«Я хотел доставить письмо до того, как мы отправимся на посвящение», — сказал Фрей, ведя Доевма к швее из района среднего класса. — Как бы я это сделал?
Доевм вздохнул: «Вообще-то мы должны доставлять письма для нашего господина и Томаса, но я думаю, что у меня может быть другой способ. Он убивает двух зайцев одним выстрелом. Камень».
«Ст-о-нн. СТОН Стоун». Фрей остановился перед зданием с изображением катушки. Доевм врезался прямо в него, скомкав несколько страниц книги. «Извините, я должен был вас предупредить», — извинился он, пока Доевм разгибал страницы, бормоча различные проклятия. — Мы делаем одно и то же?
— Нет, — сказал Доевм. «Здесь это не нужно. Хотя, если кто-то попытается меня побеспокоить, вы можете вмешаться?» Фрей кивнул, и они оба вошли внутрь. К его удивлению, мастерская швеи была похожа на кузницу и по площади, и по конструкции. Единственная разница заключалась в том, что вместо оружия на стенах были всевозможные одежды и разноцветные ткани.
«Почему большинство этих магазинов одинаковые?» он думал. — Опять же, большинство зданий в этом районе выглядят одинаково. Интересно, откуда Доэвм знает, как ориентироваться в этом лабиринте?
Остальные покупатели собрались вокруг вывески в углу магазина, на которой было написано: «Получите свой кошелек сегодня! Всего двадцать золотых, чтобы получить новейший продукт от таинственного изобретателя!» Глаза Фрея расширились от цены. — Гвен хотела бы? Они выглядят популярными. Может быть, я могу попросить Доева одолжить немного… — Он взглянул на Доева и покачал головой. «Как будто он не будет держать это на мне до конца моей жизни».
У прилавка появилась женщина в ярко-желтом платье. От ее фальшивой улыбки по его спине побежали мурашки. Осмотрев Фрея и Доева с ног до головы, она сказала с преувеличенным гостеприимством: «Чем я могу служить вам?» она сделала реверанс.
«Мне нужна крепкая веревка», — сказал Доевм. «не длиннее десяти футов и катушка самой дешевой струны, которая у вас есть».
— Это все на сегодня? — спросила женщина, ее взгляд переместился на Фрея. «Вы бы хотели купить сумочку для кого-то особенного? Они почти разлетаются с полок». Прежде чем Фрей успел ей отказать, Доевм указал на край прилавка, на несколько длинных бамбуковых стеблей, растущих из горшка с растением.
«Мое растение? Сэр, оно не продается». Она отмахнулась от Доева, бросив веревку и веревку на стол. Ее взгляд остановился на Фрейре, как ястреб, который нашел свою добычу. «Всего одна сумочка будет более чем стоить, когда ты увидишь, как она улыбнется. Я гарантирую это».
— II, — заикаясь, произнес Фрей, когда женщина наклонилась ближе, ее улыбка стала шире, как у демона, готового заключить кровавый контракт.
— Эй, — хлопнул по стойке Доевм, и все головы повернулись к нему. «Я бы хотел веревку, веревку и бамбук. Ему не нужно ничего покупать мне». Он сделал акцент на «я», что заставило Фрея покраснеть и скрыть лицо, когда все в магазине ахнули.
«Я извиняюсь. Я не знала вас двоих…» женщина в ужасе посмотрела на веревку на прилавке. «Богиня, помилуй. Что вы двое планируете?»
«Что-то с веревкой, бамбуком и веревкой», — сказал Доэвм как можно более прямолинейно. Он поднял три пальца, которые тряслись. — А теперь, пожалуйста, мы торопимся, если ты понимаешь, о чем я.
«Иметь дело!» — сказала она, подняв бамбук, горшок и все такое, и хлопнула им по столу. «Мне очень жаль, пожалуйста, приходите еще». Доевм положил предметы в свое пространственное кольцо и передал три серебра.
«И мне также нужно, чтобы это доставили», — сказал Доевм, протягивая письмо. «Найди того, кто доставляет эликсиры мужества, и передай ему это. Скажи ему, что это для Гвен». Фрей почувствовал, как что-то нахлынуло на него, странная энергия Доева. Женщина напряглась, прежде чем схватить письмо и выйти из магазина. Доевм и Фрей тоже вышли с ней, но они направились в другое место.
— Доэвм, — сказал Фрей. «Пожалуйста, никогда больше так не делай. Тебе это нравится?» Доевм покачал головой.
«Мне просто нужно было, чтобы она сосредоточилась на мне и перестала пытаться продать тебе, чем бы ни был этот «кошелек». Дальше мы идем к алхимику», — сказал Доевм, держась за доспехи Фрея сзади и снова открывая книгу. «На следующем повороте направо и идите на три тысячи футов вперед, к кварталу красных фонарей. Место должно быть ветхой изношенной лачугой с символом зелья на фасаде». Фрей слышал, как он перевернул несколько страниц. «Лич.»
— Этого слова нет в банке слов, — пробормотал Фрей.
— Я бы предпочел, чтобы ты знал, как это пишется, — настаивал Доевм. «Не беспокойтесь. В этом слове нет никаких нарушений. Просто произнесите его вслух, и вы будете знать, как оно пишется».
«ЛИ К…Х?»
— Хорошо, — кивнул Доевм. «Человек.»
«ХЬЮМАН»
— Нет, — сказал Доевм. «Это одно из слов, которое пытается обмануть вас. Если вы сделаете больше предположений, вы можете написать его несколькими способами, но на самом деле это не будет правильно.
— Чертов человек, — сказал Фрей, вызвав смешок Доева и странные взгляды окружающих. — Доевм, тебе вообще нравятся люди?
— Не в целом, — сказал Доевм. «Весь.»
«ОТВЕРСТИЕ Отверстие.»
«Неправильно. Я читал другое «целое». То, что я прочитал, и то, что вы произнесли, были двумя словами, которые звучат одинаково, но имеют два совершенно разных значения, омофоны. Одно — яма, а другое — целостность чего-то. «
— Ты мог бы просто дать мне контекст, — проворчал Фрей, продолжая. «Куда идут все люди?» — подумал он вслух, глядя на редеющую толпу людей. Повторяющийся узор зданий прекратился, теперь с беспорядком странных домов, построенных из различных материалов, ни один из которых не имел белого камня из домов среднего класса или знати.
«Людей просто меньше», — сказал Доевм. «Может быть, мы и в столице, но сейчас мы совсем в другом месте, в квартале красных фонарей.
— Вы ожидаете, что я кого-нибудь зарежу? — спросил Фрей, осматривая толпу.
— Нет, — сказал Доевм. «Я ожидаю, что он пропадет, если вы не будете осторожны». Свет из центра города сюда не мог попасть, а если и попадал, то потерял большую часть своей энергии. Люди, проходившие мимо них, были бледны и одеты в тяжелые одежды. Охранники бегали во все стороны, бросая взгляды на Доева и Фрея.
«Я думаю, нам, возможно, придется найти другого алхимика. Это место не похоже на хорошие новости».
«Почему?» — спросил Доевм, вставляя книгу в свое пространственное кольцо. Он поднял глаза и увидел нескольких охранников, слоняющихся по магазину, как будто чего-то ожидая. «Я получил это.» Он обошел Фрея и направился к магазину. Охранники подошли к ним, но заколебались. Присмотревшись, Фрей обнаружил, что они с ног до головы покрыты бинтами и свежими ранами. Их доспехи были изрешечены небольшими вмятинами и небольшим количеством грязи.
— Мы делаем одно и то же? — спросил Фрей, бросив последний взгляд на охранников.
«Думаю, было бы лучше, если бы мы этого не делали», — сказал Доевм, входя внутрь, Фрей следовал за ним. К удивлению Фрея, магазин был таким же, только с зельями на шатких деревянных стенах вместо разноцветных тканей и оружия.
«Доэвм, почему мы не могли остаться в районе среднего класса», — подумал Фрей, прищурившись, чтобы заглянуть вперед. Единственным источником света была маленькая свеча в центре комнаты. Ему приходилось нырять под различные растения, части животных и туши насекомых, свисающие с потолка. Он зажал нос, но запах, казалось, застрял в его легких.
Алхимик сзади подняла взгляд от своего набора стеклянных сосудов, мензурок и жгучих средств. Тонкий черный халат был единственным, что скрывало ее хрупкое тело. Ее покрытое бородавками лицо растянулось в улыбке, в которой было больше десен, чем зубов. «Хотите просмотреть мои товары?» Она взглянула на Фрея своими опухшими глазами. — Или арестовать меня.
На секунду Доевм нахмурил брови, затем произнес несколько слов, которых Фрей не узнал. Алхимик вздрогнул, потом улыбнулся; на этот раз шире. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы собраться, прежде чем заговорить дрожащим голосом. «Я уже не часто встречаю кого-то, кто здоровается. Благослови вас Лоролен. Что бы вы хотели?»
Доевм просканировал магазин и остановился, увидев вывеску «Продано».
«Извините, у меня больше нет лечебных зелий в данный момент», — сказала она. «И я не получу больше в ближайшее время. Я раздал их все после вчерашней атаки, включая ингредиенты.»
— В таком случае, — Доевм потер подбородок. «Мне нужны четыре ожоговых палочки, восемь противоядий от яда водяной змеи и несколько мешочков с водой, если они у вас есть».
«Человек, который знает, чего хочет. Противоядия как раз справа от тебя, дорогая», — сказал алхимик, побуждая Доевма взять восемь зелий, коричневая жидкость внутри которых плескалась о стекло. — А вот и Бёрстики, — она протянула четыре черных угольных стержня с выгравированными рунами. «И два мешка с водой, вы можете получить.» Сдвинув халат, она оторвалась от земли, издавая легкий гудящий звук. Глаза Фрей расширились, когда она потянулась и сняла два мешка с водой с крюков над ней, прежде чем снова спуститься вниз. — Мешки с водой бесплатные. Они были хламом, который мне был не нужен. В остальном… — она приложила морщинистый палец к подбородку. «Скажем, десять золотых».
Фрей вздохнул. «Теперь наступает момент, когда Доевм торгуется». Однако Доевм просто достал свои монеты, положил их на прилавок, взял свои вещи и слегка поклонился.
— Да защитит тебя Лоролен, — сказала она, когда Фрей вышел.
Не успели они и фута от открытой двери, как к ним подошли охранники впереди. — Похоже, вы двое знаете, что происходит. — прошептал один из них. «Старая карга что-нибудь сказала? Тебе не пахло гниющим телом?»
Доевм прошел прямо мимо них, увлекая за собой Фрея. Они издевались над ними и возвращались на исходные позиции. Когда они оказались вне пределов слышимости, Доэвм плюнул и сказал: «Лоролен. ЛОРОЛЕН. В Сильване, на языке фей, это означает богиня добра. демон, эти невежественные дураки».
— Доевм, ты в порядке? Фрею пришлось ускорить шаг, чтобы не отставать от него. — Ты выглядишь не так, как обычно. Что с тобой случилось прошлой ночью?
«Алхимик». Фрей склонил голову набок. — Это твое следующее слово.
«АЛХИМИК Алхимик».
— Близко, — сказал Доевм. «Просто замените «е» на «И». Как правило, алхимика можно узнать по его обветренному телу в результате его экспериментов. Иногда их преданность настолько глубока, что они экспериментируют со своим собственным телом, вызывая такие уродства, как как бородавки, потеря зубов и быстрое старение».
«Они продолжают жить даже ценой собственного тела, день за днем живя в боли из-за этого, но все же продвигаясь вперед. Говорят, что после магии лучше всего алхимия, хотя я никогда не интересовался ею, в по крайней мере, не очень долго. Если бы она была целым человеком, она бы никогда не беспокоилась. Следующим мы отправляемся в место, которое называется Подземелье. Подземелье.
«ПОД ГР О… ПОД Подземельем?»
— Хорошо, — сказал Доевм, ведя Фрея внутрь толстого каменного здания. Рядом со спускающейся лестницей стоял охранник с пятью зияющими ранами в холодной груди. Спустившись по лестнице, они оказались на открытой площадке.
«Что это за место?» — спросил Фрей, его глаза расширились от массы разрушений вокруг них.
«Подполье», — сказал Доевм. «Маги, может быть, и починили Столицу, но им нет дела до этого места». Они карабкались по грудам щебня и разрушений. Тела лежали вдоль улиц, их тела были холодны, а глаза широко открыты. В отличие от Столицы, здесь кишели отряды охранников, обыскивающих все, что не на своем месте. Они бросили один взгляд на Доева и поклонились, прежде чем двигаться дальше.
— Это ужасно, — выдохнул Фрей. «Почему здесь так много людей, а я никогда не слышал об этом месте. Почему они живут здесь? Столица может быть тесновата, но в ней достаточно места».
«Посмотри на них повнимательнее», — сказал Доевм, и Фрей это сделал, обнаружив, что все они имеют нечеловеческие части. Хвост здесь, заостренные уши там, испуганные лица, застывшие в смерти, повсюду. «Все они полулюди. Столица считает их низшими существами. Они держат их здесь для дешевой рабочей силы в качестве одноразовых людей. Самые богатые обычно добираются до квартала красных фонарей».
Они углубились туда, где черные разбитые улицы были покрыты пеплом. «Нападение на Столицу, я уверен, вы слышали, что это был темный маг? Это ложь. Это была группа под названием Сопротивление. Я не совсем уверен в их цели, но я предполагаю, что они хотят свободы всех людей».
«Тогда почему они вызвали бы это?» — спросил Фрей.
Доевм остановился на секунду. «После сегодняшнего дня у этих людей не будет другого выбора, кроме как присоединиться. Их дома разрушены и не подлежат ремонту. Они не могут уйти, иначе Столица выследит их и вернет сюда. остальные ушли. Они ушли с членами Сопротивления».
— Я не понимаю, — сказал Фрей. «Почему так много ненависти к полулюдям? Хопи был хорошим человеком, лучше, чем некоторые из моих людей. Разве он не заслуживает такого же обращения, как люди».
— Полулюди, — сказал Доевм. «это слово, объединяющее корень деми с людьми. Деми читается как половина, но его также можно определить как «в меньшей степени». Эти люди видят полулюдей как часть людей, а другие части их крови как мусор. Мы’ здесь». Доевм остановился посреди кучи почерневших и рухнувших зданий.
— Почему мы спустились сюда? — сказал Фрей.
«Чтобы освободить место», — сказал Доевм. — И мне не нужны свидетели. Он вытащил несколько тел из своего пространственного кольца. На каждом из них были татуировки в виде сломанной клетки, такие же маркировки на поврежденных комплектах доспехов, которые Доевм дал кузнецу.
«Берстики», — сказал Доевм, вытаскивая «Бёрстик». «Не нужно зажигать. Вы активируете их, как и любой другой артефакт, и они нагреваются так же жарко, как огонь, независимо от того, в каких условиях они могут быть. Нам они понадобятся для инициации». Он сложил тела и поджег их с помощью огненной палочки, а затем сразу же деактивировал артефакт.
«Их одежда нагревается и распространяет огонь», — сказал Доевм, пламя отражалось в его глазах. «Если ты когда-нибудь увидишь кого-то с татуировками в виде разбитых клеток, ничего не говори и приезжай ко мне как можно быстрее. Особенно, если у него прозрачное ожерелье, похожее на стекло».
— Так мы идем? — сказал Фрей, прикрывая нос. «Они сгорят, если мы их оставим».
«Я больше не совершу такой ошибки», — сказал Доевм с оттенком гнева в его спокойном голосе. Они подождали, пока от двух тел не останется ничего, кроме пепла. — Значит, они должны быть живы, чтобы обратиться, — пробормотал Доевм. — Тебе нужно что-нибудь сделать, прежде чем мы уйдем? Сомневаюсь, что мы вернемся в Столицу, ненадолго.
— Нет, — сказал Фрей, когда они оба обернулись. «Значит, эти люди просто борются за свободу других. Зачем тебе их тела? Разве они не правы?»
— Их лидер, — сказал Доевм. «Подлый, жестокий и хитрый. Он целится мне в голову. Единственная причина, по которой Сопротивление следует за ним, заключается в том, что им не на кого равняться. В их глазах они правы. В глазах королевства Акрин Сопротивление это террористы, которые только что напали на Столицу. В моих глазах все это так скучно. Меня это никогда не интересовало и не будет в будущем. Правы они или нет, люди любят притворяться, что жизнь состоит только из этих двух вещей когда на самом деле нет ничего чисто правильного или неправильного. По своей сути это ложь, еще одна человеческая уловка ».
«Доэвм, может, ты и умный», — подумал Фрейр. — Но в данном случае я не могу не думать, что ты ошибаешься. Я мог вообразить это, но мог поклясться, что только что услышал какое-то колебание.