Глава 4 — Шип Розы

Город Лепестков был известен своим розовым бизнесом. Жителей этого города насчитывалось чуть меньше тысячи, что делало его скорее маленьким городом, чем городом. Розовые поля занимали не менее нескольких десятков акров. Остальная часть города была разбита домами и гравийными дорогами. Чем дальше жил человек от розовых полей, тем лучше был их дом. Дом Доевма был лачугой, то есть он жил в пределах нескольких миль. Он видел, как фермеры ходят группами каждый день. Каждый из них смотрел на свой дом. Когда его мать была рядом, взгляды были полны жалости. Когда Хэнк был рядом, они были полны гнева и отвращения. Однако, хотя все смотрели и осуждали, ни один не остановился. Максимум, что кто-то сделал для них, это врач, принявший Доевма, которого уже не было. Судя по всему, лорд Вирилити послал этого человека на помощь в качестве практики для родов собственного наследника.

Доевм поковылял к реке, чтобы смыть с себя эту проклятую жидкость. Поскольку он не хотел истекать кровью, ему пришлось идти черепашьим шагом. Если также учесть, что он был крошечным четырехлетним ребенком, то к тому времени, когда он добрался до реки, солнце уже садилось. Крестьяне вернулись в свои дома. Рена, вероятно, вернулась домой с Хэнком и беспокоилась о своем пропавшем сыне.

Хотя сама река была не очень глубокой, она была очень широкой, а вода была достаточно прозрачной, чтобы был виден нижний слой ила. Поскольку Доэвм так и не научился плавать, он решил, что это место будет хорошим местом для тренировок в будущем. По обеим сторонам реки было достаточно укрытий. Если ему нужно было спрятаться, он легко мог нырнуть в густые кусты. Он умылся, при этом речная вода окрасилась в красный цвет.

Доевм вздрогнул. У него не было полотенец, чтобы вытереться. Хотя он остановил кровотечение с помощью запасного комплекта одежды, они служили только бинтами. Когда он умылся, часть реки стала красной. Он ополоснул опустошенную бутылку спиртного и бросил ее в кусты. Он активировал свою ману и, не почувствовав никого, решил использовать магию. Хотя он не собирался полагаться на него, это не означало, что он не мог использовать его время от времени. В куче сухих листьев появился магический круг вместе с несколькими искрами. Это было жалко, но это сработало. Он подул на пламя, позволив ему поглотить еще несколько листьев. Он немного постоял, дав себе высохнуть, прежде чем услышал какие-то голоса. Он посыпал грязью пламя и спрятался в ближайшем кусте.

«Доевм. Доевм!» Он позвонил. Это звучало как мужчина, но Доэвм узнал не человека. Он выглянул и увидел темноволосого мужчину лет тридцати. В отличие от всех остальных в деревне, у него была прямая осанка, большие мускулы и кожаные доспехи по всему телу. Кинжал был у него на поясе. Он шел по дороге, щурясь на каждую мелочь.

‘Кто ты?’ — думал он, пока мужчина шел по гравийной дороге к дому Доевма. Он отложил это дело и вышел из кустов. Поскольку его мать никогда не могла позволить себе обувь, Доевм не мог ходить по гравийной дороге. С каждым шагом ему в ноги попадал острие камня, поэтому он шел рядом с ним прочь от своего дома. Через каждые несколько деревьев ему приходилось останавливаться, чтобы отдышаться и плакать в рукав. Его кожа бледнела с каждой секундой, а зрение становилось немного размытым. Потеря крови, использование магии и ходьба сделали свое дело. Он продвигался вперед. Его цель была видна.

Стена растений простиралась настолько далеко, насколько мог разглядеть расфокусированный взгляд Доэвма. Розы всех цветов тянулись к небу. Он выбрал ближайшую, кроваво-красную розу, едва проросшую из земли. У него было всего несколько шипов, но ему нужно было только два: один для Хэнка и один для себя.

Если бы поле было полно нормальных роз, семья Вирилити никогда не смогла бы получить прибыль. Смертельные шипы высоко ценились как оружие. Яд работает, парализуя жертву. Я бы останавливал каждую мышцу, включая сердечную, но если бы яд развести водой, то его можно было бы использовать как лекарство, закупоривающее раны и служащее анестезией. Он осторожно поднял его с земли. Оглядываясь назад, он должен был пройти долгий путь. Его руки и ноги волочились за ним. «Давай, — сказал он себе. ‘Ты можешь это сделать. Если я потеряю сознание, я истечу кровью и умру». Он застонал и пошел всю обратную дорогу.

Он достал бутылку со спиртом и вместо этого наполнил ее водой. После этого он нашел камень и использовал его, чтобы раздавить шип. В бутылку попала единственная капля яда. Он смешал, надевая крышку и встряхивая ее взад-вперед. После того, как вода приобрела серый оттенок, он вылил ее на себя. Боль прекратилась. Он сел в полном экстазе. Красивые звезды и другие виды галлюцинаций вторглись в его зрение.

«Может быть, я привык ко многому, — подумал он. Он увидел пару кобольдов, вооруженных копьями, приближающихся к реке. Они подняли морды в воздух и принюхались. Они обратили на него свой взор. Один направил на него копье. Доевм засмеялся: «Они выглядят такими настоящими».

«Доевм!» — снова позвал странный мужчина. Кобольды зарычали, пересекли реку и подобрали Доева. Человек, вероятно, брызги, потому что он появился прямо перед ними. «Брось его.» — крикнул он, вытаскивая кинжал. Кобольды издали пронзительный смех, кружа вокруг него. Было трое против одного, и у них был заложник. Кончик копья был прижат к горлу Доевма. Когда он прижал ее достаточно близко, он почувствовал, как новая рана открылась прямо возле артерии. Пока он был еще под наркозом, новая боль отрезвила его. Он протер глаза, но кобольды и человек все еще смотрели друг на друга в тупике.

Вокруг каждого из кобольдов образовался зеленый туман, это была их жизненная сущность. Они подняли свои копья. Мужчина нахмурился: «Слабые жалки», — сказал он, исчезая в серебряной вспышке. Доевм огляделся, но человека нигде не было видно. Голова кобольда соскользнула с его плеч и шлепнулась в реку. Двое других запаниковали и встали спиной к спине. Тот, что держал Доева, взвизгнул и указал вверх, но было уже слишком поздно. В одну секунду Доевм был в волосатых объятиях, в следующую секунду он уже был в объятиях мужчины. Два кобольда посмотрели друг на друга, а затем на свои талии. Их ноги соскользнули. Все улики упали в реку и уплыли.

«Не волнуйся. Тсс-с-с. Все в порядке. Ты у меня есть», — продолжал утешать мужчина. Доевм хихикнул.

«Это, это то, чего я так долго ждал». Доевм подумал. «Он потрясающий, и он знает мое имя!» Пока мужчина нес малыша в хижину, Доевм кое-что понял. Он оставил свою розу позади. Рена все еще была в опасности. Она увидит раны Доева и сойдет с ума. ‘Подожди секунду. Она не знает, откуда взялись эти раны. Насколько ей известно, они могли исходить от кобольдов. Доевм ухмыльнулся.

«Боже мой, ты такой милый малыш». человек щекотал Доева, который смеялся и корчился. «Я люблю твою невинную улыбку. У тебя глаза твоей матери». Поскольку наркотики снова подействовали, следующий час был немного размытым. Он вспомнил, как его несли обратно в дом. Рена выбежала на улицу со слезами, текущими по ее щекам, и обняла Доевма и мужчину. Они говорили какое-то время, все еще в объятиях. Она поблагодарила его, и мужчина ушел. Доевма отнесли обратно внутрь и положили в кроватку. К настоящему времени он вышел из коматозного состояния и снова мог слышать.

— Тебе понравилось разговаривать с Джеймсоном? Она спросила. «Он хороший человек, не так ли? Не так ли?» она подняла руки Доева вверх и вниз.

— Рена, где ты была? Хэнк вошел в дом и спросил.

«Я искала нашего пропавшего ребенка, Хэнка», — сказала Рена, подходя к нему с уверенностью, которой не было годами. «Джеймсон пришел и помог вернуть Доэвма из стаи кобольдов. Нам повезло, что его не убили».

Хэнк сделал глоток из своего кувшина: «Опять Джеймсон, а? Я думал, что сказал ему, что ему здесь не рады».

«Он пришел из-за меня». Рена немного отстранилась. «Горожане беспокоились обо мне. Я часами звала нашего сына. Они позвонили Джеймсону, потому что думали, что от роз меня тошнит. Я попросила его помочь посмотреть.

«Женщина, ты действуешь мне на нервы. Прекрати ныть. Ты должна заботиться о нем, поскольку ты женщина». Он поднял руку, готовый дать пощечину. Казалось, он решил против этого и споткнулся. Рена, казалось, вернулась к своему обычному покорному состоянию. Она склонила голову и вернулась к кроватке. Она переодела Доевма из его одежды и пошатнулась. Пока он мылся, кобольды подвигали его достаточно, чтобы возобновить кровотечение. Он лежал и вел себя так, будто ничего не произошло. Рена прикрыла рот.

— Как я должен защищать тебя вот так? Она задохнулась. «Если бы не Джеймсон, ты был бы мертв. Какая я мать?» Ее ногти впились в себя, костяшки пальцев побелели. Слезы полились рекой, когда она задыхалась. «Что мне делать? Что мне делать? Что бы сделал Джеймсон?»

Доевм внутренне вздохнул. Это был один из ее приступов, когда все было слишком подавляющим для нее. Сначала они состояли всего из нескольких слез, но с годами они усилились. Она потянула себя за волосы и пробормотала про себя. — Мне просто нужно защитить тебя, верно? Казалось, она вышла из припадка, потому что выражение ее лица застыло. Ее охватил приступ подергивания. Впервые Доевм почувствовал, как по его спине пробежали мурашки. Она надела на Доева новый комплект одежды и встала над ним, просто глядя на него сверху вниз: «О, мой милый маленький мальчик, я просто хочу отвезти тебя в безопасное место и быть счастливым». Она наклонилась и вытерла кровь с шеи Доевма. Она поднесла его к губам и лизнула.

Последние лучи заходящего солнца покинули небо. В хижине потемнело, когда усталое морщинистое лицо Рены расплылось в широкой улыбке, какой Доэвм никогда раньше не видел. «Знаешь ли ты, что твою колыбельную я сочинил сам? Хочешь услышать последний куплет?» Она не стала ждать ответа. Она начала немедленно.

«О, ветер, ветер дует с востока.

К краю земли бежит от зверя.

У него острые клыки, но у мамы есть арфа.

Она убаюкает его и посчитает несколько овец.

О, ветер, ветер дует с востока.

До скончания века мамочка спасет тебя от зверя».

Ее ангельский голос зазвенел в его голове, и он немного одурел. Он полузакрыл глаза, но приказал открыть их.

«И когда мамина арфа согнута и сломана

Она будет ждать, пока земля потемнеет.

Она будет ждать возможности.

И когда она закончила ждать.

Она перестанет откладывать

Ее сердце продолжает ненавидеть

и перерезал ему чертово горло».