Doevm сошел с арены, и за ним последовали возгласы возгласов и улюлюканье. Он встретился с Фреем и остальными победителями в комнате, похожей на ту, в которой он только что был. Хотя это было немного более терпимо, чем комната ожидания, это было только потому, что им дали несколько подушек и меньше людей. Хотя большинство из них были счастливы, они все еще восстанавливались после своих боев. Тяжелое дыхание и кашель были обычным явлением. Фрей лежал плашмя, его конечности широко раскинулись, как у морской звезды. Когда он встал, чтобы поприветствовать Доева, он оставил набросок себя. Вся его спина была покрыта песком. — Хорошая работа, — сказал он. — Что случилось с рефери?
— Я скажу тебе после, — сказал Доевм. Он сел на одну из скамей, и его вырвало. Остальные простолюдины дистанцировались от него и жаловались на запах. Он поднял средний палец: «Кто сказал, что ты пахнешь лучше?» Жалобы прекратились, когда они понюхали свои подмышки и отшатнулись. В конце концов, все там были подростками; вонючее, немытое, потное месиво грязи и запекшейся крови. Допускались только подростки. Любому старше восемнадцати будет отказано во въезде, независимо от его достижений. Фрей едва успел, ведь до его дня рождения оставалось чуть больше месяца.
Победители, зажав носы, ждали окончания остальных матчей. Толпа ликовала. Самые громкие аплодисменты исходили от дворянина в очках, который бросал камни силы в некоего несчастного дворянина в темной одежде, игравшего с кинжалом. Его пронзительный смех наполнял Колизей после завершения каждой битвы.
После завершения всех сражений в комнату вошел последний победитель, а за ним и клерк. «Итак, турнир завершен, вы все приняты. Поздравляем!» В то время как его слова были радостными, выражение его лица было совсем не таким. «Проклятый Юджин. Как он узнал? Обокрал меня до слепоты». Он бросился к выходу и поманил победителей за собой. Хотя победители и хотели последовать за ними, они делали это с черепашьей скоростью. Энергия всех была истощена адреналином от битвы, и толпа заставила их стараться сильнее, чем обычно. Они поплелись за ним и обратно в покои простолюдинов, где их отвели в баню. Все, кроме Доевма и Фрея, которые направились в медицинский кабинет.
По сравнению с медицинским крылом на базе, эта комната была намного меньше, только две грязные кровати свисали с потолка на цепях. Оливер только что закончил лечение своего последнего пациента, который поблагодарил его и ушел. Он вздохнул и сел на грязную кровать, позволив крови испачкать свой белый халат. Когда вошли Доевм и Фрей, он отослал своего партнера, чтобы они могли поговорить наедине. «Доэвм, Фрей, приятно снова вас видеть. Генерал Марбл сказал, что вы придете».
Доевм и Фрей плюхнулись на другую кровать, о чем тут же пожалели, так как цепи и кровать загрохотали под тяжестью. Доевм посмотрел на Фрея, который толкнул его и встал: «Заткнись».
— Я ничего не говорил, — воздел руки Доевм.
Фрей вздохнул: «Оливер, я тоже рад тебя видеть. Последнее, что я слышал, это то, что тебя унес генерал. Он только что направил тебя в Колизей целителем?»
Оливер покачал головой: «Сначала мне пришлось пройти испытание, но все по праву было возложено на Аштехар. Я не просто целитель Колизея. Я целитель рыцарской академии. больно, подойди ко мне. Это меньшее, что я могу сделать для вас, ребята, после… вы знаете». Он вздохнул и посмотрел на арену сквозь железную решетку. «Я видел ваши бои. Вы оба стали намного сильнее».
«В основном это оборудование», — Фрей протянул свое новое копье, затем посмотрел на Доева. «Кстати о новом снаряжении, твой жилет уже поврежден, и ты ранен. Ты дрался как дерьмо, пока Александр тебе что-то не сказал. Что он сказал?» Оливер наклонился вперед, так же жаждущий ответа, как и Фрейр.
— Он мне сказал, — Доевм уравновесил в голове правду и ложь, взвесив их преимущества. «Что я дерусь отвратительно». Он отодвинул сломанную броню в сторону, позволив им увидеть порез на его груди. «И он был прав». Оливер вскочил, и над быстро закрывающейся раной на груди Доева образовался магический круг. «Спасибо.»
— Но почему он наставил на тебя свой меч? — спросил Оливер. «Даже Аштехар не зашел бы так далеко, наказывая меня. Он выглядел так, будто собирался убить тебя».
«Я думаю, в этом и был смысл», — сказал Доевм, морщась от того, что его силы истощаются, что является побочным эффектом процесса исцеления. «Он вселил в меня страх, чтобы я перестал так много думать, когда сражаюсь. Я думал, что он тоже собирается убить меня». Магический круг немного замерцал, что Доевм не пропустил. «Что? Что-то с моим телом?»
«Я не знаю.» Магический круг прошел через сундук к голове Доэвма. — Физически ты в порядке, но…
«Но?» Фрей вскочил на ноги, практически склонившись над Доевмом, как будто его спутник умирал.
«Мне нужно больше тренировок». Оливер разогнал магический круг, завершивший свою работу. «Аштехар учил меня другому типу святой магии, но наш урок был прерван. Я чувствую… что-то. и перекрутился. Он немного ослаб, что, я думаю, делает Александр, но со временем он снова затянется. Мне жаль, что я больше ничего не знаю». Он покачал головой. «Мне нужно встретиться с генералом Марблом. Я постараюсь вспомнить все, что смогу, и свяжусь с вами, если что-нибудь вспомню». Он открыл заднюю дверь и поспешил прочь.
Доевм и Фрей пожали плечами и пошли обратно в кварталы простолюдинов, где все долго принимали ванну. Полчаса они плавали на спине, уставившись в потолок. Затем, один за другим, энергия вернулась к ним. Они безмолвно вымылись, а затем на дрожащих ногах вернулись в свои комнаты. Доевм и Фрей ушли и легли спать одними из последних.
Часы спустя.
Доевм открыл глаза. «Солнце» перешло в свое тусклое состояние, имитирующее луну. Он сел и заменил свою новую одежду тряпками, которые он украл у бригады манекенов. Пока они были мешковатыми на нем, это было только на данный момент. Из своего пространственного кольца он вынул маску и надел ее, прохладная металлическая поверхность разбудила его. Он посмотрел в зеркало, любуясь работой Килота. Он прибыл, как и ожидалось, металлический череп.
Он глубоко вздохнул, когда пришла боль. Задняя часть маски засветилась. Щупальца магии извивались в его теле, расширяя и удлиняя конечности. За несколько секунд он превратился из пятнадцатилетнего мальчишки в высокого дородного взрослого человека. Его тряпки теперь подходят ему.
Он вышел через окно, позаботившись о позднем ужине перед уходом. Все его силы вернулись. Он больше не видел вспышки каждый раз, когда моргал. Он путешествовал по улицам, которые были забиты еще больше, чем обычно. Куда бы он ни пошел, люди говорили о турнире. Часть разговоров была о Фрейре, который произвел впечатление своими доспехами и боевым стилем. Даже больше, чем разговоры о турнире простолюдинов, были слухи о турнире дворян и о том, чем он закончится. Однако прежде всего они говорили о взаимодействии Александра с Доевым. Безосновательные спекуляции выбрасывались, как мусор, только для того, чтобы их хватали и преклонялись перед ними как за истину.
«Идиоты, — подумал Доевм. «Как наведение меча на меня считается способом обмана? Люди всегда будут винить в своих проблемах что-то еще, независимо от того, где и в какое время я нахожусь». Люди уступали ему место, пока он шел. Охранники, патрулировавшие улицы, дважды посмотрели на него, прежде чем перешёптываться.
Доевм направился к пропасти между районом среднего класса и районом бедняков. Проходя по узкому переулку между одним из повторяющихся домов, он нашел дверной проем. Он постучал по определенной схеме и сказал: «В Дракене правила созданы для того, чтобы их нарушать». Дверь открылась, и непомерно накаченный мужчина поклонился и жестом пригласил Доевма войти. Он так и сделал, и дверь за ним закрылась.
Внутри дома ничего не было. Ни мебели, ни окон, ни занавесок, только четыре стены и лестница, ведущая вглубь. «Надеюсь, здесь мало что изменилось», — подумал он, спускаясь по ступенькам. В это время дня самой оживленной частью столицы было метро.
Какими бы строгими ни были законы, это ничего не значило, если король не мог обеспечить их соблюдение. Это место всегда выживало, как и члены королевской семьи. Причина их выживания заключалась в том, что, хотя короля боялись, его не любили. Из всех людей в столице дворяне были худшими. Их сила уже давно развратила их. Они часто заключали здесь сделки вне поля зрения короля и его фракции.
Каменные дорожки здесь были разбиты и потрескались. Черный рынок был не подпольем, а самым большим зданием подземелья. Здесь не было ни патрулей, ни порядка, ни законов. Люди были грязными, а деньги — тем более. Хотя это выглядело не так хорошо, как Столица, для Доевма это не имело значения. Все, что ему было нужно, это некоторая информация, и идеальным местом для ее получения был черный рынок.