Лэнс прошел мимо толстых металлических запечатанных шкафов, стоявших вдоль правой стены, к большому деревянному столу впереди, всего в нескольких футах от рекламного щита. Класс вытянулся по стойке смирно.
— Прошу прощения, что заставил класс ждать, — начал Лэнс, открывая один из шкафов браслетом. Банкноты вылетели из шкафа и упорядоченно прикрепились к доске. Браслет перелетел обратно на руку Лэнса, и контейнер щелкнул, защелкнувшись. «Как многие из вас могли заметить, у нас есть новый рекрут, Доевм, извините, я имел в виду Церлия. У меня не было времени принести ему мантию и наполнить его, как я сделал с каждым из вас, из-за внешних обстоятельств. Пожалуйста, извините его внешний вид».
Хотя многочисленные взгляды студентов через плечо на Церлия теперь несли в себе намек на понимание, прежнее презрение все еще присутствовало. Никакие объяснения не могли передать первое впечатление: человек, весь в грязи, поту и запекшейся крови, изгой.
Лэнс закатал рукав и взглянул на круглый тикающий кусок металла. Он поморщился, закатывая рукав обратно. «Мне придется сразу перейти к демонстрации». Пока он рылся в своих заметках, Церлий просматривал студентов. Он посвятил себя памяти; их положение, манеры, их спокойные, расслабленные позы, и приспособился, чтобы соответствовать, пытаясь вписаться.
— Мне нужны союзники и информация. Мне придется положиться на Лэнса или убедить одного из этих людей помочь мне, однако последнее будет трудно. Чертовы люди». Он сделал паузу. «Какое странное выражение. Я человек. Зачем мне проклинать свою расу?
Яростный стук пера по пергаменту вывел его из задумчивости. Лэнс указал на потолок. На самом кончике его пальца закружились голубые частицы маны. В глубине сознания Церлия образовалась небольшая связь. Ощущение маленькой, далекой искры жизни в мире всплыло воспоминанием из глубины его психики…
«Ты следишь за Церлием? Он научил меня этому заклинанию водной стихии, Хамону, на нашем первом уроке».
«Да, брат. Я мог бы начать учебу позже, но когда-нибудь я превзойду тебя и узнаю все о магии».
«Ты попробуешь, но я дам тебе знать, что я довольно хорош в этом».
«Только потому, что это семейное…»
Зрение Церлия затуманилось. Он вытер глаза, которые по неизвестной причине стали слезиться. Он сел, как и остальные студенты, спрятал улыбку, появившуюся на его лице, и покачал головой: «Это было воспоминание. У меня была семья, брат. Я не мог его видеть, но он там, глубоко внутри моих воспоминаний. Я могу сделать это. Я могу вспомнить, кем я был. Почему Лэнс решил, что меня зовут Доевм, если в воспоминаниях меня звали Церлиус? Я подумаю об этом позже.
Мана на кончике пальца Лэнса закружилась, сжавшись в диск. Одна за другой формировались линии, наслаиваясь друг на друга, образуя замысловатый узор. Оставшаяся мана сгустилась в более толстую линию, но на расстоянии под магическим кругом. Продев иглу, мана протолкнулась через магический круг, выйдя с другого конца в виде небольшой струи воды, которая тут же упала обратно через магический круг и забрызгала зеленую мантию Лэнса.
Весь класс перевернул свои соответствующие пергаменты, которые теперь были полны заметок, подробно описывающих что угодно, от дизайна круга до того, как Лэнс размахивал рукой.
Церлий посмотрел на свой чистый лист бумаги. «Это…» — подумал он, дрожа всем телом. «было волшебство». В мгновение ока он увидел, как заполняется его бумага, как будто он практиковался в написании этой единственной страницы заметок всю свою жизнь. Мощный прилив энергии чуть не заставил его перевернуться через стол. Он подавил ворчание, не желая привлекать к себе больше внимания, чем уже имел. «Изучай это. Узнать его. Освоить. Более. Более. Более…’
Вторая волна маны вырвалась из руки Лэнса, половина которой сконденсировалась вокруг края круга, сформировав символ. Другая половина маны прошла через магический круг. То, что появилось на этот раз, было единственной каплей воды. Он проплыл в дюйме от магического круга и разделился, сформировав букву «О», которая расширилась, истончилась и в конце концов исчезла.
Рука Церлия расплылась, в нос ударил запах чернил и бумаги. Он наклонился вперед, словно в трансе, мысли о побеге сменились мыслями о концепциях магии, которые он прочитал на одной из табличек. «Три понятия: мана, магический круг и персонажи. Что каждый из них делает? Как они изменили заклинание? Класс исчез. Все, что Церлий видел сейчас, это замысловатые узоры магического круга Лэнса, становящиеся еще более сложными, и толстая нить маны, пробирающаяся сквозь него.
На этот раз капля воды разделилась на букву «О», которая понеслась тем быстрее, чем дальше от точки своего происхождения, в конечном итоге врезавшись в стены и растворившись в легком тумане. Студенты вздрогнули, большинство с широко раскрытыми глазами, прежде чем продолжить делать записи.
— Мана, — сказал Лэнс, и мана вокруг его руки испарилась. «Это внутренняя сила, связанная с разумом. Магические круги формируют заклинание в такие элементы, как элемент воды, который я продемонстрировал, а характеристики изменяют результат. Это три основных правила, концепции магии, которые каждый маг понимает с того момента, как он наложили свое первое заклинание. Эти три концепции возникли у основательницы магии, самой Богини, которая подарила человечеству магию».
«Магия — это не то, что кто-то делает произвольно. Это сила добра, как и тот, кто подарил ее нам в первую очередь. Магия — это не какое-то увлекательное явление, на которое можно смотреть с благоговением. Это сила природы. Это так же естественно, как вода, которую вы пьете, или пища, которую вы едите, но только особые люди могут справиться с этой силой, люди вроде нас, магов».
— Доевм, помни. — раздался голос в голове Церлия.