Глава 170 — Трак

Рябь воды, наконец, сдалась и отплыла от группы. Доевм вздохнул. По мере того как солнце скрывалось за горами, болота темнели, туман сгущался, а воздух охлаждался. Какофония криков существ атаковала их слух. «Почему так громко?» — спросил Томас из задней части строя. «Я едва слышу, как мое весло плещется в воде».

«Это из-за здешних существ», — ответил Фрей прежде, чем Доэвм успел открыть рот. «Большинство существ в болотах ведут ночной образ жизни». Он взглянул на небольшую группу деревьев слева от них, которые образовывали треугольный контур. В центре из земли торчали спутанные корни. «Это место похоже на хорошее место для укрытия». Прежде чем Фрей успел переплыть, Доэвм бросил камень в «корни», которые тут же ускользнули. — Или нет, — сказал Фрей. Он выругался. «Я ничего не вижу в этом тумане. Я бы хотел немного света».

Почти по сигналу шар яркого света взлетел высоко в небо в паре сотен футов позади них. Громовой рев эхом разнесся по болоту. Из скрытых частей болот выбежали десятки существ всех форм и размеров. Они прошли прямо мимо группы, даже не взглянув на них.

«Что это за свет?» — подумал Томас вслух, держа руку перед глазами.

— Это артефакт, который дал нам генерал Марбл, — сказал Доевм. «При активации он выпускает в воздух шар света такой яркости, что он может пробить туман». Группа на мгновение остановилась, глядя на шар света, исчезнувший из существования. «Мы должны продолжать двигаться». Доевм оттолкнулся от воды, продолжая двигаться на север.

По мере того, как они погружались глубже, вода начала уменьшаться, появляясь лишь мелкими пятнами. Деревья более северных частей болота были гуще, выше и в большем количестве. Однако это не означало безопасности, так как различные существа ночи прыгали на них только для того, чтобы быть встреченными острыми лезвиями. Их трупы были забиты в пространственные кольца. Жуки роились вокруг группы, тыкали в их кожу, заползая под одежду.

Томас прихлопнул больше всего жуков. Его кожа покраснела от ударов и царапин. Шестеренки Элеро продолжали цепляться за разные растения. Доевм постоянно сканировал местность, готовясь к любой угрозе и одновременно ища укрытие. Фрей молчал.

После еще одного гребли местность посветлела. Это была не луна, которая была едва больше, чем полоска сквозь множество толстых ветвей, а жужжащие вокруг насекомые. Их яркие ядра мерцали, как маяки. Глаза Томаса загорелись, когда он протянул руку, тщетно ожидая, когда одна из них коснется его пальца. «Что это за вещи?» Он посмотрел вперед, на сотни летящих вокруг. Они светили мягким голубым светом на зеленые и коричневые деревья, отгоняя ночных существ, ненавидящих свет.

— Светлячки, — сказал Доевм. «Обычно они появляются после сильных дождей. Со временем они изменились. Такое разнообразие не часто увидишь». Он продолжал проталкиваться сквозь их рой, пока остальные таращились. «Они часто откладывают свои личинки под землю, а это значит, что в этом районе много хорошей земли. Мы находимся в правильном районе».

Через тридцать минут после наступления темноты Доевм остановился прямо перед линией из пяти деревьев. Их многочисленные ветви переплелись, как их запутанные корни. Группа сошла со своих амфибордов, и Томас тут же рухнул на землю. — Наконец-то перерыв, — сказал он, потирая больные руки.

«Это не перерыв», — ответил Доевм, шагнув вперед, волоча за собой свой амфиборд и весло. «Мы нашли его, какое-то убежище». Он обошел коллекцию из пяти деревьев и цокнул языком.

Множество деревьев, которые росли по кругу вокруг центральной площади, создавали крышу из ветвей, густую с листьями, начинающуюся чуть меньше одного этажа над его головой. Плотное скопление светлячков летало по пространству, вспыхивая и выключаясь, позволяя Доевму видеть вокруг. Многие корни деревьев тянулись наружу, к болоту, но не к центру. Ничто не могло расти внутри белокаменной конструкции, которая давно треснула и провалилась в центральную часть. Были видны лишь несколько секций бывшей сторожевой башни. Они были покрыты десятками царапин, которые со временем исчезли.

К одному из деревьев была прислонена длинная потрескавшаяся опорная балка из белого камня. Раньше этого и нескольких других опорных балок было достаточно, чтобы удержать всю сторожевую башню над всем в болоте. Когда Доэвм провел рукой по балке, в его голове вспыхнули воспоминания.

«Они умирают!» Артур позвал Доева после того, как их спарринг закончился. «Пожалуйста, не могли бы вы нам помочь? Они нашли наш портал, и мы больше не можем их сдерживать. Я знаю, что вы обычно держитесь подальше от таких вещей, но я умоляю вас». Он склонил голову.

Пламя в глазах Доэвма потускнело на секунду, прежде чем вернуться к своей первоначальной яркости. «Нет, Артур, я не помогу».

— А как же академия магии? Артур склонил голову. «Если он упадет, разве вы не будете грустить, что изучение магии будет отброшено назад? Даже если вы ненавидите их практики, вы должны признать, что они продвигаются вперед в этой области, даже если это совсем немного».

Доевм вздохнул и махнул костлявой рукой. Из угла библиотеки вышел голый слуга-скелет с доской, спрятавшей скелетные руки. «Это амфиборд, мое давным-давно изобретение. Он может вам пригодиться для навигации по болоту».

«Спасибо.» Артур сказал, когда он взял доску, улыбаясь.

«Эта проклятая улыбка». — Ты все еще думаешь, что этого недостаточно? — спросил Доевм.

Пальцы Артура сжались на доске, и он склонил голову. Я ненавижу просить тебя об этом. Я ненавижу себя за то, что я такой слабый. Я знаю, что этого недостаточно. У нас просто не хватает людей, оружия. смертоносное оружие, но основные вещи, оружие, несколько нежити. Я просто… я не знаю, что делать».

— Артур, — Доевм положил руку ему на плечо, и Артур поднял голову. «Сколько тебе лет?»

«Пятнадцать.»

«А кто правит Королевством Акрин?»

«Король.»

«Понятно», глаза Доевма вспыхнули, почти охватив его череп. «В Королевстве Акрин есть оружие, больше оружия, чем вы думаете. Загляните вглубь, где не сияет даже свет от этого гигантского светового кристалла. Там вы найдете ответ. Вырвите его из их рук, возьмите оружие, которое вам нужно, у людей, которые править за кулисами. Я не терплю тех, кто осмеливается симулировать некомпетентность, а затем просит своего героя, мальчика, просить за них милостыню и тратить мое время».

«Н-но ты говоришь, что они скрывают свою силу. Зачем им это делать?»

«Жадность, что еще?» — спросил Доевм, переводя взгляд с Артура на девушку примерно его возраста, следующую за ним. Ее лицо побледнело, когда она посмотрела на Доева. Она сделала шаг назад. «Это кто?»

— Прости, — повернулся к ней Артур. «Гвенивье, это Доевм, Доевм, познакомься с Гвенивье».

— Понятно, — сказал Доевм. «Ты должен быть осторожен, Артур. Многие хотят воспользоваться тобой, даже королевства. Из-за твоих действий будут вестись войны. Тщательно выбирай своих союзников и знай, кого ты действительно должен защищать».

«Спасибо.» — сказал Артур, прежде чем уйти с амфибордом.

— Ты не мог быть хотя бы немного осторожнее, когда сражался? Доевм подумал. «Ну, я думаю, ты не можешь быть осторожным, когда сталкиваешься с армией демонов, не так ли, Артур?»

Доевм опустил руку на землю и кивнул. «Это идеально. Здесь мы будем базироваться». Погружаясь, он услышал, как остальная группа последовала за ним.

«Разве это не немного на открытом воздухе?» — спросил Элеро. «Люди придут за нами, помнишь? Это как маяк в ночи».

«Мы будем в опасности, куда бы мы ни пошли». — сказал Доевм. «Но я не планирую держать здесь базу. Здесь мы просто будем спать. Мы не можем продолжать поиски напрасно». Он срезал несколько веток, свисающих над их головами. Томас подметал территорию от опавших листьев.

Элеро и Фрей начали подтягивать амфиборды к пяти деревьям и привязать их. Доевм посмотрел вверх, на множество вспыхивающих и гаснущих светлячков. «Это будет длинная неделя». Он посмотрел дальше в болото, используя жизненную силу вокруг глаз. Еще один артефакт сиял в ночи. — Или короткий, если нам не повезет.

Трак вздохнул, надевая маску и завязывая кожаные ремни на спине. Он посмотрел на свое отражение в воде и обнаружил, что каждая часть его лица покрыта почерневшей кожей. — Трек, какие у тебя приказы? — сказал голос позади него.

— Пока, — сказал Трак. «Держи этих дворян с кляпом во рту и связанными. Я не хочу слышать их нытье. Просто сконцентрируйся на том, чтобы найти больше простолюдинов и добавить их в нашу группу. Если сможешь, оглуши всех дворян и брось их вместе с остальными». Он обернулся и посмотрел на дюжину или около того мужчин, ожидающих позади него, каждый в маске из почерневшей кожи. «Мы те, на кого плюнули, те, кто должен жить и умереть за тех, кто выше нас без вопросов. Мне, например, это надоело. Я не хочу бунта, я хочу силы. кроется в цифрах. Пора показать миру, на что способны мы, простые люди».