Глава 396: Комплименты Шеф-повару (Часть 1)

Чудесный; единственное слово, которое Олпи могла придумать, чтобы определить почти полное выздоровление Элеро. Накидка, вспыхнувшая на спине Элеро, безжизненно лежала на ее плечах. Элеро вздохнула легче.

Олпи снова осмотрела рану и сокрушенно вздохнула. «Конечно, это не так просто, — подумала она. — Чем бы ни была эта вспышка, она была слишком слабой. Ей все еще нужен огонь.

Словно по сигналу, ее внимание привлекли тяжелые шаги. — Не волнуйся, Элеро, — воскликнула Олпи. «Ожидание закончилось.»

Она вскарабкалась по лестнице, оттолкнула щит и заглянула сквозь ветки. Ее улыбка померкла. Человек, топтавший по снегу, был знаком, но это был не Фрей. Если она правильно помнила, его звали Оуэн.

Оуэн тащился по снегу только с увесистой сумкой на спине, надев только тонкие тряпки с короткими рукавами, чтобы прикрыть свое пухлое тело. Он опустился на колени, чтобы изучить следы группы, не подозревая о присутствии Олпи.

«Неужели он сумасшедший?» — подумала Олпи. «Я знаю, что он должен заботиться о своей семье, но он повар, а этот лес кишит монстрами!»

Как только она собиралась выйти и помахать ему, рука обхватила ее рот. Ее ноги оторвались от земли, когда ее потянуло назад, и она снова опустилась в убежище. Она сопротивлялась хватке, но она была железной. У нее не было времени произнести заклинание. Ее спина ударилась о стену, и она столкнулась с ней лицом к лицу.

Рука соскользнула со рта Олпи. — Элеро? — выдохнула она.

Черная как смоль дыра находилась в синем море, которое, казалось, смотрело сквозь Олпи. Глаза Элеро не мигали. Сияющий, словно одержимый. Ее рот раскрылся, затем искаженный голос выплюнул два слова: «Спасибо».

«Для чего?» — спросила Олпи. Прилив сил Элеро угас, и она безвольно рухнула на руки Олпи. «Этот день становится все более и более странным». Она уложила Элеро обратно и схватила плащ.

Как только плащ снова упал на плечи Элеро, в убежище свалился человек; Оуэн.

«Вы в порядке?» — спросила Олпи, подбежав к нему, чтобы помочь ему встать.

Оуэн принял ее помощь с благодарностью. «Да, это меня просто удивило. Я не ожидал, что под этим будет дыра». Он показал щит, закрывавший вход.

— Извини, — по привычке извинилась Олпи. «Ты уверен, что ты в порядке? Это было не короткое падение».

«Я круче, чем выгляжу», — утверждал Оуэн. Он потянулся к своей сумке и, убедившись, что она все еще в безопасности и лежит на его спине, позволил напряжению сойти с плеч.

Олпи отступила назад и оглядела его сверху донизу. Жир покрывал его тело, но под ним скрывались намеки на мускулы. — Тоже хорошо, иначе было бы очень больно.

Оуэн осмотрел окрестности, включая Олпи. «Извини. Я не знаю твоего имени. О, и еще я извиняюсь за то, что вломился в… твой дом?»

Олпи взглянула на бесчисленное количество оружия в ветхом убежище и усмехнулась. «Нет. Нет. Богиня, нет, это не мой дом».

Оуэн сделал большой шаг вперед и протянул к ней руку, на которую Олпи просто уставилась. «Оуэн.»

— О-о, — Олпи помедлила, застигнутая врасплох. Она еще ни с кем не обменивалась рукопожатием и задавалась вопросом, хороша ли твердость его хватки. «Я Олпи».

— Олпи, я это запомню. Оуэн кивнул. Его глаза исследовали комнату; оружие, символы на нем и накидки вдоль поленницы. Он задержался на плаще и сузил глаза. «Что это за место, если не дом?»

«Ч-честно говоря», Олпи колебалась. «Я не могу сказать.» Фрей был достаточно зол за то, что нарушил его частную жизнь. Она жаждала узнать о людях, как и все Деми в академии, но болтуном она не была.

— Ну ладно, — пожал плечами Оуэн. Он повернулся, чтобы уйти, но остановился. «Вы случайно не путешествовали с Фреем? Я также могла бы поклясться, что видела, как он уезжал с другой девушкой».

«Что из этого?» — спросила Олпи, взглянув на плащ. — Я даже не знаю, что с ней происходит, но он может оказаться в опасности, если останется.

Оуэн повернулся спиной к входу. — Я ничего не имел в виду. Меня просто удивило, что такая юная девушка, как ты, путешествует с ним, когда ты… не рыцарь. Поэтому он оставил тебя? Он отошел от входа, и свет, проникший в убежище, скользнул по его толстой сумке.

Олпи уступила ему место, чтобы присоединиться к ней у костра. «Я могу драться, только не руками».

Оуэн скользнул руками по земляным стенам, пока шел снаружи. «Пользователь магии? Я никогда раньше такого не встречал».

«Я был удивлен, что ты проделал весь этот путь через лес. Ты всего лишь повар, верно?»

— Просто повар, — фыркнул Оуэн. «Я служу семье Вирилити уже много лет, несмотря на недавние события…» Он остановился как вкопанный.

— Давай поговорим о том, что снаружи, — предложила Олпи. Она боролась с желанием проверить Элеро. Оуэн оказался на расстоянии вытянутой руки от мыса раньше, чем Олпи узнала об этом, и это вызвало у нее тошноту. Если бы только Фрей вернулся с дровами.

Оуэн либо не слышал Олпи, либо решил ее проигнорировать. Он плюхнулся. «Из-за всей этой истории с переломом люди уже были в панике. Теперь, когда этого лорда отравили, все показывают пальцем на людей вокруг еды. Я просто хочу жить без того, чтобы люди совали нос в жизнь меня или моей семьи. Я продолжаю быть шеф-поваром, я бы просто получил еще больше. Я не могу больше, иначе я могу сломаться». Он смеялся.

— В твоей сумке есть припасы?

Оуэн кивнул. «Почему случайный вопрос?»

— Тебе не холодно?

«Немного, но я в порядке. Возможно, мне не придется много носить, но это потому, что у меня есть это, чтобы компенсировать это». Оуэн похлопал себя по жиру на руках.

Олпи смотрела на сумку Оуэна с растущей улыбкой. «Все в порядке. Тебе не нужно вести себя жестко. Ничего страшного, если тебе холодно».

Наконец Оуэн оторвал взгляд от плаща и перевел взгляд на Олпи. Его губы дрожали, то хмурясь, то улыбаясь. Это закончилось улыбкой. Он вскинул руки: «Ага, ты меня поймал».

— Так ты собираешься зажечь дрова? — настаивал Олпи.

«Может быть, после возвращения Фрея», — сказал Оуэн. «Не хотелось бы его оставлять. Бедный парень уже скучает по своим племяннику и сестре. Я бы не хотел, чтобы он пропустил теплый прием после возвращения без них».

«Без них?»

«Ну, будем честными», — объяснил Оуэн. «Вероятно, они мертвы. Никто не исчезает в кишащих монстрами лесах на неделю и не возвращается. Я принял их смерть и пошел дальше с миром, но Фрейр был упрям. Ему просто нужно было прийти сюда, чтобы убедиться самому». Он снял свою сумку и поставил ее в самый дальний от Ольпи угол. Когда он повернулся, на его лице была широкая улыбка. «Фрей собирается вернуться сюда, да?»

Олпи сузила глаза. «Да, он вернется с дровами, так что ты его не оставишь».

— Не волнуйся, я точно знаю, что делаю.