Глава 261: Возвращение Элеро

Александр покачал головой, когда двое юношей перед ним. «Жизнь несправедлива. Единственный человек, который может изменить мнение Элеро, — это она сама. Если бы я позволил вам двоим вмешаться, она бы сопротивлялась и нырнула глубже на свой путь».

Томас позволил своему телу расслабиться и сполз по стене пещеры. — Тогда уже слишком поздно. Мы ничего не можем сделать?

Генерал устало улыбнулся, вынул мешок с водой и выпил содержимое: «Еще не поздно. Я уже рассказал вам двоим о том, что случилось с Джеймсоном. верен своим союзникам. Итак, что, по-твоему, теперь произойдет? Этот спарринг просто застопорился, пока Элеро принимала решение». Он взглянул на переднюю часть пещеры, куда только что вошла крылатая фигура: Элеро.

«Клянусь богиней, вы, ребята, выглядите как дерьмо», — сказала она перед тем, как рухнуть на землю. Ее крылья и потрескавшийся ореол исчезли.

— Элеро, — Томас сделал шаг, но Александр выставил перед ним руку.

«Почему людям так трудно слушать генерала?» — спросил Александр, когда мужчина средних лет в синей мантии вошел в комнату. — Я сказал тебе не приходить сюда.

Мужчина тут же отпрянул от запаха и зажал нос: — Я Трентон, старший инструктор первокурсников, — сказал маг. «Кто сказал, что я должен слушать простого генерала?» Он усмехнулся. «Со всей серьезностью, я пришел сюда не для того, чтобы вас раздражать. Я бы вообще не пришел сюда, если бы у меня был выбор».

«Ну вот и ты». — сказал Александр, глядя на Элеро. «И я вижу, что у вас есть одна из учениц. Вы собираетесь похитить и ее? Такими темпами Королевству будет не хватать армии, когда прибудет демоническая угроза».

Трентон раздраженно хмыкнул. «Обычно я не сторонник правил, но не стоит говорить об этом со студентами».

Александр скрестил руки на груди и уставился на него.

Прошло несколько мгновений молчания, и Трентон все больше нервничал. — Н-ну идем дальше, — он помедлил. «Я пришел, чтобы вернуть вам этого незваного гостя. Эта проклятая девушка пыталась поступить в Академию магии. К счастью, я был там, но в следующий раз, когда произойдет что-то подобное, не будет даже трупа, который можно было бы вернуть. У нее может быть мана, но это не делает ее магом и не дает ей повода вторгаться».

— Если это все, можешь уйти. — сказал Александр.

— Еще одно, — сказал Трентон себе под нос. «Ты придурок». Он вытащил письмо из своего пространственного кольца и передал его. «Часть вашего приказа. Другие инструкторы работают над порохом. Был достигнут некоторый прогресс, и, возможно, мы сможем воссоздать его довольно скоро».

Александр оглянулся через плечо на Томаса и отпустил рукоять меча. «У меня есть кое-какие идеи для кандидатов. Мне понадобится излишек материала, как только вы сможете с ним справиться. Пять бочек должно быть хорошим началом».

Трентон кивнул. «Я посмотрю, что смогу сделать, но… я думал, у кузнецов проблемы с воссозданием оружия».

Александр пожал плечами: «Я знаю гнома, который в прошлом очень помогал. Он даже работает над другими конструкциями этих пушек. А теперь, извините меня, мне нужно дисциплинировать своего ученика».

Трентон посмотрел на лежащего без сознания Элеро у его ног и щелкнул языком. «Нарушители спокойствия всегда становятся головной болью для инструкторов. Если так будет продолжаться, предлагаю избавиться от нее». Он исчез прежде, чем Александр успел ответить. Не было ни облачка жизненной сущности, ни вспышки, только легкое движение маны вокруг его синей мантии.

Александр сунул записку в карман и плеснул водой в лицо Элеро. Элеро открыла глаза и закашлялась.

— Тратить свое время — это одно, — сказал генерал Александер. «Но зря трачу время… Ну, последнего человека, который сделал это, я выбросил из-под этой самой горы». Он указал на выход. «Веди свою жалкую задницу домой. Настоящим тебя исключают из Рыцарской академии». Он повернулся спиной к двум другим.

«Н-но генерал!» – взвизгнул Томас.

«Не начинай со мной, сынок». Александр предупредил. «У меня официально закончилось терпение». Он снова посмотрел на Элеро, который не двигался. — Почему ты не уходишь?

— Я не могу двигать ногами, — сказала она, глядя в потолок. Она даже не удосужилась сесть.

Александр пошевелился, и в комнату ворвался холодный ветер. «Тогда отрасти свои крылья и улетай с глаз моих». Он поднял ее и отдернул руку, как с мужчиной ранее.

«Я не могу ни расправить крылья, ни пошевелить ими». Элеро настаивал.

Александр вздохнул. Фрей почти видел, как шестеренки вращаются в его голове, прежде чем он решил бросить ее на траву рядом с пещерой. «Тогда ползи». Из усталых глаз Элеро выступили слезы. Ее тело слегка дрожало, когда она сдерживала рыдания. «Ты не купишься на мою жалость. Он повернулся и направился к пещере.

«Я не могу,» воскликнула она.

— Почему, черт возьми, нет? Александр подобрал две части своего тренировочного меча и бросил их в угол, даже не глядя на нее. Фрей и Томас переглянулись, боясь еще больше разозлить Александру, если они вмешаются или попытаются ей помочь.

«Я не могу пошевелить руками. Они больше не будут меня слушать. Я не могу ходить. Я не могу летать. Я не могу размахивать мечом. Я ничего не могу сделать, потому что я так слаб». .»

Александр издал долгий вздох и повернулся, чтобы еще раз взглянуть на это плачущее месиво студента. «Тогда умри. У тебя был выбор: твое эгоистичное обучение или следование за друзьями. Ты не выбрал ни того, ни другого и бросился на порог смерти. даже делать там?» Он ударил ее ногой в бок, подкатывая к озеру.

«Я просто… искал Доева». Элеро закашлялся. Александр отшатнулся, чтобы снова ударить ее, но замялся, услышав имя.

Фрей кивнул Томасу и шагнул вперед, но дворянин схватил его за рукав: «Что ты делаешь?» он прошептал.

«Что-то, что я должен был сделать в первую очередь». — прошептал Фрей, извлекая сломанную маску-череп из своего пространственного кольца.