Глава 259 — Сплетни

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Черт бы их побрал». Голос заплакал. «Будьте прокляты. Будь они прокляты. Бог Зла. Я призываю ваше имя в надежде, что они будут убиты вашей рукой. Не щадите никого из этих лицемеров. Эти чертовы люди, они заплатят». Сон был таким же, как и раньше, но голос был более знакомым. Это был мужчина, но он никогда не звучал так: гневно, развратно, скорбно.

Церлий проснулся весь в поту. Он вскочил с кровати и оглядел комнату. Порох все еще лежал на столе, из него торчали иглы. Он все еще был в ловушке. Он успокоился и приготовился к предстоящему дню. Серая мантия, в которую он переоделся, была мягкой. Тонких штанов и рубашки под ними было вполне достаточно.

Он вытащил из-за стола бумаги и записал детали сна, пусть даже это были просто слова. Он положил бумагу для сушки в свою личную папку между незавершенной картой академии и заметками о внешнем мире. Затем он подождал, тупо глядя на темное море облаков в дюймах под окном. «Я чувствую, что что-то упускаю. Ларк, у тебя есть какие-нибудь зацепки?

«Что-то не хватает» — это широкое утверждение. — ответил Ларк. — Но мне кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Встаньте в стойку.

Церлий подошел к центру комнаты и встал на ковер в позу журавля. ‘Как это?’

— …Наверное, ты действительно все забыл. Я бы дал тебе копье, но тогда инструкторы меня засекли бы.

Церлий опустил обе ноги и поднял бровь. — Ты можешь просто дать мне копье? Что это за стихийная магия?

— Это не стихийная магия. Ларк ответил со смешком. «Я никогда не думал, что настанет день, когда я расскажу Личу о магии, или, по крайней мере, что эту информацию не будут выпытывать из меня, как ты сделал из бесчисленного множества других».

Церлиус пожал плечами. «Возможно, я мало что помню, но те, кого я пытал, вероятно, просто мешали мне, как Трэвис».

Демон переместился. — Даже пульс не изменился.

‘Какая?’

‘Ничего такого. Забудь, что я это сказал.

Церлий сделал усилие, чтобы не сузить глаза. «Я чувствую, как ты двигаешься где-то в глубине моего сознания, но не вижу тебя. Вы можете что-нибудь с этим сделать?

Ларк усмехнулся. «Я польщен, что вы хотите увидеть мою красивую морду, но, к сожалению, это невозможно. Возвращаясь к вашему вопросу, стихийная магия — это просто один из видов магии. Магия демонов — другое дело. Существует более сотни видов магии. Может быть, вы можете попытаться вспомнить их в свое время здесь. Может быть, это поможет восстановить твои воспоминания.

Рука Церлия метнулась в сторону и ухватилась за воздух, когда дверь со щелчком открылась. С другой стороны был один из Деми, который поклонился, прежде чем перейти в соседнюю комнату. Рядом с ним звякнули десятки металлических ключей.

Инструкторы отвели Церлия и его класс в столовую. Через несколько минут вошел Демис, неся подносы с той же едой, что и вчера, — рыбой. Церлий, который за последние полтора дня не ел ничего, кроме сладостей Лэнса, приковал взгляд к каждому дымящемуся подносу. Желудок заурчал. Он потянулся за едой, как только она была поставлена, заставив Деми вздрогнуть.

Церлий откусил большой кусок и нахмурился. В отличие от вчерашнего, за его столом никто не сидел. Кровь и треснутая плитка исчезли, но в грязных углах все еще оставались небольшие пятна засохшего масла. Студенты держались на расстоянии, когда проходили мимо, и избегали зрительного контакта. Деми даже не поклонилась. Он поспешил прочь с широко раскрытыми глазами. Церлия это не волновало, пока они не тянулись к его еде и не угрожали ударить его ею.

Человек, который сделал и то, и другое, сидел в углу и хмурился про себя. Благодаря целителю он, возможно, выздоровел физически, но никакая исцеляющая магия не могла исправить шрам, оставшийся на его эго. Он опустил голову и медленно ел рыбу. Его старые подчиненные сидели далеко. Время от времени они показывали на него пальцем и хихикали себе под нос.

— Посмотрите на него, — заметил Ларк. «Забавно, как жадность может привести к падению. Подходящий финал для такого идиотского человека. Он сейчас выглядит таким маленьким и жалким, как ребенок, которого только что отругали. Иди смейся над ним. Церлий закатил глаза и закончил трапезу. ‘Ну давай же. Наслаждайтесь его несчастьем. Возможно, ты даже сможешь взять его рыбу.

— Ты просто голоден? Церлий вспомнил вчерашний инцидент, когда его гнев был съеден, как рыба на его тарелке. Он ждал, но ответа не было. «Меня не волнует, что с ним происходит, пока он остается сломленным».

После завтрака он посетил еще один урок по основам магии. После этого последовал обед с тем же холодным лечением, что и завтрак. Повторяющийся прием пищи быстро надоедал, но еда была едой. Он ел хуже… наверное. Он хорошо знал первую половину дневной рутины, даже если испытал ее всего дважды. Вторая половина дня, пока Лэнс объяснял его части, была для него совершенно новой. Все, что он знал, это то, что Лэнс был… в восторге от этого. Естественно, это его напрягло.

Обед закончился. Демис собрал тарелки и поспешил прочь, вскоре вернувшись. Инструкторы направились к левой стороне столовой, за ними шли студенты, а за ними — к удивлению Церлия — Демис. Их испачканные костюмы все еще пахли завтраком, обедом и ужином, но они улыбались и даже разговаривали друг с другом. Контрастные манеры поведения показались Церлиусу странным, и он быстро увлекся этой сценой. По-прежнему существовал очевидный разрыв в социальном положении, о чем свидетельствует то, насколько далеки были друг от друга три группы.

Самым громким из Деми была толпа женщин-полулюдей вокруг нервно выглядящей Олпи. Она улыбнулась и кивнула, но опустила голову. Хотя Церлий не мог понять, о чем они говорили, он уловил достаточно, чтобы понять, что они сплетничают.