Глава 322: Выжившие

Когда оба шамана были повержены, Томас вскочил и завопил: «Возьмите это, чертовы грязные демоны!» Он последовал за заявлением, выстрелив в третий раз.

Капитан, не поднимая глаз от павших шаманов, выхватил из воздуха болт и зажал его когтями. Голубая жизненная сущность вздымалась и уменьшалась вокруг его тела. Он бросил сломанный вал и плюнул на него.

— Хорошая работа, Томас, — сказал Фрей, заметив два трупа. — Но, возможно, это еще не конец. Он притянул дворянина к себе на спину и стал ждать, по его щеке катилась капля пота.

Когда дым наконец рассеялся, капитан поднял руку в воздух и выкрикнул одно слово. Его воины, казалось, сопротивлялись, поэтому он снова закричал.

«Фрей, они колеблются», — сказала Элеро, наклоняясь к своим врагам. Фрей просто посмотрел на нее через плечо, затишье перед бурей, если она продолжит испытывать его терпение.

Ветер вздыбился, когда демоны поднялись в воздух, закружившись в зале массой крыльев, подобных летучим мышам.

— Я не могу найти капитана, — пожаловался Томас, пытаясь просканировать движущуюся массу. «Они все просто летают вокруг друг друга, как один большой мясной щит. Они все собираются нырнуть на нас?»

— Видишь Фрея? Элеро усмехнулся. «Александр предупредил вас о проявлении этой силы. Они расскажут о вас другим, а потом вернутся сюда с подкреплением».

Фрей выругался, заметив дыру в крыше. «Я знал о риске. Я не жалею о своем решении».

По задорному хлопанию крыльев, эхом разносившемуся по комнате, только Элеро своим острым чутьем заметила, что дверь, ведущая в классы первокурсников, открылась; печать была сломана. В дверях появился маг, одетый в светло-голубую мантию. Он откинул капюшон, представляя себя мужчиной средних лет с короткой седеющей бородой и несовпадающими глазами; один черный, а другой желтый.

Странный браслетоподобный артефакт, похожий на артефакт Лэнса, поплыл от двери к его вытянутой руке. Он проследил за взглядами троицы вверх, и крошечная красная искорка вспыхнула в его глазах, но быстро погасла. «Я намного сильнее своих детей, вы, звери». Когда из его тела вырвалась масса маны, появился магический круг: «Составная магия: Стоячие могилы». Пока он проталкивал ману через магический круг, сквозь рой пронеслись крошечные вспышки зеленого и синего света. — Вы трое, — сказал он, наконец, узнав троицу. «Бежать.»

И Фрей, и Элеро схватили Томаса за воротник и забронировали его, даже не удосужившись взглянуть. Тяжелые удары раскололи камень там, где они были несколько минут назад. Они нырнули вниз по темной лестнице и скатились вниз по болезненным ступеням.

Было тихо, когда им удалось остановиться. Толстые слои пыли заслоняли солнечный свет наверху лестничной клетки, где из-за статуи появился растерянный Лэнс. «Что случилось?» он спросил.

— Не знаю, — простонала Элеро, вставая на ноги. «Я только что приехал, и меня уже тошнит от всей этой магии. Похоже, кто-то из ваших людей закончил битву за нас».

— Один из моих людей? Лэнс почесал щетину на подбородке. Он направился к кровавому полю битвы, любезно предоставленному вторгшимся магом. Как и предполагалось в названии заклинания; трупы были подперты каменными шипами, торчащими из их сундуков, создавая стоячее кладбище. Стук был звуком демонов, падающих подобно граду.

— Клянусь богиней, — выдохнул Элрео. «Если это был инструктор, то что может сделать Доевм?»

Томас нахмурился, просматривая облако пыли. — Кто-нибудь из вас видел трупы тех двух шаманов?

Две головы очень медленно повернулись к Томасу, в то время как Лэнс просто склонил голову набок. — Все рыцари такие странные? он думал.

Томас нервно улыбнулся: «Что? Я только хочу посмотреть, насколько хороши мои выстрелы. Также у капитана могут быть полезные вещи, например, черный порох».

— Или намордник, — предложил Элеро.

— Лэнс, — раздался голос, когда вторгшийся маг подошел.

Лэнс улыбнулся, узнав своего друга: «Ты как всегда жесток, Трентон».

Трентон усмехнулся: «А ты все еще такой же упрямый, как дварф. Даже сброшенный с вершины академии, ты все равно найдешь способ выжить. Я знал, что ты будешь». Он прочистил горло и крикнул через плечо: «Все. Все чисто. Теперь можете выходить». Из-за него шли ученики всех возрастов, большинство из которых были одеты в простые мантии. Однако когда они встретились глазами с окровавленной троицей, они замерли.

— Все в порядке, — объяснил Лэнс. «Они наша поддержка из Рыцарской академии».

Трентон оглядел троих с ног до головы и медленно кивнул: «И очень нужное тоже. Этот зов прорвался бы прямо через нашу ветхую маленькую дверь».

— Подожди, — замялся Томас. «Вы смотрели? Как?»

Трентон просто указал на свою мантию: «Извините, я не мог действовать быстрее. Демоны ринулись бы в ту же секунду, как я отпер дверь, а не все из нас могут бежать». Он указал на свой левый рукав, разорванный на плече, где с перевязанного обрубка капала свежая кровь. Когда из дверного проема вышло еще больше студентов, Лэнс заметил среди них тему. Грязные повязки, неправильные швы и отсутствующие конечности; ни один ученик не прошел через поле боя невредимым.

«Хорошо», Элеро хлопнула в ладоши и направилась туда, откуда пришли остальные. «Давайте двигаться дальше. Мы должны найти путь наверх». Никто не последовал за ней. Она обернулась и жестом пригласила своих друзей следовать за ней.

— Элеро и Томас, — сказал Фрей. Битва закончилась, но он все еще носил сильную напряженность. Он сделал знак следовать за ним туда, где не собрался никто из студентов. «Нам нужно немного поболтать».

Элеро посмотрела на Томаса и скрестила руки на груди: «Он похож на отца, собирающегося читать лекции своим детям».

Томас поплелся за великаном, поникнув плечами и опустив голову. «Добро пожаловать в мой мир.»

Двое инструкторов смотрели, как трое дистанцировались. — Итак, Лэнс, — спросил Трентон. «Какой у тебя план? Ты знаешь протоколы на случай, если произойдет подобное событие».

Лэнс отвел взгляд не от стыда, но он не знал, как еще это назвать. Он хотел сказать: «Я вернулся за своим учеником» и имел в виду именно это. Вместо этого он молчал. Оправдания больше не сработают.

Трентон всегда был безжалостен как к своим врагам, так и к друзьям. — Ты сам это сказал, когда мы впервые притащили сюда Церлия: инструкторы следуют другим правилам, чем ученики. Мы оба знаем, что тебе следовало уйти в Рыцарскую академию.

Лэнс вздохнул и наклонился, чтобы его услышал только Трентон: «На обратном пути я увидел дым, поднимающийся над Рыцарской академией. Над ним также не было ни облачка, что указывает на то, что его атаковала третья сторона. это Сопротивление. У троих, с которыми я был, внутри был корреспондент, который связался с ними с запиской».

Трентон сглотнул слюну, глубоко вздохнул и выругался. «Богиня, защити нас». Он дернул себя за волосы и отвел взгляд, глубоко задумавшись. «Хорошо. Хорошо. Хорошо, я могу… может быть, что-нибудь придумаю. В конце концов, мы волшебники. У нас есть магия». Он украдкой взглянул на группу раненых студентов. — Черт. У тебя должна быть веская причина пойти с этими тремя.

Лэнс покачал головой: «Извините, у меня действительно нет веской причины. Я не знаю, что делаю. Я просто хотел сделать… что-то. Это глупо, не так ли?»

Трентон очень медленно положил руку на плечо Лэнса и выдавил из себя улыбку: «Да, но тем не менее я счастлив».

«Как вы можете быть счастливы?» Лэнс поднял бровь. «Я предаюсь эгоистичному, глупому риску. Зачем демонам такая самоуверенная атака, кроме как на хранилище? Ты можешь быть единственным, кто знает, что у меня есть ключ, но я сомневаюсь, что демоны пришли сюда без способ отследить ключ».

Хватка Трентона усилилась, как и его улыбка: «Они просто ворвутся в хранилище, если у них будет достаточно времени. Не похоже, что кто-то остался, чтобы остановить их. Лучший вариант — вырвать его у них, прежде чем они смогут понять, что произошло. «

Далекий рев эхом разнесся с такой силой, что сотряслись стены. Бои продолжали вестись над их головами. Обрушившаяся лестница была всего лишь временным убежищем, и они оба это знали. При виде крови, стекающей по разорванному рукаву Трентона, Лэнс прикусил губу: «Сомневаюсь, что выберусь отсюда живым».

Трентон продолжал смотреть со своей странной натянутой улыбкой. Лэнсу почти хотелось дать ему пощечину, чтобы маг перестал притворяться. Он ожидал визга, визга, черт возьми, даже лекции, но эта доверчивая улыбка была хуже всего этого вместе взятого. Трентон усмехнулся: «Ты? Умираешь? Я не могу представить, чтобы это случилось с таким упрямым ублюдком, как ты. Когда смерть придет за тобой, ты, вероятно, найдешь какое-нибудь правило, чтобы процитировать, как ты должен продолжать жить».

Лэнсу наконец надоело: «Ты ведешь себя так, будто даже не собираешься пытаться поговорить со мной об этом!»

— Это потому, что я не хочу отговаривать тебя от этого, старый друг.

«Что с тобой?» Лэнс стряхнул руку Трентона со своего плеча. «Вы всегда держали мою голову прямо, как бы я не хотел слушать. Я сказал, что у меня нет причин быть здесь, так как нет никаких правил, которым нужно следовать в этих обстоятельствах. Ничего нет».

«С тех пор, как Созо умерла, ты стала другой, — заявил Трентон. — Ты получила ее должность тайного преемника Главного Мага. Ты стал настолько одержим доказательством своей преданности, что с таким же успехом мог бы носить ошейник».

— Я просто следовал правилам, — возразил Лэнс.

— Как и она, — рявкнул Трентон. «Ты следуешь правилам, как она. Ты улыбался, как она. Ты стал ею и стер себя. Ты не улыбался по-настоящему больше десяти лет. Место, в котором ты заперся. Только у тебя есть ключ. Делай это, что бы это ни было. Хоть раз сражайся за то, что хочешь, не за Главного Мага, не за меня, и не за мертвую женщину, за тебя». Он ткнул пальцем в грудь Лэнса и рухнул.