Глава 203: Учитель — Интерлюдия (2)

Дух Мороза Мерфил. 8-звездочный волшебный зверь ледяного духа.

Его можно найти в разделе «Магические звери» книги настроек «Волшебный рыцарь Мерхена». Это был волшебный зверь, которого не было в игре, поэтому я видел его впервые.

Он тоже должен быть довольно большим, похожим на Хильду.

Нельзя было не вспомнить, что все 8-звездочные магические звери, за исключением Призрачного Кота Чешира, должны были быть больших размеров.

Тогда может ли эта форма использоваться для маскировки?

[…]

Дух Мороза Мерфил приблизился.

Увидев его неестественное движение, как будто оно двигалось по движущейся дорожке, я понял, что у него нет ног. Он парил в воздухе, двигаясь, как призрак, которого можно увидеть в фильме ужасов.

Дух Мороза остановился передо мной и посмотрел на меня с высоты, доходящей до потолка. Его длинное и искривленное лицо производило странное впечатление.

Затем дух мороза наклонил верхнюю часть тела, словно приветствуя меня, и протянул тощую руку. Его четыре пальца были ненормально удлиненными.

Рука открылась, и появился кинжал.

Серебряный кинжал.

Серебристо-белые ножны, украшенные красивыми узорами, обрамляли кинжал с серебряной рукоятью.

— Ты даешь это мне?

Дух Мороза Мерфил кивнул головой.

Я схватил серебряный кинжал. Несмотря на то, что было холодно, в руке мне было удобно.

[Я ждал тебя.]

Дух Мороза говорил странным голосом, который, казалось, эхом отдавался в моей голове.

[Пожалуйста, веди нас. Мы ответим на ваш звонок в любое время…]

Ууууу.

Сказав все, что хотел сказать, Морозный Дух Мерфил исчез в холодном тумане, вытек в окно и вскоре рассеялся.

Это была уникальная магия Духа Мороза, [Одухотворение]. Магия, позволяющая двигаться, превращаясь в духа после уничтожения физического тела.

Я подошел к окну и выглянул наружу. Слабый голубой порошок развевался прочь, легко пройдя сквозь прозрачный барьер, окружавший весь остров. Должно быть, именно так он поступил в академию.

«Хильда».

Чак

Задернув шторы,

Я влил Хильде больше маны, превратив ее в форму маленького белого дракона. Она приземлилась на землю и посмотрела на меня.

«Что происходит? С рассветом какое-то призрачное существо пришло и что-то дало мне…?»

Я был ошеломлен.

[Возможно, мои старые товарищи заметили ваше существование.]

Под старыми товарищами Хильды подразумевались фамильяры или приспешники, с которыми обращался первобытный ледяной повелитель.

[Они, должно быть, слегка почувствовали ауру [Ледяного Повелителя], которую вы излучали. Особенно после призыва первобытного зверя.]

«Знали ли вы, что это произойдет?»

[Я не!]

Хильде ответила уверенно.

[Откуда я мог знать, о чём они думают?]

«Это так.»

Это имело смысл. Для нее это, должно быть, тоже впервые.

В любом случае, это означало, что магические звери на уровне национального разрушения заметили мое существование без моего ведома.

[Фу. Несмотря на это, самый зловещий пришел найти тебя.]

Хильде подлетела и приземлилась мне на плечо. Ее взгляд был прикован к серебряному кинжалу в моей руке.

Я вытащил кинжал из ножен, чтобы осмотреть лезвие. От него струился холодок, давая ощущение прохлады.

На клинке было выгравировано три уникальных магических круга.

Я потрогал его пальцем, но ничего особенного не почувствовал. Просто было холодно и тяжело.

[Этот кинжал — символ квалификации ледяного повелителя. Его имя — Клинок Морозных Цветов. Это Кинжал Клятвы и Кинжал Договоров.]

Хильде объяснила так, как будто ждала, пока я его осмотрю.

[Это не то, с чем можно легко справиться. Даже если ты реинкарнация ледяного повелителя, ты все равно слишком слаб… если, конечно, ты не сражаешься с демонами.]

Ну и что. Справлюсь ли я с этим или нет – решать мне.

Судьба пришла сама по себе. Мое сердце трепетало от этого неожиданного приобретения.

Я рассмотрел серебряный кинжал, Клинок Морозных Цветов, с разных сторон. Это было впечатляюще круто.

Хильда посмотрела на меня прищуренными глазами и крепко прижала мою щеку своими короткими передними конечностями.

[Владелец? Ты слышишь меня?]

«Я тебя услышал. Сколько раз мне придется повторять, что я не реинкарнация ледяного повелителя?»

[Ух, дагнамит. Такой упрямый.]

Хильда причудливо выругалась и приняла недовольное выражение лица, ее глаза спрашивали, кем еще я могу быть, если не реинкарнацией ледяного повелителя.

Я посмотрел на нее и сказал:

«Хильде, объясни подробно, что это такое».

* * *

Лучшее общежитие, Чарльз Холл.

Фамильяр-косатка Белло и гром-птица размером с ворону Галия почувствовали прилив волнения, как только их позвали, и пристально уставились на Люси.

Им было любопытно, что произошло между ней и Исааком в Волшебной Башне Гегеля. В конце концов, накануне вечером они обнялись в одной постели.

Люси села на кровать, ее щеки покраснели.

Белло и Громовая Птица подошли к ней с довольными лицами.

[Э-э, Мастер? С Айзеком дела пошли хорошо, хе-хе?]

«Хм…»

Люси разочарованно вздохнула и закрыла лицо.

Белло, который пытался подразнить Люси лукавой ухмылкой, тут же закрыл рот с взволнованным видом.

Это была… ситуация, о которой, как они поняли, не следовало говорить.

«Галлия, Белло. Просто приберись, ненадолго».

[Люси? Разве не для этого вам следует позвать горничную?]

«Нет. Я хочу побыть один».

Люси безжизненно накрылась одеялом и легла на кровать.

Белло и Громовая Птица, обильно вспотевшие, привели в порядок обувь и одежду, которые Люси небрежно сняла.

[Привет, Галлия.]

[Я знаю…]

Отделившись от Люси, Белло и Громовая Птица шептались друг с другом.

[Внуков, кажется, ещё не время ждать…]

Грустный голос Громовой Птицы скорбно разошелся.

Прошлой ночью, как нетерпеливо оно вызвало себя, наполненное предвкушением. Чем больше ожидание, тем большим оказалось разочарование.

Громовержец глубоко вздохнул.

Перед тем, как покинуть Волшебную Башню Гегеля, во время частной встречи.

Ария научила Люси фрагментам нового мира.

Вооруженная всевозможными знаниями и сексуальным любопытством из эротических романов, Ария захватила Люси своим спокойным тоном, рассказывая эротические истории.

Она заставила Люси предаться многочисленным рискованным фантазиям, связанным с ней и Исааком.

Осознавала ли она когда-нибудь так остро, что она лягушка в колодце?

Просто увидев Исаака, я вспомнил рискованные истории Арии, из-за чего Люси не могла сохранять самообладание всю дорогу до общежития.

Эротические истории Арии были слишком возбуждающими, чтобы девочку, едва вышедшую из периода полового созревания, можно было выдержать. Люси пришлось силой проглотить свое желание услышать больше.

«Мне нужно сегодня отдохнуть…!»

Это был не выбор, а необходимость. Ей нужно было немедленно успокоить свое возбужденное состояние.

Люси отчаянно пыталась заснуть с широко открытыми налитыми кровью глазами.

* * *

Этого должно быть достаточно.

Днем, на углу Сада бабочек. Я глубоко вздохнул, глядя на пять каменных столбов, которые я создал.

Правой рукой я изобразил пистолет и указал указательным пальцем на один из каменных столбов. Затем я начал расчеты, чтобы построить магический круг для семизвездочного ледяного заклинания [Ледяная стрела].

В воздухе были выгравированы семь бледно-голубых магических кругов, направленных на установленные мной цели.

В том направлении, в котором указывал мой указательный палец, я выпустил [Ледяную стрелу].

Бум!!

Бледно-голубая мана пронеслась по воздуху с молниеносной скоростью. Одновременно с отдачей наружу вырвался холодный холод.

Лучи света выгравировались в воздухе, и [Айсболт] не попал в каменный столб.

«Ах…»

Как и ожидалось. Из-за отсутствия мастерства моя точность была низкой.

Я мог легко поразить цель с близкого расстояния, но мне хотелось попрактиковаться в попадании в цель на расстоянии. Это было лучше для расширения моего тактического диапазона.

Еще раз. Я снова выстрелил [Ледяной стрелой].

Прошла неделя с тех пор, как я вернулся из Волшебной Башни Гегеля.

Через Кайю и Дороти я узнал о том, что произошло, пока я был в Волшебной Башне Гегеля.

Неизбежное произошло.

Огромный инцидент произошел в Хоране, Стране огненных цветов, вызвав бурю негодования по всему миру. Причиной стало раскрытие истинной жрицы.

Нация Страны Огненных Цветов обратилась к императорской семье Зельвер за помощью в поимке Мэй, которая обманула нацию.

Мэй сбежала из больничной палаты, спряталась и в конце концов была поймана Имперскими рыцарями. Из-за ее ожесточенного сопротивления несколько рыцарей были ранены.

Студенты поблизости в молчаливой агонии наблюдали, как Мэй уводили, жалобно плача. Это было падение ложной жрицы.

Теперь судьба Мэй полностью зависела от Мии, но, учитывая их семейные узы, она, скорее всего, будет избавлена ​​от смертной казни.

Вероятно, ее приговорят к пожизненному каторжному труду с удалением части тела.

Это была карма. Пришло время ей заплатить за свои беспощадные и жестокие поступки.

Кроме того, был вопрос, который мне часто задавали Кая и Дороти.

─ Сэр Айзек, с Люси Элтанией ничего особенного не произошло, верно?

─ Президент, с тем другом-сталкером ничего не случилось, верно?

Поскольку ничего особенного не произошло, я ответил, что ничего не произошло. В конце концов, Люси только помогала мне все время, пока мы находились в Волшебной Башне Гегеля.

Они смотрели на меня с сомнением, словно были встревожены, но мне больше нечего было сказать.

Встретив Белоснежку спустя долгое время, она крепко сжала мою руку и со слезами на глазах сказала: «Я скучала по тебеууу…»

Найдя ее совершенно очаровательной, я погладил ее по голове, а затем вернулся к наставничеству.

Задание, которое я дал перед отъездом… Я решил, что главное — приложенные к нему усилия. Представленное ею задание имело признаки тяжелой работы, но ему не хватало полноты. Казалось, что справиться за две недели было довольно сложно.

Благодаря хорошо организованным конспектам лекций Эми и Матео у меня не было проблем с наверстыванием пропущенных занятий, и я быстро справился с накопившимися заданиями.

Время пролетело невероятно.

Однажды, после того как занятия закончились, солнце постепенно зашло.

На мосту через озеро в Саду гортензий. Я опирался на перила, держа в руках магический инструмент, тренируя владение маной. Кто-то ждал.

«Эй, детка? Что ты задумал?»

Студентка в униформе со светло-золотыми волосами высунула голову и игривым голосом поприветствовала меня.

Она была старшеклассницей, которая пригласила меня на свидание.

«Ах, Старшая Алиса. Просто прохожу дополнительное обучение».

«О, ты делаешь всего понемногу, не так ли?»

Я сунул волшебный инструмент, который держал в руках, в нагрудный карман.

«Ах, извини, что опоздал. Немного задержался с работой».

«Все в порядке. Ты прибыл быстро. Я сам здесь недавно».

Президент школьного совета Элис Кэрролл оперлась одной рукой о перила и подперла подбородок рукой, пристально глядя на меня.

«…Детка, ты не скучал по мне?»

Закатный свет отражался в глазах и волосах Алисы.

На мгновение я посмотрел в эти глаза, а затем улыбнулся, говоря.

«Я скучал по тебе. Ты всегда заботишься обо мне, поэтому, конечно, я бы это сделал».

Это была фальшивая улыбка.

«Приятно это слышать. Я тоже скучал по тебе, Бэби».

Алиса одарила своей характерной нежной улыбкой.

Сегодня был день накануне «Акта 9, Покорение Алисы».

***

https://ko-fi.com/genesisforsaken