Множество деревьев и крепкие участки почвы вокруг них держались крепко, когда гигантский столб болотной воды рухнул обратно, как упавшая занавеска, обнажив лягушку, крупнее, чем вся группа вместе взятых. Его зеленоватая слизистая кожа была покрыта темно-коричневыми наростами, которые скапливались у глаз и головы. Вокруг всего его тела был слой синей жизненной сущности, более густой, чем окружающий их туман.
Доевм был всего в нескольких дюймах от своего белого брюха, которое лягушка прижала к земле, широко раскрыв свой большой рот. Используя весло, он прыгнул с шестом как раз перед тем, как амфибия щелкнула челюстями, едва не задев его броню.
«Это не жаба, это лягушка-бык!» — закричал Доевм. Лягушка-бык закаркала, открыла клыкастую пасть и высунула длинный розовый язык. Холодный ветер пронесся над головой Доэвма, когда он присел под ней. Как раз в тот момент, когда он подумал, что может сделать вдох, язык отдернулся, и огромная тяжесть врезалась ему в бок. Воздух вышел из его легких, когда он неудержимо закружился, остановившись, когда врезался в мелководье. Огромные куски гнилого дерева разлетелись вокруг него, куски уже сломанного бревна, которым его ударила Лягушка-бык.
Когда он поднялся на ноги, его голова все еще кружилась, и на него легла большая тень. Копье со свистом пронзило один из многочисленных наростов Лягушки-быка. Кот, застрявший под ним, разбрызгивался повсюду, когда Лягушка-бык скользила назад. Его круглое, похожее на воздушный шар тело врезалось в дерево, сбив его с корней. — Я знаю, как выглядят лягушки-быки, — крикнул Томас из-за группы. «И это не похоже ни на одну лягушку, о которой я когда-либо слышал».
— Это одно из существ, о которых ты говорил? — крикнул Фрей Доевму. Он заменил брошенное копье Кописом, но не мог продвигаться вперед, едва удерживая равновесие на своем качающемся амфиборде, как Томас и Элеро. Доевм не мог ответить. Он все еще кашлял болотной водой и переводил дыхание. Он просто побрел по грязи к задней части группы, на одном из сухих участков вокруг дерева.
Элеро, которая наклонилась, чтобы снять брекеты, выругалась, когда ее оттолкнули от группы. Единственная скобка еще не снята, она упала в воду. Когда она снова встала на свой амфиборд, она закричала остальной группе: «Я не могу драться с этими вещами. Вы можете его удержать?»
Лягушка-бык наконец выпрямилась и вытащила копье из головы. Множество зубов на его верхней челюсти вонзились в нижнюю челюсть, когда он закрыл рот. Он вздрогнул и низко наклонил свое тело, ожидая в тишине. Глаза Доевма расширились. Он хлопнул Фрея по плечу и указал на Элеро. «Она… шум… тишина».
Лягушка-бык повернула голову к источнику самого громкого шума, щелканью шестеренок Элеро, когда она боролась. Взметнулся еще один столб воды, когда Лягушка-бык разжала ноги и бросилась к ней. Элеро выругался. Она сконденсировала жизненную сущность вокруг своих рук и спрыгнула со своего амфиборда прыжком, как у примата, прямо перед тем, как ее доску и весло унесло ветром.
Доевм бросил пару камней, но не в лягушку-быка, а в дерево рядом с ней. Голова Лягушки метнулась к стволу дерева, как только по нему ударились камни. В мгновение ока дерево было оторвано от земли и проглочено. Лягушка-бык выплюнула его, прежде чем сконденсировать жизненную сущность вокруг своей морды и пригнуться.
«Он видит слухом и обонянием!» Доевму наконец удалось откашляться. «Целься в низ живота!» Однако, прежде чем четверо успели что-либо сделать с новой информацией, Лягушка-бык издала короткий пронзительный крик и нырнула в густой туман наверху.
Элеро притянула свою жизненную сущность к глазам. «Фрей, он направляется к тебе!» Фрей поднял свой щит и покрыл все свое тело жизненной сущностью как раз в тот момент, когда Лягушка-бык полетела вниз. Его гигантское тело ударилось о его щит, изгибая его поверхность. Амфиборд Фрея погрузился в воду, которая бурлила. Скрип его щита и рук наполнил воздух. «Ты ничто по сравнению с моей утренней разминкой!» — крикнул Фрей, толкая лягушку влево, ближе к Томасу. Когда вес исчез, амфиборд снова поднялся на поверхность и сбросил Фрея с него. «Богиня, я ненавижу эти вещи…» Слова Фрея превратились в пузыри, когда он упал в воду.
Лягушка-бык подняла морду в воздух и открыла рот. Его зубы выскользнули из проколотых, кровоточащих десен. Оно вздрогнуло. Томас сделал шаг назад, его копье и тело тряслись. «Томас!» — крикнул Доевм. — Перестань пялиться на него и нападай!
— Д-да, сэр… то есть да, Доэвм, — помедлил Томас, прежде чем сделать шаг вперед и упасть с амфиборда. Проклятия раздались, когда он оказался в воде по колено. Он попытался приблизиться, однако его тело не двигалось. Он оглянулся на свои ноги, увязшие в грязи. Затем он снова повернулся к Лягушке-быку, которая смотрела на него покрытыми бородавками глазами. — Милый лягушонок, — поднял руки Томас. «Я не собираюсь причинять тебе боль. Милый лягушонок».
Доевм посмотрел на Элеро, которая все еще снимала брекеты, и щелкнул языком. Вода рябила вокруг него, когда он низко наклонялся. Лягушка-бык открыла рот. Его многочисленные клыки приблизились к голове Томаса. «Томас!» — крикнул Фрей, увеличивая свой щит до максимального размера и бросая его Томасу.
Лягушка-бык укусила только для того, чтобы попробовать металл. Он захрипел и врезался в землю с такой силой, что Томаса отбросило назад. Раздались глухие удары, его язык ударил по щиту. Он отшатнулся и забился всем телом в грязи, врезаясь в деревья.
Томас забрался обратно на свой амфиборд и отплыл от него. «Давайте просто побежим, ребята. Эта штука кажется сильной».
«Может быть, для тебя», — сказала Элеро, бросая обе свои скобы в пространственное кольцо и реконструируя свои деформированные ноги с помощью синей эссенции жизни. Она пробралась через воду к сухой земле. «но я готов снять эту штуку. Я дворянин, и я сражаюсь, почему ты не можешь сделать то же самое? Я не буду убегать от боя. прыгать? Я возьму его оттуда «. Она присела. Массивное облако жизненной сущности вылетело из ее ног. «Томас, если ты не хочешь быть здесь, возвращайся сейчас же. Я не думаю, что этот щит будет отвлекать его надолго».
Доевм и Фрей кивнули друг другу, прежде чем двигаться дальше. Доевм протянул свое обычное копье, когда он шел по нескольким участкам сухой почвы. Фрей вытянул свой копи и подплыл ближе.
Томас опустил голову и оглянулся на туманную тропу, по которой он пришел. Это был всего лишь миг, но казалось, что прошла вечность, пока он оглядывался, его весло все еще было в грязи. Он вздохнул, прежде чем обернуться. Его копье все еще тряслось, когда он столкнулся с лягушкой-быком. «Я чертовски ненавижу это», — сказал он, ступив на один из немногих сухих участков почвы. «Ребята, не могли бы вы отойти с моей дороги, пожалуйста?» Доевм и Фрей разошлись, уступив место Томасу.
«Я уже зашел так далеко», — подумал Томас. «Он может быть большим, но Джеймсон страшнее». Он крепче сжал хватку, его мозолистые руки крепче сжали изношенное копье. «Но мне всегда было страшно, даже во время спарринга. Что бы я ни делал, какой бы путь ни выбрал, я всегда бежал… так что я стал довольно быстрым».
Он сконденсировал жизненную сущность вокруг своих ног, которые расширились. Он вдохнул, и они сжались. Он выдохнул, и они расширились. — По крайней мере, я хочу быть немного надежным. Они могут помочь мне, если я упаду. Затем он подпрыгнул, землю и растения отбросило назад, когда ветер свистел вокруг его тела. Он метался с сухого места на место. Каждый раз, когда он приземлялся, Лягушка-бык поворачивалась и бросалась на него только для того, чтобы врезаться деформированной мордой в твердую почву.
Томас сделал глубокий вдох, теперь уже знакомый с его узором, готовый. «Мне не нужно его убивать. Мне просто нужно его раздражать. Один удар, и я могу предоставить им остальное. Лягушка-бык покатилась к своему дереву. Вместо того, чтобы прыгнуть на другое сухое место, он пошел вверх. Лягушка-бык ударилась о дерево и прислушалась, нет ли еще шума.
Томас спустился на голову Лягушки-быка и вонзил копье прямо в самый большой нарост. Яд открылся и стекал в рану. Однако вскоре яд был выброшен, когда нарост лопнул. Повсюду летела каша из гноя и почерневшей крови. Лягушка-бык ударила Томаса, но тот провалился под воду. Когда он соскользнул вниз, он разорвал лицо лягушки-быка. Щит, наконец, был выбит. Лягушка-бык проглотила его. Томас отскочил: «Повреждение не заставит его прыгать. Я думаю, нам просто нужно просто подождать».
Когда он приземлился на сухое место, его ноги подкосились, и он рухнул. Он выругался, ударив их кулаком. «Работай, черт возьми». Он подтянулся копьем только для того, чтобы снова упасть.
«Мы возьмем его отсюда», — сказал Доевм, когда они с Фреем подошли к нему. Лягушка-бык покачала головой, стряхивая все жидкости, сочащиеся с ее тела. На месте выскочившего нароста был гигантский желтый глаз, который расширился, когда увидел приближающуюся пару. По мере того, как его зрачок рос, они заметили его странный узор, похожий на розу. Лягушка-бык наклонилась. Голубая жизненная сущность струилась вокруг его тела. Он сжал ноги, открыл рот и прыгнул.
Доевм отпрыгнул в сторону. Однако Фрей стоял на месте. Пот стекал по его щеке. Его застывшее лицо побледнело. В его двух широко раскрытых глазах отражался розовый зрачок Лягушки-быка.
— Что ты делаешь, Фрей? Томас подумал. «Прыжок!» Фрей покачал головой и слишком поздно вскочил. Лягушка-бык схватила его за металлический ботинок и впечатала в землю с такой силой, что Копис Фрея выпал из его рук.
«Прыжок!» Голос Доевма эхом разнесся по болоту, по воде пошла рябь. Один глаз Лягушки-быка расширился. Он отпустил Фрея и одним плавным движением подпрыгнул в воздух так высоко, как только мог. За ним пролетел столб воды. «Сделай это сейчас!» — закричал Доевм.
Элеро вздохнул, по-видимому, не обращая внимания на слова Доэвма. Она предсказала его путь кончиком рапиры, словно наводя лук. Часть жизненной сущности вокруг ее ног переместилась к ее глазам. Когда Лягушка-бык перешла от подъема к падению, она подпрыгнула. Воздух засвистел вокруг нее, когда она ударила его по незащищенному низу живота и вышла с другой стороны, вся в крови. Лягушка-бык и Элеро врезались в землю, только она защитила себя жизненной сущностью. Лягушка-бык оставалась неподвижной, мертвой.