Глава 258: Сломанная статуя

«Раз, два, три…» — подумал Церлий, считая шаги от Тени Мага до первого этажа Академии Магии.

— Вам следует быть осторожнее с этим парнем Трентоном, — предупредил Ларк. — Он испытывал тебя.

‘Пятьдесят семь. Он нам неинтересен. Пятьдесят восемь. Я могу справиться с ним. Пятьдесят девять.’ Он насчитал двести шагов до первого этажа. Трентон и Лэнс на секунду остановились, чтобы отдышаться, но Церлий не разделял их усталости. «Может быть, это потому, что я ребенок… или я думаю, что я должен быть взрослым».

Его повели с лестницы в коридоры академической зоны. Он держался на расстоянии от Стражей, но все же был достаточно близко, чтобы прочесть еще несколько табличек. Прояснилась закономерность: чем ближе Хранитель находился к своему классу, тем новее была его табличка. Церлий читал описания магов многовековой давности, группы под названием «Человеческие элементали».

Эти люди изучили одно элементарное свойство магии и довели до крайности понимание академии. Вулканы извергались одним заклинанием огня, острова формировались одним заклинанием земли, заклинания ветра двигали флотилии кораблей и т. д. Все они пропали без вести при одних и тех же обстоятельствах: «Свидетельства борьбы на месте их проживания. Признан мертвым». Их лица казались знакомыми. Он почти мог слышать их крики.

Группа прошла мимо классной комнаты Церлия, минуя статуи более поздних фигур. Церлий отвлекся, считая шаги и читая различные таблички, и случайно наткнулся на Лэнса, который остановился перед одним из Стражей, или, по крайней мере, перед тем, что от него осталось. Не было ни головы, ни туловища, и едва сохранились остатки мантий на ногах.

Церлий извинился, но Лэнс не смотрел на него. Инструктор вздохнул, опустился на колени перед покрытыми граффити ногами и вытащил из своего пространственного кольца грязную тряпку. Часть таблички статуи была поцарапана, но Церлий едва разобрал имя: «Созо».

Трентон опустил голову и подождал, пока Лэнс сотрет оскорбления. К концу часть чернил размазалась по его уже испачканным чернилами рукавам. — Вы не возражаете, если я спрошу, — тщательно подбирал слова Церлий. — Что для тебя значила эта статуя?

— Я действительно больше не знаю, — сказал Лэнс, убирая тряпку. Казалось, его тяжелые глаза опустились еще больше. «Я думал, что когда-то знал ее достаточно, чтобы называть ее своей сестрой, но ее разум был испорчен темной магией. Она предала меня и академию». Он показал свою трехпалую руку, испачканную чернилами. «Она напала на меня, поэтому мне пришлось ее убить. Я был бы признателен, если бы вы не распространяли эту историю. Многие из-за этого стали бы смотреть на меня по-другому, и не в хорошем смысле». Церлиус кивнул.

Трентон поднял голову и положил руку на плечо Церлиуса. Оно было теплым, как будто он сжимал его. — Пойдем, пойдем в твою комнату. Тебе и Лэнсу нужно немного поспать.

От статуи Созо до другой стороны академии было четыреста шагов. Лэнс и Трентон открыли секцию стены своими Allpass, чтобы открыть длинный коридор, очень похожий на комнату инструктора, за исключением того, что в этом коридоре были втиснуты в стены простые деревянные двери. Каждая дверь едва могла распахнуться, как в дешевой гостинице. Единственным исключением была каменная дверь в конце, слегка потускневшая от времени.

Белая каменная плитка сохранилась, но потолок и несколько кусочков стены между дверями стали зеркальными поверхностями. Церлия толкнули к его собственной двери, ближе к концу. Трентон вытащил ключ из своего пространственного кольца и отпер дверь, прежде чем втолкнуть Церлия в комнату. — У меня нет ключа? — спросил Церлий.

— Зачем тебе ключ? — спросил Трентон. «Вам не разрешается покидать свою комнату, если не указано иное». Он закрыл дверь и запер ее. Церлий немного подождал, прежде чем приложить ухо к двери. Шаги дуэта стихли.

Он улыбнулся и вынул маленький мешочек с порохом, спрятанный в рукаве. Может, у него и не было пистолета, но у чистой взрывной силы было множество применений. Однако он был ему не нужен ни в тот момент, ни в тот день, ни в ту неделю, ни даже в месяц. На данный момент этот мешочек был не более чем обузой. Хранители, инструкторы и Деми — все были препятствиями на его пути, которые ему нужно было понять, прежде чем он сможет планировать их обход.

Церлий взглянул на кровать, почувствовав прилив усталости, чуть не поставивший его на колени, но он не мог позволить себе такой роскоши, во всяком случае, пока. Он выдвинул ящики к деревянному столу под своим единственным квадратным окном, найдя только основные школьные принадлежности, но ничего особенного. Дюжина серых мантий была аккуратно развешена в маленьком чулане справа.

Под красным круглым ковром в центре комнаты не было люка. Маленькая тумбочка с хлебом и водой была сделана из металла, чтобы ему не отколоть ногу. Он постучал по каждому дюйму стены, потолка и пола, обнаружив, что ни одна из них не пуста. Матрас был привязан к каркасу кровати, а подушка к матрацу, но это было только предположение, поскольку Церлий не видел ни веревки, ни каких-либо других креплений.

— Где ты собираешься хранить эти вещи? — спросил Ларке. — Под твоей подушкой? В твоем пространственном кольце? Бьюсь об заклад, они обыщут твою комнату, когда тебя не будет, и на твоем пространственном кольце может быть какой-то монитор. У пороха тоже есть запах, поэтому его нельзя держать на открытом воздухе».

— Тогда я не буду этого скрывать. — подумал Церлий, ставя мешочек с порохом на стол. Он ослабил перевязку, так что внутренности могли вывалиться. Затем он поставил рядом с ним колодец с чернилами и воткнул перья в черный порох, скрывая запах и замаскировав порошок под держатель для предоставленных ему перьев.

— Инструкторы это легко обнаружат… — вздохнул Ларке.

Церлий цокнул языком. «Я не думаю, что преподаватели будут тратить время на обыск комнат студентов. Они будут полагаться на Демиса. Олпи, она расскажет обо мне другим Демисам. Даже если меня узнают, они не знают, что такое порох, и могут встать на мою сторону. Сказав спасибо, я, возможно, попал в плохую сторону академии, но обратное верно для Деми. Я проявил понимание, заботу». Он переоделся в серый халат и лег на кровать. Его живот утонул вместе с остальным телом в неестественно мягком матрасе. Простыни были мягкими, но подушка была еще мягче.

Он держал руку перед лицом и зажимал себе нос. Небольшая боль вызвала у него улыбку. «Трудно поверить, что эта плоть когда-то была костью».

«Вот почему тебе нужно бежать, чтобы вспомнить, кем ты когда-то был».

«Сбежать… Когда-нибудь я это сделаю».

Демон усмехнулся. — Какой-то смысл? Побег должен быть вашей главной целью. Это место не принадлежит нам.

— Я так и думал, — ответил Церлий, когда тьма сна начала завладевать его разумом. «Но я не могу отделаться от мысли, что это место что-то скрывает, что-то, что когда-то было моим».