Глава 378 — Пролог

Йоденшир был замерзшей пустошью к северу от Вилбара и прародиной ледяных великанов. Поток тайной энергии струился вверх, а затем разветвлялся, оставляя глифы на древней вечной мерзлоте. В мгновение ока появились четыре фигуры, три из них окружили четвертую.

Воющий ветер приветствовал незнакомцев, вонзая свои ледяные клыки в обнаженную плоть. Уильям протянул свой щит, борясь с резким изменением. Он натянул капюшон на свои синие волосы, затем обернул шарф вокруг лица, так что сквозь него могли выглядывать только его золотые глаза.

Три фигуры, окружавшие Уильяма, стояли прямо, словно сила, развевающая их черные плащи, была не более чем легким океанским бризом. Члены совета оправдали свою репутацию. По крайней мере, Уильям предполагал, что они члены совета. Однако порывшись в памяти, он не смог вспомнить, видел ли он когда-нибудь черные плащи в монастыре. Он покачал головой. — Мой хозяин сказал верить в них. Это все, что мне нужно знать.

— Вперед, — прокричал голос сквозь ветер, и Уильям уловил намёк на эльфийский акцент. Трое боевых монахов двигались в унисон, их босые ноги шли по снегу, как будто они были невосприимчивы к холоду.

Уильям положил щит себе на спину. Это больше мешало ему, чем помогало. Он наклонился к ветру, позволяя случайным течениям раскачивать себя, пытаясь не отставать от членов совета.

Ему и раньше было холодно, но никогда так, как сейчас. Даже когда он призывал свою медную жизненную сущность, ветер, казалось, дул насквозь. Он полез под шарф и схватился за ожерелье. «Богиня, дай мне силы». С его безмолвной молитвой, повторяемой снова и снова в его голове, как мантра, он тащился по холмам и снежным насыпям на многие мили.

Когда он открывал рот, ветер уносил его слова, оставляя после себя горький холод, от которого болели зубы. Кроме ветра, который постепенно сводил с ума, единственными другими звуками, которые он мог слышать, были металлические лязги члена совета справа от него. Каждый раз, когда человек двигался, звук повторялся снова. «Военные монахи не носят доспехов», — подумал Уильям, его первоначальное сомнение росло, пока он слепо следовал за тремя незнакомцами. Взгляд его скользнул к лидеру.

«Военные монахи тоже не пользуются оружием», — подумал Уильям, глядя на длинный лук, висевший на плече предводителя. Он держал руку на рукояти меча, и его хватка усилилась, когда он заметил боевой молот на спине другого члена совета, того, что слева от него. «Мне просто нужно иметь веру». Он отпустил рукоять меча и снова схватился за ожерелье. «Богиня, дай мне силы. Богиня, дай мне силы».

Члены совета остановились в унисон, и прежде чем Уильям успел спросить, почему, военный монах справа бросился прямо на него. Уильям слишком поздно взялся за меч и растянулся на земле. Он вскочил на ноги, и из его груди вырвалась белая пламенная аура. Однако, прежде чем он успел атаковать, мир потемнел.

Взглянув вверх, огромный кусок льда, больше дома, рухнул на члена совета, который оттолкнул его от опасности. Земля содрогнулась, когда от удара на льду образовались глубокие трещины. Волосы Уильяма встали дыбом, когда он уставился на валун, который легко раздавил бы его.

Он покачал головой, обнажил оружие, а затем обнаружил огромное очертание далеко в снежной дымке. «Он большой, но я видел и больше», — подумал он.

А затем очертания отодвинулись, и глаза Уильяма расширились, когда он понял, что только мельком увидел руку нападавшего. Показалась остальная часть фигуры, черный контур, который, казалось, разъедал небо, увеличиваясь по мере того, как приближался к ним. Он сглотнул слюну и отступил назад, его аура исчезла.

— Догма, — настаивал лидер. «Подниматься!»

Уильям отступил назад, когда валун был поднят и отброшен с металлическим визгом.

Член совета откинул капюшон, обнажив металлическую маску, слившуюся с его лицом. Золотая жизненная сущность вырвалась из его тела, когда он встал перед Уильямом.

«Игнус, позади нас», — крикнул лидер второму члену совета, который вытащил свой боевой молот и встал позади Уильяма.

«Что позади нас?» — подумал Уильям, когда из тумана появился второй ледяной валун. Он мог только смотреть, как бесполезная ноша, как человек по имени Игнус отвел свое оружие назад и разбил снаряд потоком золотой жизненной эссенции. Догма потянул Уильяма за собой за мгновение до того, как расколотый лед рухнул.

Человек по имени Игнус откинул капюшон, и Уильям с удивлением обнаружил, что в последние годы этот человек был орком. «Цитрус», — крикнул Игнус лидеру с сильным орчьим акцентом. «Мы спешим.»

Человек по имени Цитрус призвал свою золотую жизненную сущность, нарисовал обычную стрелу и устремился к первому ледяному гиганту. — Что это сделает с великаном? — подумал Уильям, прежде чем чудовищный рев эхом разнесся по всей земле, отбивая яростный ветер. Он упал на колени, схватившись за звенящие уши. Однако, когда он посмотрел на очертания гиганта, в его груди открылась зияющая дыра. Труп великана с гулким эхом рухнул на землю.

Второй гигант отшатнулся, намереваясь бросить в них еще один валун. Цитрус повернулся и выпустил еще одну стрелу. Голова великана исчезла, и труп упал первым.

«Все чисто?» — спросил Игнус.

Цитрус откинул капюшон, чтобы показать, что он был светловолосым эльфом, его бесстрастное лицо было таким бледным, что сливалось со снегом. Он закрыл карие глаза и на несколько мгновений послал золотую жизненную эссенцию вокруг своих заостренных ушей. «Чистый.» Группа расслабилась. Оружие было в ножнах. «Догма, подтверди, что мальчик невредим».

Уильям поднял голову, когда рука из плоти и металла вытянулась из рукава Догмы. Догма поднял его и показал большой палец вверх. Уильям повторил этот жест, получив кивок.

«Цитрус, ты был медленным», — заявил Игнус. «Гиганты подготовились с прошлого раза. Они не могут знать наш маршрут».

Цитрус вздохнул: «Игнус, ты должен был пощадить немного в прошлый раз, чтобы они стали больше бояться нас. Пятнадцать лет с тех пор, как мы были здесь в последний раз, и они стали смелее».

‘Вот и все?’ — подумал Уильям, недоверчиво глядя на пустой горизонт. «Клянусь богиней, что это были за стрелы? Почему я никогда раньше не слышал об этих людях? Никто из моих хозяев особо о них не говорил, только предупредил меня, чтобы я молчала рядом с ними». Из носа капала теплая жидкость, кровь.

«Посмотри, чего заработала твоя беспечность», — сказал Цитрус, указывая на кровь Догме. «Шок пронзил его тело. Он еще не полностью обучен. Вот, у меня есть кое-что для вас».

На мгновение Уильям подумал, что они собираются произнести исцеляющее заклинание, но вместо этого ему вручили марлю, которую он прижал к носу. Заинтересовавшись, он призвал свою ману и просканировал их. То, что он обнаружил, не было ни наличием тайного таланта, ни его отсутствием. Когда-то у них были ядра для хранения маны, но все они были сломаны. Он вытащил свою ману обратно.

Он бросил последний взгляд на неуклюжие фигуры, неподвижно лежащие на горизонте, прежде чем двинуться дальше. Пройдя еще одну милю, он едва чувствовал свои конечности. Он научился помещать любой металл в свое пространственное кольцо, поскольку они призывали холод. Он падал больше раз, чем мог сосчитать. Становилось все труднее и труднее отталкиваться от мягкого снега.

Наконец, по сигналу слабого жужжания, они остановились. Цитрус вытащил из плаща бумажного лосося, и тот взволнованно закрутился у него на ладони. Перемещая его, как лозу, он быстро нашел участок льда, который был неравномерно плоским. Он опустился на колени, позволив лососю плюхнуться на лед. Артефакт вспыхнул ярко-синим светом, выпрямился и прорыл твердый лед. — Уильям, так тебя звали?

Уильям кивнул.

«Скажи, ты когда-нибудь задумывался, почему твоя жизнь стала такой? Почему мы так в тебя верим? Скажи честно».

Он кивнул.

«Радуйтесь. Вы собираетесь встретить причину».