Глава 156 — Отдых

Ликующая толпа расступилась перед генералом и Доевмом. Люди генерала Марбла, сдерживавшие зевак, поклонились. Александр пробрался сквозь толпу к элегантной карете сзади. Дверь в нее открылась, и вышел мужчина, одетый в тонкий бархат и галстук-бабочку. Его белые волосы время от времени имели голубоватый оттенок, тщательно причесанные, чтобы они были более заметными. Когда он сошел, карета подпрыгнула, освободившись от неуклюжей ноши, которой был этот комок ворвани.

Он был самым толстым дворянином, которого Доэвм когда-либо видел в обеих своих жизнях. Волокна его рубашки почти порвались, когда жир на животе заколыхался. Он проковылял мимо своих личных охранников, которые носили символы, изображающие световой кристалл, заключенный в объятия костяной ладони, и пожал Александру руку. Доевм не был уверен, что они говорят, слишком отвлекаясь, пытаясь сосчитать подбородки мужчины.

Он пришел в себя, когда Александр снова пожал мужчине руку и поспешил прочь. Однако мужчина двинулся к вершине щебня, а его охранники следовали за ним, подталкивая его сзади. Голубая жизненная эссенция скользнула по его сальным губам, когда он посмотрел на толпу и махнул рукой, призывая к тишине, а жир в его руках болтался позади него. Толпа замолчала, ожидая слов о могучего толстяка, как внутренне прозвал его Доевм.

Рыцарь пробежал под ним, повернулся лицом к толпе и открыл свиток: «Представляя, лорд Корнелиус Юстис Ботомон второй, один из двух столпов знати, поддерживающих эту прекрасную столицу, сын героя Артура Ботомона!»

У Доевма отвисла челюсть.

«Этот кусок буквального сала — его сын!? Артур, какого черта ты с ним сделал? Когда Доевм был готов потерять сознание, он прикусил язык. «Я не сплю, это реально. Он настоящий. Я должен был знать.’

«Мои родители бросили меня и мою сестру», — всплыли в его памяти слова Фрея. «Они просто оставили нас без каких-либо объяснений».

«Вот ваше объяснение, — подумал Доевм. «Герой может быть существом добра, величия, которого не может понять ни один другой человек, но в его золотом сердце также лежит пятно тьмы, скорее оплошность. Артур, ты был так занят защитой и служением всем, что даже не заметил. Вас использовали в корыстных целях, вас обманывали и вами манипулировали даже ваши собственные дети. Даже после моих предупреждений ты не изменился. Вы видели хорошее в людях. Однако люди грязны, жадны и, что самое главное, лжецы».

— Это, — сказал Лорд Ботомон, его низкий голос прокатился по восторженной толпе. «Было нападение на Столицу случайного темного мага. Еретик использовал свою темную, злую, мерзкую магию, чтобы взять скелетную руку, которая держит великий кристалл света, и попытаться разрушить замок, пока король был еще внутри. У меня была атака с тех пор, как мой отец победил короля демонов и его армию более века назад».

Он сделал паузу, позволяя толпе ахнуть. Он подавил улыбку своими толстыми пальцами-сосисками. «Мой отец, возможно,… к сожалению, скончался в возрасте ста двадцати девяти лет, оставив меня и мою жену только друг с другом, покрытые шрамами и в трауре, но с тех пор мы изменились. Мы переняли его силу и ум. С помощью моих…многих волшебников нашего королевства Акрин рука была отклонена случайным образом. Король в безопасности. Возможно, были жертвы, но наши волшебники отремонтировали Столицу до того, как эта пародия затронула многих других. под защитой, мы все еще здесь. С защитой наших рыцарей мы все еще здесь. Порядок должен поддерживаться».

Доевм бы рассмеялся, если бы не думал задушить жирного ублюдка. — Сто двадцать девять. Я ожидал, что мое сердце продлит ему жизнь в качестве побочного эффекта, но это было слишком долго».

— А что насчет темного мага? Кто-то из толпы вскрикнул.

Дворянин улыбнулся, как будто ожидал этого. «Погиб от руки нашего собственного генерала Александра и сотен моих и других дворянских людей. Повторяю, с угрозой справился сильнейший рыцарь в Королевстве».

«Вот куда пойдет все ваше налоговое золото, на защиту нашей прекрасной Столицы, где мир является постоянным. Без него, без магов и рыцарей это королевство погрузится в беспорядок. Важно, чтобы мы оставались сильными среди эти суровые времена». Говоря, он жестикулировал, его толстые руки хлопали за спиной. «Этот глупый маг забыл, что мы — королевство, которое существовало веками. Должно быть, темные пути испортили мозг именно этого темного мага, прежде чем Александр разбрызгал его по земле».

Толпа посмеивалась, восхваляя дворянина и все его усилия. Многие оглянулись через плечо. Пока генерала Александра не было, люди смотрели на него по-новому.

— Мы, — продолжил лорд Ботомон. «Веками сражались с армиями Короля Демонов. Простой темный маг ничто по сравнению с этим, в лучшем случае просто сюрприз. Тем не менее, он поразил наши сердца и наши семьи. Он причинил вред вам, прекрасным людям, и разрушил Порядок вещей. Этого не должно было случиться. В дальнейшем мы будем ужесточать ограничения на въезд и выезд людей из столицы».

Улыбки толпы немного потускнели, и они начали шептаться друг с другом. «Он слишком жаден», — подумал Доевм. «Он пытается использовать этот инцидент, чтобы навести «порядок», но теряет толпу. На первый взгляд у него может быть улыбка, но внутри он паникует. Он знает, что эта угроза возвращается, и что он не может ее долго скрывать. Глупый человек, грязная болезнь этого мира, исчезни, запутавшись в собственной лжи. Ты можешь быть его сыном, но ты совсем не похож на него. Однако, когда он уже собирался уйти, мужчина снова открыл рот.

— Но не беспокойтесь, — продолжил дворянин, заметив равнодушие толпы. «Это не без оснований. Хотя темный маг может быть мертв, у нас есть основания полагать, что у него были спутники в нашей любимой Столице, скрывающиеся в тенях». При этом толпа замолчала. Они смотрели друг на друга так, словно незнакомцы представляли угрозу. Кровожадности не было, но легкое напряжение настигло их. У Доевма что-то заныло в животе.

«Вот почему мы проведем обыски, ради вашей безопасности». Дворянин наклонился ближе, его круглая массивная тень нависла над теми, кто смотрел на него снизу вверх. «Будь то еретики или те отвратительные мерзости, называемые полулюдьми, наши люди будут там, чтобы уничтожить их, как мы делали это веками. Да здравствует порядок. Да здравствует Королевство Акрин».

«Да здравствует порядок. Да здравствует Королевство Акрин». Слушатели откликнулись и разразились аплодисментами. Дворянин спустился с кучи щебня и сел в свою карету, прежде чем уехать. Доевм остался с толпой, которая не сразу разошлась.

«Ты это слышал?» он подслушал чей-то разговор. «Это означает, что он собирается помочь проверить наши дома на предмет чего-нибудь неладного. Интересно, когда они смогут проверить мой дом. Я уже некоторое время слышу что-то в стенах. Может быть, темный маг рядом со мной!»

«Ты серьезно?» Другой сказал. «Он собирается пройтись по нашим домам и нарушить нашу частную жизнь, но вы все за это? Я начинаю сомневаться…»

«Ты сошел с ума? Что, если они доберутся до тебя? Что ты будешь делать? Как нормальные люди вроде нас могут идти против сатанинской магии? Мы должны полагаться на магов и рыцарей».

«II», — запнулся другой, прежде чем опустить голову. «Думаю, я могу позволить им проверить, просто на всякий случай. Это не повредит, верно?»

«Тревожно», — подумал Доевм, выходя из толпы, крепко сжимая в руке пространственное кольцо. «Если они будут рыться в моих вещах, я буду вынужден либо бежать, либо убить их. Я никому не позволю узнать о дневнике Максимуса Дракена, даже если это будет просто проверка. Он почувствовал, как в груди поднимается кипящий жар, так что он сделал вдох и немного остыл. «Мне просто нужно подготовиться. Я думаю, пришло время получить лучшее оборудование. В конце концов, мне нужно защищаться. Он ковылял через столицу; его глаза едва могли держать себя открытыми.

Люди и отряды рыцарей метались в разные стороны, распространяя слухи и ложные теории о недавнем нападении. Ему дали комнату, но никакой помощи не предложили. Доевм переступил через раненых и умирающих, пострадавших от землетрясения. Он не вздрогнул от криков скорбящих отца и матери или тех, кто только что осиротел. Он просто продолжал двигаться вперед, не решаясь остановиться. Он призвал «Злобу Лича», и ослепляющая ненависть захлестнула его разум, принося с собой фантазии о насилии вместе с яростью. Он ускорил шаг, его энергия вернулась. «Я должен был продлить жизнь опекуна Артура. Может быть, она могла бы предотвратить это, увидеть, кто им манипулирует, и разорвать с ними связи».

«Может быть, мне нужно было немедленно пойти домой», — подумал он, сделав перерыв и прислонившись к стене. Небольшая сила от открытия его книги не сильно помогла. «Оливер, возможно, исцелил меня, но это истощило то немногое, что у меня осталось». Он пару раз кашлянул, прежде чем продолжить.

«У меня есть год, чтобы тренироваться. Могу ли я это сделать? Неа. Точно нет. Лидер Сопротивления мог пойти против Александра ради этой проклятой Богини! Мне нужно стать сильнее, и мне нужна команда». Он вытащил сломанное копье и оперся на треснувшее древко. — Но сначала мне нужно вернуться в кварталы простолюдинов. С каждым шагом он делал, и чем больше он опирался на древко, тем сильнее оно скрипело.

Через полчаса он добрался до кварталов простолюдинов, которые были перестроены, как и все остальные здания Столицы. Он потянулся к дверной ручке только для того, чтобы сунуть руку в дверь. Он выругался и протер глаза, которые двоились в глазах. Войдя внутрь, он прошел мимо пустой зоны ожидания и по коридору.

Добравшись до своей комнаты, он рухнул на кровать и выпустил сломанное древко копья из своей слабой хватки, о чем сразу же пожалел, так как оно издало громкий треск, когда оно ударилось о землю. ‘Действительно?’ — подумал он, глядя через край кровати на копье, которое раскололось надвое.

«Я не кузнец, но знаю, что это не починить даже Килотом». Он застонал и сунул осколки в свое пространственное кольцо. Он смотрел в потолок, лежа на простынях какое-то время, прежде чем распечатать свою ману и произнести заклинание зеркало. Его доспехи, или, по крайней мере, то, что от них осталось, были ничем иным, как металлоломом. Простыни были в красных пятнах как от его собственной, так и от чужой крови. Он исправил это заклинанием быстрой воды, за которым последовало заклинание воздуха, чтобы высушить его. После этого он снова запечатал свою ману.

«Надо зайти», — подумал он, зевнув. «Кузнец. Килот слишком далеко, чтобы просить какое-либо оружие, а у меня недостаточно золота, чтобы позволить себе его цены. Я не думаю, что шантаж на него больше не подействует. Он бросил сломанную броню в свое пространственное кольцо вместе с разорванной одеждой. Его глаза отяжелели, и он больше не мог держать их открытыми. — Надеюсь, я могу себе позволить что-нибудь.

«Завтра первый день в академии. Ну технически сегодня, но не в течение нескольких часов или около того. У меня есть время поспать. Вероятно. Надеюсь, меня кто-нибудь разбудит. Сейчас я слишком устал, чтобы волноваться. Он позволил себе погрузиться в сон.

Впервые за месяц ему не приснился день, когда он потерял хопи. Он не ворочался. Он не проснулся в холодном поту. Он спал как убитый. Ему вообще не снилось, только чернота. Он улыбнулся.