Глава 365: Потеря контроля

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Опусти оружие! Сейчас же!» — спросил один из охранников, направляя оружие на Фрея.

«Моя жена пропала, а вы зря тратите мое время!» — закричал другой голос.

Фрей фыркнул, его прищуренные глаза метались от человека к человеку. «Это не значит, что ты можешь просто рыться в моих вещах, как будто я принадлежу тебе! Отстань!» Он взмахнул секирой по дуге, чтобы сдержать их, предупреждение.

Элеро повернулся к Доевму. — Скажи что-нибудь, — умоляла она. «У тебя всегда есть план, не так ли? Я не хочу драться с людьми, которые только что потеряли своих близких. У Олпи тоже нет, верно?»

Олпи помедлила: «Д-давай просто успокоимся».

Взгляд Доевма был прикован к угрозам перед ним. Его руки сжимались и разжимались… — Если эти свиньи посмеют поднять свои грязные руки на кого-нибудь из нас… — Он сплюнул. «Это занимает все, что у меня есть, чтобы оставаться неподвижным».

Элеро вздохнул. «Надеюсь, у Томаса дела идут лучше, чем у нас».

Тем временем в разрушенном поместье…

С еще свежей памятью о своей слабости Томас заставил себя отвернуться от входа. Когда дело дошло до толчка, он упал. Худшая часть всего этого? У него не было оправданий. Он готовился во всех отношениях. Он мечтал о славе, был обучен убивать и сражался в битвах, но все это было на бумаге. Он потерпел неудачу в болоте, умирая в одиночестве в пещере. Он потерпел неудачу на поле боя, едва не будучи убитым королем демонов. Он потерпел неудачу в руинах, потому что не мог вынести даже возможности проиграть в третий раз. В животе вырвалось болезненное урчание, отчего он упал на колени.

Он сделал глубокий вдох, чтобы собраться, уловив при этом слабые запахи. Он оттолкнулся от колонны и заставил себя улыбнуться. — Единственный путь — вперед.

Он снова понюхал воздух. Среди десятков запахов, разбросанных по комнате, он сосредоточился на чистых дорожках. Некоторые из них скрылись за дверями в задней стене, а другие метнулись вверх по лестнице.

Томас слышал, как ликантроп карабкается вверх по стене поместья, но выбрал лестницу, потому что эти запахи были самыми густыми, самыми близкими. Он прижался телом к ​​диагонали лестницы и пополз вверх. Это было смешно, но, по крайней мере, сработало для начинающего убийцы. Он остановился, когда раздался протяжный скрип.

Он нахмурился, потому что был между шагами. Это не мог быть он. Это был кто-то другой. Персона! Запах был настолько сильным, что он практически чувствовал его вкус. Он пропустил последние две ступеньки и скользнул за угол, странно стремясь найти живого, дышащего меня… человека.

Он вышел в узкий коридор, где запахи множились и разветвлялись. Томас сделал несколько шагов вперед, затем несколько шагов назад. Он как будто попал на картину; он не чувствовал, как меняется его расстояние по отношению к каменной стене, возвышающейся в конце коридора. Он двинулся вперед, придерживаясь длинного изъеденного молью ковра, чтобы успокоить свои осторожные шаги.

Некоторые двери уже были открыты, а другие были заперты. Они свисали со своих ржавых петель. Если он прижал их внутрь, они заскрипели о твердую древесину. Среди его открытий были испачканные матрасы в спальнях, ванные комнаты без ванны, гвозди и дыры в очертаниях недостающих украшений и шкафы. Зал не переставал его разочаровывать, пока он не открыл шестую дверь и не обнаружил воронье убийство.

Неподвижные останки крысы жадно перебрасывали с клюва на клюв. Круг бьющихся черных перьев. Особенно прожорливая ворона улетела с высунутым из клюва глазом, остальные выкрикивали оскорбления в ее адрес, прежде чем наесться пиршеством. Боковые игроки, ожидая своей очереди, перевели свои черные глаза в сторону незваного гостя.

Желудок Шэдокса заурчал. Оно прыгнуло в толпу и схватило ближайшую ворону, оторвавшись от нее на волосок. Он потянулся к массе хлопающих крыльев, и его когти обхватили отставшую ногу.

Птица клевала и каркала в отчаянной попытке освободиться. Изо рта Нежити потекла струйка слюны, пока он смотрел, как тщетно борется его еда. Ворона поцарапала руку, но раны зажили. Он склонил голову набок и сбросил птицу вниз.

Ворона издала болезненный визг и рухнула на землю; беспомощный. Его крыло было сломано, а сломанные игрушки не доставляли удовольствия, поэтому Шэдокс доделал его.

Существо проглотило последний кусок и уставилось в потолок. Его глаза дернулись, как и все его тело. Его рот превратился в клюв. Волна черных перьев выползла из его спинного мозга и распространилась по всему телу, как чума. Десять пальцев превратились в восемь когтей. Он издал пронзительный визг, когда воздух вырвался из его двигающихся легких. В одно мгновение он вернулся в свое человеческое состояние и рухнул.

Томас моргнул.

Он стоял перед закрытой дверью и смотрел на окровавленное перо, которое крутил между пальцами. Он просканировал коридор. Она была такой же пустой, какой он ее нашел. — Когда я сюда попал? он думал. Он закрыл глаза и прислушался. Нормальная, зловещая тишина вдохнула в его уши успокоение. Он нахмурился. «Я не могу думать о мелочах. Мне нужно продолжать двигаться. Он понюхал воздух. Там ничего не было.

Не было ни слабых следов, ничего, кроме присущего руинам зловония: разложения. Он нахмурился и попытался снова, потом снова. Обе попытки не принесли ему ничего. — Что, черт возьми, со мной происходит? он думал. «Сначала я замер, а теперь это? Откуда у меня вообще перо? Почему я стою перед случайной дверью?» Его рука полетела к животу. Он не был сыт, но и не был так голоден. Он подавил желание выругаться. — Думаю, ничего плохого не произошло. Это была просто ворона. Он сделал три глубоких вдоха. ‘Я в порядке. Я в порядке. Я в порядке.’

«Почему я снова стою перед этой дверью?» Он ломал голову, но ничего не придумал. Поскольку у него не было причин не делать этого, он открыл его, шагнув прямо мимо глубоких следов когтей, соответствующих его медленно удаляющимся когтям.

Он вошел в кабинет, который был намного чище, чем другие комнаты. Лоскутные стежки сохраняли хлопок внутри дивана с тремя подушками напротив камина, а также стульев для чтения слева и справа от него. Пыль, грязь и гниль были выметены с простого письменного стола, стоявшего под заколоченным окном и между двумя пустыми книжными полками. Посреди всего этого лежал живой, дышащий медведь.

«Секундочку», — подумал Томас, ползая вокруг дивана. Грудь медведя выпячивалась в неудобных местах, и жизнь ушла из его открытых глаз. — Привет, — позвал он. Выпуклости сместились, но не более того. Он обнажил кинжал, один из двух, подаренных ему мастером Александром, и свободной рукой схватил шкуру. «Я больше не буду застигнут врасплох», — подумал он, дергая и обнаруживая трех человек, сгрудившихся под ним.

Их изможденные тела вздымались и съеживались с каждым затрудненным вздохом, вырывавшимся через потрескавшиеся губы. Они были бледны, как снег. Они кололи его огненными кочергами.

Томас поднял кинжал и отразил первый удар. Он не вложил в это много сил, но кочергу выбило из рук мужчины. Он отступил назад до того, как два других удара достигли его, но в этом не было необходимости. Двое других, мальчик и девочка, споткнулись друг о друга и упали на землю, кашляя.

«Подожди подожди!» — воскликнул Томас, но мужчина в диком помешательстве бросился на него. Он бросился на Томаса, который вырвался из его слабой хватки и швырнул его на кушетку. Он не использовал жизненную сущность, иначе он мог бы убить его. — Стой, я не пытаюсь тебя обидеть.

«Грешники!» — закричал мужчина, вскочив на ноги, но Томас толкнул его обратно.

— Что с вами, люди? А… — Он взглянул на кочергу, проткнутую через колено девушкой, которой он пренебрег.

Мальчик отшатнулся, но, как только он внимательно посмотрел на Томаса, выронил оружие из рук: «Подожди, отец, остановись!»

Человек, которого звали отцом, так же упрямо вставал, как и слушал. Он пошатнулся за диким косарем. Томас думал об использовании эссенции жизни, но, скорее всего, сломает себе руку. Он тоже не мог пригнуться, не с огненной кочергой, застрявшей в его колене. К счастью, мальчик схватил отца и удержал его.

Осталась только девушка. Томас, возможно, был удивлен ее ударом, так как она дала свое единственное настоящее оружие, он просто толкнул ее вниз.

Отец увидел это и зарычал, как зверь, но мальчик держался крепко, все еще умоляя его остановиться.

Обитателям кабинета потребовалось несколько минут, чтобы перевести дух и оценить ситуацию. Мальчик отпустил отца, который плюхнулся на диван и обхватил голову руками. «Извините. Я услышал, как что-то пытается проникнуть внутрь, и подумал, что это то существо… Я был готов умереть. Я не могу достаточно извиниться, но мне нечего вам предложить».

Это было правдой. У них троих не было ничего, кроме тряпок и вещей, которые они нашли в руинах, таких как кочерги.

Томас наклонился вперед. — Вообще-то, ты можешь мне кое-что дать.

«Что это может быть?» — спросил отец.

Томас улыбнулся: «Информация».