство других царств, их будут рассматривать как незаконную расу, и их может постичь худшая участь.Вот почему никто из них никогда не может покинуть это царство».

«О… кажется, им действительно приходится нелегко. Но я все еще чувствую что-то подозрительное в этих тупых авантюристах, которые целенаправленно подходят к реке Убаюкивание, чтобы умереть, несмотря на то, что знают, что река кишит такими опасными красавицами. Я имею в виду, если бы авантюристы были бессмертными, как Для меня это все равно имело бы смысл, но… меня беспокоит то, что сказал Броно… что какое-то начальство лично готовило его и его отряд к этой миссии. Они даже дали им волшебную флейту, затычки для ушей и эти резервуары для воды. было похоже на то, что эти «высшие чины» знали, как именно обращаться с сиренами».

Серафина тоже прищурила глаза, чувствуя, что за кулисами действительно что-то происходит.

«В любом случае, оставь его. Нас это не должно беспокоить, пока мы получаем то, за чем пришли», — сказал Виктор, схватив сумку с головой Короля гоблинов и пойдя вместе с Серафиной в направлении они пришли.

Так как Виктор хорошо отслеживал следы, особенно свои собственные, у него не было проблем с тем, чтобы не заблудиться, и, используя свое острое чутье, он также мог избегать любых существ, блуждающих по лесу.

Но прямо перед тем, как они собирались выйти из Блэкмирского леса…

«Стой! Не делай больше ни шагу!» Из голоса донесся суровый, хриплый голос, а также звук нескольких шагов, окружающих Виктора и Серафину.