Глава 374 — План Б

Томас застонал, когда два его драгоценных флакона безвредно с шипением упали на землю. Он подержал последние два пузырька в ладони, вздохнул и сложил все в свои пространственные кольца. Чтобы компенсировать это, он вытащил свое последнее средство, свой пистолет. «Почему это должно было прийти к плану б», — подумал он. — Это тоже не очень хороший план… У меня есть только один шанс. Еще через несколько мгновений я смогу безопасно стоять на ногах.

Шей, который корчился на земле, резко вскочил на ноги. Он запнулся, но сумел взять себя в руки. Он победил токсины одной лишь силой, оставив ему жалкую четверть своей жизненной сущности.

Шэй оскалил клыки на хитрого маленького дворянина, который неохотно встал на ноги. Однако, шагнув к Томасу, он почувствовал под лапой теплую вязкую жидкость; кровь. Он проследил взглядом след мимо моста, извиваясь вокруг осколков витража, и остановился у источника: у самого мистера Фишера.

Мистер Фишер потерял сознание, заставив своих детей с заплаканными глазами тащить свое большое тело по скользкому камню. Если бы не жгут, намотанный на его плечо, и снег, который Младший прижал к основанию своей культи, он бы умер.

Шей улыбнулась.

Грудь Томаса сжалась. «Шей, эта битва между мной и тобой», — настаивал он. Он сделал шаг к ликантропу, пытаясь сократить десятифутовую пропасть между ними. «Я должен был маневрировать ближе к задней части сада, когда у меня была возможность».

Шей рассмеялся. «Ни на шаг ближе, Томас. Ты можешь быть быстрее меня, но ненамного, не с моим преимуществом».

Томас остановился. Его дрожащий палец крепко держал спусковой крючок, но стрелять он пока не мог. Края его губ дернулись. «Не показывайся, — подумал он. Силой воли он держал рот на замке.

Шей воспринял напряженное молчание Томаса как неохотное подчинение, но он все еще был напряжен, когда передал: «Это всегда было между мной и городом. Вы только что прибыли». Некоторые из его многочисленных глаз были прикованы к Томасу, когда он повернулся, чтобы рявкнуть на мистера Фишера, свирепость заставила его вернуться в сознание. Младший и Пенелопа спрятались позади отца.

«В чем дело?» Мистер Фишер ахнул. Томас едва мог его слышать, так как его голос был хриплым, почти полностью исчезнувшим от потери крови. Отец какое-то время боролся, а затем издал болезненный крик, опираясь на отрубленную руку.

Томас попытался прокрасться еще на шаг, но Шей издала низкий рык. «Я слишком долго ждал этого момента. Не облажайся».

Глаза мистера Фишера бегали по сторонам, собирая кусочки воедино. Со всплеском сознания он взглянул мимо своих детей на Томаса, затем ткнул в него пальцем: «Т-ты съел мою руку. Вы… дети, держитесь подальше».

«Здравствуй, ты, прожорливый, предательский гоблин». — поздоровался Шей, привлекая внимание отца к себе. «Ты меня помнишь?»

— Мы ничего о вас не знаем! — закричала Пенелопа, все еще тщетно пытаясь тащить отца по снегу. «Мы ничего не сделали! Пожалуйста, оставьте нас в покое!»

Шей рассмеялся. «Это фантастика! Ваш отец даже не рассказал вам двоим обо мне, не так ли? Боитесь, что они подумают о вас, мистер Фишер?»

Мистер Фишер реагировал медленно, так как шок временно удерживал его в сознании и исчезал с каждой секундой. — Ш-шэй, — пробормотал он. — Это ты, не так ли?

«Отец, почему ты знаешь имя этой штуки?» — недоверчиво спросил Джуниор.

«Он очень хорошо меня знает!» – завопила Шей, чуть ли не с пеной изо рта. «В конце концов, он разрушил мою жизнь. Он и остальные мои несчастные соседи прокляли само мое существование. Они сожгли мой дом дотла. Потом изгнали меня, как чудовище. Именно таким я и стал, чудовищем. стоит ли набивать животы?»

Мистер Фишер молчал, на его лице было написано чувство вины. — Прости, — прошептал он.

— Т-ты проклял его? — воскликнула Пенелопа. «Ты поклоняешься богине. Ты всегда проповедуешь нам, что проклятия — это плохая, злая магия».

— Признайся, — сказал Шей, настолько увлеченный своими разглагольствованиями, что совершенно забыл о Томасе, который медленно приближался к нему.

Мистер Фишер опустил голову. «У нас не было выбора. М-мы бы все умерли от голода. Джуниор, ты только что родился. Был разгар зимы…» Его глаза закрылись, но после нескольких судорожных вдохов открылись. Он едва цеплялся за сознание.

«В городе не было зерна. Мы голодали. Шей, прости. Мы не знали цены. Мы не знали, что это ты будешь проклята. Прости, но отпусти их. Это не их вина. Мне… жаль». Он снова потерял сознание, оставив Пенелопу и Джуниора в ошеломленном молчании.

Шей, получив признание, вышел из транса и встретился взглядом с Томасом, который выругался. «Я уверен, что ты был бы счастлив, если бы я убил тебя вместо этого, но этого недостаточно», — сказал Шей, когда жизненная сущность сгустилась вокруг его ног. «Ты забрал у меня все. Теперь… я заберу у тебя все!» Он бросился в погоню за беззащитной семьей, демонстрируя свою жажду крови.

Томас сузил глаза, но не стал преследовать его.

Он с самого начала знал, глубоко внутри себя, что Шей пойдет за детьми. Так обстояли дела; монстры преследуют слабых.

Он планировал это. Поэтому к мосту были привязаны два тяжелых мешка.

Томас пробежал последние несколько футов к клумбе и оперся пистолетом на край, чтобы удержать дрожащие руки. Его сердце беспрестанно билось в голове, его тело помнило тысячи раз, когда его меткость подвергалась испытанию, когда он вытаскивал курок и стрелял. Черное пятно вылетело из ствола, промчалось сквозь лабиринт тонких опорных балок и попало точно в цель.

Огромные столбы пламени поглотили ликантропа, и оглушительный рев эхом разнесся по безмолвной ночи. Томас с благоговением смотрел, как рушится мост. Кусок обломков пролетел мимо его щеки, потом еще один — у ноги.

Он развернулся и умчался. Земля дрожала под его ногами. Муравьиный лязг дымящегося металла пытался утащить его за собой. Он едва успел выйти из радиуса действия, прежде чем броситься за металлические перила. После этого он наблюдал, как обломки и шрапнель пронеслись над его головой и вонзились в стену.

Томас выждал несколько секунд, выпустил дым из ствола и отбросил ружье обратно в пространственное кольцо. «Если я едва успел, то Шей точно не удалось», — подумал он. — Может быть, оружие не так уж и бесполезно. Переждав огромное облако пыли, поднявшееся вместе с обрушением древнего моста, он глубоко вздохнул и встал. Он замер. «Черт, семья. Они были слишком близко?

У него была пружинистая походка, когда он подбежал к обломкам, но заставил себя замедлиться, когда маневрировал через них, иначе он мог сам раздавиться. Заглянув за то, что осталось от моста, он обнаружил, что дети прижались друг к другу и трясутся, как мокрые собаки. Поскольку они находились в самом конце сада, они были в безопасности.

— Ч-что ты такое? Пенелопа ахнула, глядя на него. «Что это было?»

Томас издал нервный смешок. «Давай просто отложим вопросы до тех пор, пока я не доставлю вас обоих домой».