Глава 33 — Богохульство

— Так что же конкретно со мной случилось? — спросил Фрей, выходя из Кровавого леса с Доэвмом.

«Вы заразились». — сказал Доевм. У них обоих было новое оборудование от Kilot. Металл был похож на обычную сталь, но был намного прочнее, если сталкивался с ней. Древки их копий были темно-красного цвета с простой гладкой рукоятью. Тонкая металлическая броня Фрея была усилена корнями растения, которое пыталось убить его. Их пространственные кольца вмещали много еды и одежды и были плотно заправлены в их кожаные сумки. Золотое копье осталось у Килота. На бедре Доевма был новый кинжал. Рукоять выглядела нормально, но и он, и Фрей знали, что лезвие более чем компенсировало это.

«Килот сказал, что тебе конец». Доевм продолжил. «Ты отсутствовал целый день и кричал о том, как отомстишь за своих братьев. Как раз когда ты собирался умереть, растение отпустило и умерло. Ты сел. Килот сказал, что ты потомок Артура, героя прошлого. Вы унаследовали его способность поедать души и пробудили его, чтобы поедать душу растения».

«Думаю, именно поэтому у меня раскалывающаяся головная боль, причем боль сильнее, чем в боку». Фрей взялся за лоб. «Мое зрение все еще размыто».

— И я немного зол, — прошипел Доевм. «Ты пошел на ненужный риск. Ты мог просто заставить человека срубить дерево самостоятельно, вместо того, чтобы пытаться копировать мои трюки».

— Но Джеймсон сказал, что я должен копировать твои трюки. — возразил Фрей, поправляя доспехи. «Это немного туго в промежности».

«Просто побеждай своих противников своей подавляющей силой. Это все, что тебе нужно делать. Когда Джеймсон сказал учиться у меня трюкам, он имел в виду, что ты должен драться грязно, а не головой. Я сражаюсь головой, потому что я слаб. Если бы я был таким, как ты, я бы взорвал своих противников».

«Хорошо.» Фрей поднес свое новое копье к свету. «Но как ты думаешь, мое оружие справится с этим? Всякий раз, когда я вкладывал всю свою силу в одно из копий стражников, они ломались».

— Ты сломал свое копье одним взмахом? Доевм поднял бровь.

«Ну, больше похоже на дюжину взмахов». Пока они разговаривали, Фрей размахивал своим новым копьем. «Но я думаю, что этот продержится немного дольше».

— Лучше бы это было. Мы много заплатили за то, чтобы это копье было сделано. Он врет. «И ты чуть не умер. Если ты сломаешь его, то лучше по уважительной причине, например, из-за головы вражеского генерала». Они болтали, пока не вышли из Кровавого Леса. Доевм протянул карту и определил направление, в котором они должны идти.

«Как скоро мы доберемся до фронта?» — спросил Фрей.

«Это зависит.» — сказал Доевм, наблюдая, как к ним катится карета. Тройка лошадей тащила за собой простую крытую сукном повозку. «Мы можем идти пешком, а можем подвезти». Он шел впереди кареты и махал руками. Водитель остановился и посмотрел на них.

«Разве вы двое не слишком молоды, чтобы быть здесь одни? Я слышал, здесь есть банда рейдеров, которые только и ждут, чтобы устроить засаду на кого-нибудь». Руки на поводьях дрожали.

«Нас призвали». Доевм поднял письмо, которое дал ему Реджинальд. «Мы направляемся к фронту, но заблудились. Если вы направляетесь в то же место и с вами все в порядке, мы можем присоединиться?»

«Я не знаю…» Водитель сделал знак Доевму подъехать поближе, и тот повиновался. «Между вами и мной, два пассажира немного… эм… чокнутые».

«Водитель.» Словно по сигналу, из вагона раздался низкий голос. «Что за задержка? Наша миссия не может быть отложена». Карета затряслась, когда из нее выскочил мужчина в коричневом одеянии.

— Аштехар? — спросил Доевм. «Это ты?»

«Это мое имя.» — сказал Аштехар. «Но я не узнаю тебя. Ты пророк, посланный мне богиней добра?»

«Нет. Ты спас меня чуть более десяти лет назад. Помнишь ребенка, которого ты взял в дом Вирилити? Они сделали меня слугой, и меня призвали на войну, которая длилась целый год».

«Это фантастика! Воистину, богиня двигается чудесным образом. И твое имя было…»

«Доевм.» Доевм вздохнул. — Ты меня совсем не помнишь?

«Ни капельки». Аштехар рассмеялся. «Тем не менее, богиня позволила нам снова пересечься. Вы говорите, что направляетесь на войну, и мы тоже. Запрыгивайте, и мы обменяемся историями, чтобы скоротать время». Доевм оглянулся на Фрея и подмигнул. Они оба запрыгнули в карету и увидели мальчика в белом, прячущегося сзади. Доевм понял намек и сел далеко от него, но Фрей сел напротив Доева, прямо рядом с мальчиком. Аштехар вскочил, и экипаж снова тронулся.

— Доевм, — сказал Аштехар. «Кто твой друг? Он маг?» Он наклонился вперед. Доевм представил себе, как по широкому подбородку боевого монаха стекает слюна.

— Я просто гуа… — Доевм толкнул Фрея локтем. «Я такой же слуга, как Доевм. Нас обоих призвали».

«Это интересно.» Аштехар погладил подбородок. «Потому что вы оба не похожи на слуг. Оба ваши тела покрыты мускулами».

Фрей уставился на Доева, который сказал: «Мы оба какое-то время служили охранниками, но пару месяцев назад нас уволили. Мы оба поддерживали форму и сохранили свое оружие».

— Какой доброжелательный человек этот Реджинальд Вирилити. Скажи мне, он выглядит все бледнее с каждым годом, когда я его навещаю. Теперь, когда ты с ним разлучена, можешь ли ты сказать мне, не заболел ли он? его лицо.»

— Но сплетничать — это нормально? Доевм подумал. — Вы, военные монахи, и вправду крайние лицемеры. «Он просто беспокоился о своем сыне. Кстати, о детях, — грозно перешел Доевм, — кто это?» — сказал он, указывая на ребенка в белом халате сзади.

— Это мой новый ученик, Оливер. — сказал Аштехар, выпятив грудь. «Он одарен сильной магией света и будет служить на войне целителем».

— О, — кивнул Доевм, притворяясь заинтересованным. Он пытался придумать, что бы еще сказать, но ничего не мог придумать.

— Да, — продолжил Аштехар, совершенно не обращая внимания на неловкость. И Оливер, и Фрей молча наблюдали, надеясь, что никто не будет втягивать их в разговор. «Он даже в голубом царстве». Он уставился на них обоих, ожидая благоговейного трепета, но получая пустое выражение. «Голубое царство, знаете ли, что-то невероятное для людей возраста Оливера».

«Синее царство — это то, чем можно гордиться?» Доевм подумал. «Я уже намного выше этого, хотя вся моя магия была сброшена».

— О, — вздохнул Аштехар. «Глупый я, я забыл, что вы двое не маги». Он продолжал злорадствовать, ожидая новых похвал. — Хочешь знать, что такое синее царство?

«Я хочу скормить тебя Кровавым Деревьям и стереть свои воспоминания о тебе точильным камнем». «Нет, Аштехар, я понятия не имею, что такое голубое царство. Пожалуйста, объясни нам это».

«Очень хорошо, похоже, у меня нет другого выбора, кроме как научить вас двоих нашим путям. Каждый маг начинает с белого царства, очень похожего на мантию Оливера». Оливер натянул на лицо капюшон. «Обычно требуется год, чтобы добраться до следующего царства, розового царства, но Оливер прошел его за шесть месяцев. Следующее — синее царство, переход в которое занимает два года, но Оливер прошел его за год и шесть месяцев. .»

«Вау, все это кажется очень впечатляющим, Аштехар. Он добился всего этого под вашей опытной опекой?»

«Не глупи». Аштехар откинулся назад. «Это все дело рук богини. Она привела меня к нему. Она дала мне знания, чтобы научить его. Если бы он продвигался еще медленнее, это было бы оскорблением для богини».

«Я думаю, что понял.» Доевм кивнул и подложил сумку под ноги. «Синее царство прекрасно, а любое ниже — плохо».

«Это не просто плохо». Аштехар встал и приблизился к Доевму, который на дюйм приблизил руку к своему кинжалу. «Оскорбление богини — это не просто слова. Это богохульство». Пока он говорил, его грудь поднялась выше, и он выпрямился. «Вы, посторонние, не поймете. Богохульство недопустимо в нашей секте. Потерпеть неудачу — значит отвергнуть желание нашей богини. Ее воля добра. Неспособность отстаивать справедливость — грех. Оливер силен, потому что она этого требует! Не меньше, но всегда больше! Я отдам свою жизнь за богиню и саму свою душу! Оливер отражает благосклонность богини во мне. Я не позволю, чтобы эта благосклонность ослабла!»

«Я понимаю.» — тихо сказал Доевм, медленно отступая.

— Хозяин, — встрял Оливер. «П-пожалуйста, не делайте им больно. Они просто невежественны, а не богохульны».

Аштехар, казалось, вышел из транса. Он посмотрел на свою руку, сжатую в кулак, потом на Доева, который был прямо под ним. Фрей даже приставил копье к горлу Аштехара: «Прости». Он сказал. «Меня часто обвиняют в чрезмерной догматичности, когда я просто полон энтузиазма. Пожалуйста, примите мои извинения».

«Я принимаю это.» Доевм лег на скамейку. — Но не позволяй этому повториться.