Глава 300: Предупреждение Ларке

«Трентон показал мне, что мне также понадобятся люди, которые помогут мне, если я хочу прогрессировать», — сказал Церлиус.

Лэнс скривил губы: — Если отложить тайные уроки с Трентоном, ты выглядишь иначе — более зрело. Однако перемены — это не всегда хорошо.

Церлий просканировал Предел, задержавшись на мерцающих полусформированных магических кругах учеников. Джерсин, в частности, был совершенно красным и кричал на своих учеников. — Так я заметил.

Лэнс вздохнул. «Это была тяжелая неделя». Он указал на книгу Церлия, сменив тему. — Вы удовлетворены заметками, которые я вам оставил? Когда он поймал Церлия, его ученики подошли ближе. Они рассеяли свои грубые, необработанные магические круги и терпеливо слушали.

Церлий сделал вид, что не заметил, полагая, что внимание было негативным, как это обычно и было. Однако внешность его одноклассников была совсем не такой. — Вообще-то, — сказал он, вытаскивая бумагу из своего пространственного кольца. «Я надеялся, что вы подскажете мне места, где я заблудился. Если вы не возражаете, я записал для вас все свои вопросы в этот список».

— Церлий, — раздался в голове Церлия голос Ларке. ‘Здесь что-то не так.’

— Должно быть, что-то не так, если я слышу от тебя новости, — удивленно ответил Церлий. ‘Какая? Ты снова жаждешь моего гнева, демон-паразит? Это может подождать.’

«Была причина, по которой я так долго молчал». — ответил Ларк.

— Так что же это было? Церлий спросил, но не получил ответа.

Лэнс улыбнулся, но не только из-за списка Церлиуса. Класс был вместе, собрался вокруг Церлия, как теплый костер. Они были далеки от радости или признания, но это был шаг от их невежественных заблуждений. «Я твой инструктор, не так ли? Я здесь, чтобы учить, и ничего не будет…»

— Погоди, — пронзительный голос инструктора Джерсина заглушил слова Лэнса. Он бросился к Лансу. Необычно громкий гром эхом раздался из болота внизу, но никто, казалось, и глазом не моргнул. Были и более опасные вещи. Его ржавая трость постучала прямо по группе. «Предел нужен для опыта и испытаний, а не для лекций. Церлиус, у тебя не будет оправдания только из-за твоих травм. Если ты здесь, ты здесь, чтобы работать, как и все остальные».

«Я бы вряд ли стал считать Джерсина угрозой, — подумал Церлий. «Но я ценю внимание».

— В это время я спал, как и большинство демонов, — предупредил Ларке. «Однако есть исключения».

— Нет, — возразил Лэнс, указывая на список Церлиуса. В каждом слове была определенная острота, и Церлий сузил глаза. — Это было просто…

«Просто что?» – настаивал Джерсин. Лэнс вытер немного слюны с лица и нахмурился. Одноклассники Церлия вздохнули и начали пятиться. Похоже, они с нетерпением ждали списка Церлия. — Отвечая на вопросы, ты не назовешь это нарушением правил? Повторюсь: оправданий нет. Церлий, тебе следует пойти потренироваться в другом месте. Он пренебрежительно махнул рукой.

Церлий остался на месте с широкой ухмылкой. «Конечно. Я понимаю. Я бы никогда не подумал о нарушении правил после такого прямого напоминания».

— Верно, — кивнул Джерсин. Он повернулся, развернулся и с резким, болезненным хрустом ударил тростью по щеке Церлия. «Никаких оправданий. Никаких исключений».

Церлий упал на колено, застигнутый врасплох ударом. Его взгляд метнулся влево, когда Джерсин нанес еще один удар. «Ты нарушил правила». Кровь сочилась из обжигающих морщин на его лице. Джерсин целился в скулы, где кожа застряла между костью и металлом.

«Джерсин!» — выпалил Лэнс, потрясенный больше, чем что-либо еще. «Церлий только что выбрался из медицинского крыла. Он не вынесет твоего наказания».

Церлий ощупал края своего лица, закрыл глаза и сосредоточился. «Правила разрешали ему бить меня, что он и сделал. Я пока не могу отомстить. Жгучая боль превратилась в приятное тепло. Небольшой глоток жизненной эссенции восстановил все его раны, кроме поверхностного уровня. «Я могу получить то, что хочу, только действуя в рамках правил».

— Это должное наказание, — сказал Джерсин. «За нарушение правил». Он посмотрел на Лэнса, подталкивая его оспорить его решение. Лэнс собирался это сделать. Церлий знал его достаточно долго, чтобы распознать признаки; признаки, такие как бессознательное подергивание левой руки.

— Хорошо, — сказал Церлий. Немного силы, которую даже он не понимал, вырвалось из этого слова. Это была не жизненная сущность и не мана. Это был просто он. Лэнс открыл и закрыл рот, но не произнес ни слова. Он отступил.

«Я вижу, что нападение вас несколько смутило». Джерсин продолжил, переводя взгляд то на них, то на остальной класс. «Тебе будет полезно вспомнить, насколько ты слаб». Он отряхнул халат и обернулся. — А теперь, если вы меня извините…

«Может быть, если бы я был инструктором, все изменилось бы», — выпалил Церлий.

«Извините меня?» Джерсин развернулся и ударил его в третий раз. На этот раз Церлий не пал. Он не ругался на боль и не кричал. Он медленно повернул голову к Джерсину.

Из Лэнса вырвался тихий стон. Все тело инструктора тряслось, пытаясь сопротивляться воле Церлия.

— Ты видишь это сейчас? Ларк задумался. «Они действуют неправильно».

Джерсин снова принялся замахиваться, но внезапный порыв воздуха изменил его направление. Ржавая трость на дюйм вонзилась в землю. «По крайней мере, пусть он уточняет». Слово вырвалось из стиснутых зубов Лэнса. «Прежде чем ты ударишь моего ученика прямо у меня на глазах».

Церлиус кивнул. «Спасибо. Я сказал: «Может быть, это изменилось бы, если бы я был инструктором». Я имел в виду наказание. Я полагал, что вы, инструкторы, можете не нарушать правила, учитывая, как инструктор Джерсин делал это с таким вопиющим невежеством. не аморально ли ворваться на урок другого инструктора? В конце концов, экспериментами нужно руководить, как и всем остальным в этой академии. Классу нужна информация, и Лэнс дает нам информацию».

Инструктор Джерсин оглядел толпу. Класс мог и разойтись, но они все еще были в пределах слышимости. «Урок? Какой урок? Ты думал, я позволю тебе возразить мне, раз главный маг разрешил тебе возражать ему? Ты не особенный». Он указал через плечо на хаотичную сцену позади себя. «Все остальные классы в очереди, кроме этого. Я не останавливаю урок, я помогаю коллеге разобраться с его неуважительными отродьями».

«Хорошо, — подумал Церлий. «Я заставил его переложить вину с меня на класс и на меня. Все, что мне нужно было сделать, это предположить, что класс нуждается в вводе данных. Джерсин не знает, что он только что сделал. Действовать по правилам — это хорошо, но социальная динамика всегда побеждает».

Класс напрягся от их коллективного предостережения. Они подошли ближе к Лэнсу, а затем и к Церлиусу. «Все остальные классы страдают от травм, потому что они так преданы делу», — продолжил Джерсин. «Перестать болтать — это оскорбление для всего их прогресса».

Улыбка Цельсия ослабла. Он пошел спорить, но вмешался другой студент, Пинс. «Пусть Церлий задает свои вопросы», — сказал он. «Он нуждается в них, чтобы учиться, и мы тоже. Практические уроки нуждаются в руководстве».